意味 | 例文 |
「こうほね」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1971件
本当に方向音痴ですね。
你真的是个路痴呢。 - 中国語会話例文集
こういう方法を普及させねばならない.
要把这种方法推广开来。 - 白水社 中国語辞典
眠れないほど興奮してしまう.
兴奋到不能入睡的地步 - 白水社 中国語辞典
ご光来のほどお願い申し上げます.
敬请光临 - 白水社 中国語辞典
ええと、もう1本向こうの通りの突き当たりですね。
嗯,在对面那条街的尽头。 - 中国語会話例文集
(ショウガはひねの方が辛い→)カメの甲より年の功.
姜是老的辣((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
20年ほど前にこの高校を卒業した者です。
我是20年前从这所高中毕业的人。 - 中国語会話例文集
20年ほど前にこの高校を卒業した者です。
我是大约20年前从这所高中毕业的人。 - 中国語会話例文集
補講、よろしくお願いいたします。
请进行补课。 - 中国語会話例文集
伽羅は熱すると芳香を放つ。
伽罗加热后散发芳香。 - 中国語会話例文集
狡猾さはキツネの本性である.
狡猾是狐狸的本性。 - 白水社 中国語辞典
(車・船の)走行距離計.⇒计程表jìchéngbiǎo.
里程表 - 白水社 中国語辞典
地下資源を採掘するには,縦坑を掘り,坑道を掘らねばならない.
要开采地下矿藏,必须凿竖井、挖坑道。 - 白水社 中国語辞典
この方針に変更はないですよね?
这个方针没有改变吧? - 中国語会話例文集
寝煙草や歩行喫煙はご遠慮願います。
请不要躺着吸烟或边走边吸烟。 - 中国語会話例文集
今日から学校の方が多いみたいですね。
从今天开始学校那边好像会比较多呢。 - 中国語会話例文集
君たちは確固たる政治方向を持たねばならない.
你们必须有坚定的政治方向。 - 白水社 中国語辞典
双方は長時間条件について交渉を重ねた.
双方讲了半天条件。 - 白水社 中国語辞典
人材の流れる方向を正確に導かねばならない.
应正确引导人才的流向。 - 白水社 中国語辞典
通行人は歩道を歩かねばならない.
行人要走人行道 - 白水社 中国語辞典
一人々々の公民はすべて法を守らねばならない.
每个公民都要守法。 - 白水社 中国語辞典
児童をよい方向に導かねばならない.
要顺导儿童 - 白水社 中国語辞典
それは1本の曲がりくねった小路であった.
那是一条弯曲的小路。 - 白水社 中国語辞典
(‘初小’‘高小’の両方を兼ね備えた)完全小学校.
完小 - 白水社 中国語辞典
何度も交渉を重ねて,双方は協定に調印した.
经过反复谈判,双方签订了协定。 - 白水社 中国語辞典
バネ109a〜109cは、固定板103をネジ108a〜108cに抗して光軸方向に付勢する。
弹簧 109a至 109c沿光轴方向抵抗螺钉 108a至 108c对固定板 103施力。 - 中国語 特許翻訳例文集
最近、新高値更新銘柄はほとんどない。
最近,几乎没有刷新最高价的股票品种。 - 中国語会話例文集
好熱性の微生物は熱い温度のほうを好む。
嗜热微生物更喜欢热的温度。 - 中国語会話例文集
方法を講じてお金を少し工面する.
想办法弄点钱。 - 白水社 中国語辞典
原稿の変更について、ご了承のほど、よろしくお願いいたします。
关于原稿的改变,希望您能理解。 - 中国語会話例文集
ただ言うだけではだめで,(そのほかに)実効のある方法を持ち出さねばならない.
光说不行,还得拿出真章儿来。 - 白水社 中国語辞典
これにより、1方向だけではなく、2方向から放熱することができ、より大きな放熱効果が得られる。
这样,可以不仅从一个方向、而且从两个方向释放热量,并可以获得较大的热量释放效果。 - 中国語 特許翻訳例文集
その市はインターネット上で年次決算報告書を公開した。
那座城市在网上公布了年度财务报表。 - 中国語会話例文集
以下に示された基本注意事項を遵守せねばならない。
必须要遵守以下基本注意事项。 - 中国語会話例文集
高足踊りの踊り手が心行くまで奔放に飛び上がり身をくねらす.
高跷演员纵情奔放地腾跃旋扭。 - 白水社 中国語辞典
BSがMSから逆方向補足チャネルを受信することに成功する場合には、BSは、順方向共通肯定応答チャネルの対応する順方向共通肯定応答サブチャネル上でACKを送信することができる、なお、各順方向共通肯定応答チャネルの1つのサブチャネルは、1つの逆方向補足チャネルを制御するように割り当てられる。
如果 BS在反向补充信道上从 MS成功地接收到一个帧,那么 BS就在前向公共确认信道的相应前向公共确认子信道上发射 ACK,其中每个前向公共确认信道的一个子信道被指定用于控制一个反向补充信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
私はインターネット公報をダウンロードした。
我下载了网上公报。 - 中国語会話例文集
雇用者報酬はここ数年間減少傾向にある。
雇佣者报酬在这几年间呈减少倾向。 - 中国語会話例文集
その本を参考に値段を決定する。
参照那本书来决定价格。 - 中国語会話例文集
この星は地球から約400光年離れている。
這顆星球離地球有大約400光年的距離。 - 中国語会話例文集
2本のネジを交互に締め付けてタイヤを固定する。
两根螺丝相互连接固定轮胎。 - 中国語会話例文集
船で最も高い航法橋の上は風が強かった。
在船上最高的驾驶桥楼上风很大。 - 中国語会話例文集
出港時に補助する小船は必要ですか。
离港时需要辅助的小船吗? - 中国語会話例文集
蝶形骨口蓋神経節神経痛
蝶颚神经节神经痛 - 中国語会話例文集
インターネットを利用した情報公開を規制する。
限制利用互联网进行情报公开。 - 中国語会話例文集
その法案の強行採決は国民の怒りを招いた。
那条法案的强行采用导致了民怨。 - 中国語会話例文集
品行の悪い人は人の手本となる値打ちがない.
品行不端的人不足为人师表。 - 白水社 中国語辞典
船は既に反対方向に向きを変えた.
船已经掉头。 - 白水社 中国語辞典
今年の天候は例年と本当に違っている.
今年气候真隔路。 - 白水社 中国語辞典
経済恐慌は資本主義制度に根差す.
经济危机根源于资本主义制度。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |