「こうほうする」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > こうほうするの意味・解説 > こうほうするに関連した中国語例文


「こうほうする」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6955



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 139 140 次へ>

ステップ18を実行した後、当該方法は終了する

步骤 18执行后,该方法即完成。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ17を実行した後、当該方法は終了する

步骤 17执行后,该方法即完成。 - 中国語 特許翻訳例文集

それを交換するしか修理方法がありません。

除了更换那个没有别的修理方法。 - 中国語会話例文集

この計画を実行する方法はいろいろあります。

实行这个计划的方法有各种各样。 - 中国語会話例文集

避難方法を再考して訓練する

重新考虑避难方法并进行训练。 - 中国語会話例文集

その方法は高品質製品の製造を可能にする

那个方法使生产高品质产品成为可能。 - 中国語会話例文集

自動高射砲は敵機を迎撃する大砲である。

自动高射炮是迎击敌机的大炮。 - 中国語会話例文集

その計画を実行するにはいくつかの方法がある。

要实施那个计划有好几个方法。 - 中国語会話例文集

これは、考慮に値する方法である。

这个是值得考虑的方法。 - 中国語会話例文集

(国家の首脳などが)国事訪問を行なう,公式訪問をする

进行国事访问 - 白水社 中国語辞典


我々は科学的方法を用いて牧草地を更新する

我们采用科学方法更新草场。 - 白水社 中国語辞典

方法を講じてお金を少し工面する

想办法弄点钱。 - 白水社 中国語辞典

なお、キャリッジ19の主走査方向Xに直交する方向、すなわち図1中符号Yで示す方向を副走査方向とする

还有,以与滑架 19的主扫描方向 X正交的方向即图 1中符号 Y所示的方向为副扫描方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、キャリッジ19の主走査方向Xに直交する方向、すなわち図1中符号Yで示す方向を副走査方向とする

另外,将与滑架 19的主扫描方向 X正交的方向、即在图 1中用符号 Y表示的方向设为副扫描方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、キャリッジ19の主走査方向Xに直交する方向、すなわち図1中符号Yで示す方向を副走査方向とする

此外,将与字车 19的主扫描方向 X正交的方向,即图 1中符号 Y表示的方向定义为副扫描方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

装置は、通信制御方法を実行するための手段を提供する

一种设备提供用于执行该通信控制方法的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

それを新品と交換するしか修理する方法がありません。

除了换个新产品没有别的修理方法。 - 中国語会話例文集

(紅軍に対する国民党の)包囲討伐に対抗する,逆包囲討伐.

反围剿 - 白水社 中国語辞典

逃亡する敵を両翼から包囲攻撃する

从两翼包抄逃敌。 - 白水社 中国語辞典

義理と考証を双方重視することを提唱する

提倡义理和考据并重 - 白水社 中国語辞典

この保証確認済リスト42の利用方法、更新方法については、後述する

在后面叙述该已确认保证列表 42的利用方法、更新方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ15を実行した後、当該方法は続けてステップ16を実行する

步骤 15执行后,该方法接着进行步骤 16。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、搬送経路を搬送される原稿に対して、搬送方向に直交する方向には力が作用しないため、紙粉は搬送方向に移動するが搬送方向に直交する方向には移動しない。

换言之,由于在与输送方向正交的方向上力没有作用在沿着输送路径输送的文档上,所以纸尘在输送路径上移动,同时纸尘没有在与输送方向正交的方向上移动。 - 中国語 特許翻訳例文集

原稿G1は、矢印f方向への搬送を停止する

停止向箭头 f方向输送文稿 G1。 - 中国語 特許翻訳例文集

感光体ドラム31Yは、副走査方向に回転する

感光鼓 31Y在副扫描方向上旋转。 - 中国語 特許翻訳例文集

透析医療情報の利用効率が向上する

透析医疗信息利用率的提高。 - 中国語会話例文集

地方・工場などの経験を披露するための公演.

汇报演出 - 白水社 中国語辞典

気象予報士の資格を取得するのに、講座を受講する

为了考取气象播报员的资格证,我要去听讲座。 - 中国語会話例文集

劇団は被災者救済のために奉仕公演をする,慈善公演をする

剧团为赈灾而义演。 - 白水社 中国語辞典

例えば、電波状況に応じて、ユーザーに報知する対処方法を変更するようにしてもよい。

例如,也可以根据电波状况而改变告知用户的应对方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

画素20は、一方向(図1の横方向、以下「行方向」ともいう。)及び当該行方向に対する交差方向(図1の縦方向、以下「列方向」ともいう。)にマトリクス状に複数配置されている。

多个像素 20沿一个方向 (图 1中的横方向,下面被称为“行方向”)和与行方向相交的方向 (图 1中的垂直方向,下面被称为“列方向”)设置成矩阵。 - 中国語 特許翻訳例文集

装置は、通信を容易にする方法を実行するための手段を提供する

一种设备提供用于执行该通信促成方法的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、通信モードは、通常、アラームを作動する方法ですることを実行するだけである。

然而,通信模式通常只是以操作闹钟的方式这样做。 - 中国語 特許翻訳例文集

メモリ202は、本明細書に記載する方法を実行するプロセスを格納することができる。

存储器 202能够存储执行本文所描述方法的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

副走査方向は、感光体ドラム31Yの回転軸に対して直交する方向である。

副扫描方向是与感光鼓 31Y的旋转轴正交的方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法480は、たとえば、図4の方法を処理するときに受信機によって実行できる。

方法 480可例如由接收机在处理图 4的方法时执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

直交誤差の補償方法には、非特許文献1に示される方法が存在する

在正交误差的补偿方法中,存在非专利文献 1中所示的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

この構成を実行するためにマスタ装置により使用され得る多様な方法が存在する

存在着若干种可由主设备用来执行这一配置的不同方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、このような方法、または方法の要素を実行するために必要な命令を備えたプロセッサが、方法、または方法の要素を実行する手段を形成する

因此,具有用于实施这种方法或方法的要素的必要指令的处理器形成用于实施方法或方法的要素的手段。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、無線伝送レートを変更する方法としては、符号化率を変える方法、変調方式を切り換える方法等がある。

作为改变无线传输率的方法,存在改变编码率的方法、切换调制系统的方法等等。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法300を実行する例示的な装置を参照することにより、例示的な方法200についてより良く理解することができる。

通过参考用于实现该方法的示例性装置 300,方法 200可被更好地理解。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、合成画像321の水平方向(左右方向)の長さ(横幅)をW10とし、垂直方向(上下方向)の長さ(縦幅)をH10とする

此外,假设合成图像 321在水平方向 (左 /右方向 )的宽度 (水平宽度 )是 W10,并且合成图像 321在垂直方向 (上 /下方向 )的长度 (垂直宽度 )是 H10。 - 中国語 特許翻訳例文集

各搬送ガイド61A〜61Cは、それぞれ原稿搬送路101の原稿搬送方向に直交する方向(以下、幅方向と称す。)に並設される。

输送引导器 61A至61C并排设置在原稿输送路径 103的宽度方向上。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2に示すように、WTRU110はノードB120と通信し、両方がバッファステータスを報告する方法を実行するように構成されている。

如图 2所示,WTRU 110与节点 B 120通信,并且 WTRU 110与节点 B 120两者都被配置成执行用于报告缓冲器状态的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法は、表示装置に供給する処理済の集合に対して交互配置する工程を実施することを包含し得る。

上述方法可以包括对供应给显示装置的处理过的组进行像素交替步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、以下に示す第1実施形態において、第1筐体20と連結部40との配列方向に沿った第1筐体20の第1の方向を長手方向と称し、第1の方向に対して直交する第1筐体20の第2の方向を短手方向と称し、長手方向および短手方向に対して直交する方向を第1筐体20の厚み方向と称する

在下述的第一实施例中,第一壳体 20的第一方向 (第一壳体 20和联接部 40布置的方向 )称为纵向方向,与第一方向正交的第一壳体 20的第二方向称为横向方向,并且,与纵向方向和横向方向正交的方向称为厚度方向。 - 中国語 特許翻訳例文集

中央工業と地方工業を同時並行して推進する

中央工业和地方工业同时并举。 - 白水社 中国語辞典

そして、このライン方向(スキャンの主走査方向)の1ラインの読み取りが終了すると、主走査方向とは直交する方向(副走査方向)にフルレートキャリッジ53は移動し、原稿の次のラインを読み取る。

当在主扫描方向上已读取了一行的时候,全速滑架 53朝与主扫描方向垂直的方向 (副扫描方向 )移动,并且读取文档的下一行。 - 中国語 特許翻訳例文集

設定情報は、各サービスに対する設定情報(実行条件)である。

设置信息是用于每个业务的执行条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ2035で、方法は、FQI結果が成功を示したかを評価する

在步骤 2035,该方法评估 FQI结果是否指示成功。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 139 140 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS