「こうもく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > こうもくの意味・解説 > こうもくに関連した中国語例文


「こうもく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13412



<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 268 269 次へ>

広告情報が、第1の広告の人口統計の適用(demographic applicability)を特定する場合、モバイル・デバイス102のユーザーのユーザー・プロフィールは、広告がモバイル・デバイス102上にあるかどうかを判断するためにアクセスされ得る。

当广告信息标识第一广告的人口适用性时,则可以访问移动设备 102的用户的用户配置文件,以确定该广告是否位于移动设备 102上。 - 中国語 特許翻訳例文集

高速ストリーム切替に加えて、全ての構成要素は、本明細書の参照文献によって組込まれる米国特許出願第12/170,491に開示されるような、動的電力マネジメントを実行するように構成されてもよい。

除快速流切换外,所有组件可经配置以执行如以引用的方式并入本文中的第 12/170,491号美国专利申请案中揭示的动态电力管理。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたは生涯へとへとになるまで働かれたが,今は心配も苦労もない幸福を享受しても当然です.

您劳累了一辈子,现在也该享一下清福了。 - 白水社 中国語辞典

高速で簡素化された接続510a、510bは、2つの代案を用いて実施する。

快速流线式连接 510a、510b可根据两个可替换实施方式进行。 - 中国語 特許翻訳例文集

フォーカスモータ261は、フォーカスレンズ260を光軸方向に駆動する。

聚焦马达 261沿光轴方向驱动聚焦透镜 260。 - 中国語 特許翻訳例文集

IDベース暗号システムIBCは公開鍵暗号法(PKC)に基づく。

基于身份的加密系统 IBC是基于公钥加密技术 (PKC)的。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、マルチモード移動局100の構成要素のブロック図を示している。

图 2示出了多模移动站 100的部件的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

Yステージ71は、X軸方向に移動可能にモータナット77と接続される。

Y台 71与电机螺母 77连接,可在 X轴方向移动。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】同メモリアクセス制御装置10の構成を示すブロック図である。

图 4是示出存储器存取控制设备的构造的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1のカメラにおいて、デモザイキングはまったく実行されない。

在图 1的照相机中,不执行解马赛克。 - 中国語 特許翻訳例文集


例えば、液晶表示部11は、各設定項目をキーとして表示する。

例如,液晶显示部 11将各设定项目作为按键显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、液晶表示部11は、各設定項目をキーとして表示する。

例如,液晶显示部 11将各设定项目作为键来显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図17】冗長復号部の主な構成例を示すブロック図である。

图 17是图示出冗余解码单元的主要配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図18】伝搬対策部の主な構成例を示すブロック図である。

图 18是图示出传播对策单元的主要配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図18は、伝搬対策部237の主な構成例を示すブロック図である。

图 18是图示出传播对策单元 237的主要配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

1−8. 情報提供装置から送信されるメニュー項目の意味合い

1-8.从信息提供设备发送的菜单项目的含义 - 中国語 特許翻訳例文集

[1−8.情報提供装置から送信されるメニュー項目の意味合い]

[1-8.从信息提供设备发送的菜单项目的含义 ] - 中国語 特許翻訳例文集

これは、行政に対し最終的且つ決定的な拘束力を持つ。

这对于行政拥有最终且决定性的约束力。 - 中国語会話例文集

二泊三日だったけど最高の思い出が作れました。

虽然只有三天两晚,但是是最好的回忆。 - 中国語会話例文集

この前の日曜日、公園にたくさんの子供たちがいました。

之前的周日,公园里有很多小孩子。 - 中国語会話例文集

私の行動で被害者が元気になってくれればいいと思います。

我觉得要是我的行动能让受害者打起精神就好了。 - 中国語会話例文集

日本国債先物の建玉は過去最高に達した。

日本国债的期货交易达到了过往的最高值。 - 中国語会話例文集

私達は買い物に行ったり、家の近くの公園で遊びました。

我们去买了东西,还在家附近的公园玩了。 - 中国語会話例文集

日本国憲法38条1項は黙秘権を保証している。

日本宪法的第38条第一项条款保障缄默权。 - 中国語会話例文集

角切りの果物をトッピングしたサバイヨンは最高だ。

顶上有块状水果的萨芭雍最好吃了。 - 中国語会話例文集

価格の決定条件は次の項目に記されています。

价格的决定条件记载在以下项目中。 - 中国語会話例文集

広大な北海道の美しい空気を吸いに戻ってきて!

去广阔的北海道呼吸点清新的空气回来吧! - 中国語会話例文集

化学療法で用いられる薬は「抗癌剤」として知られている。

化療的用藥被稱作抗癌劑 - 中国語会話例文集

私の父は私が私の友達と一緒に旅行することを許してくれた。

我爸爸允许我和朋友们一起去旅行。 - 中国語会話例文集

あなたの飛行機の搭乗券を忘れずに持って来てください。

请不要忘记带上飞机票。 - 中国語会話例文集

私があなたに以前提示した金額は公正な金額だと思います。

我认为之前给你出示的金额是公平的。 - 中国語会話例文集

その契約書には、どんな項目が必要なのかを教えて欲しい。

想请你告诉我这份契约书需要什么条款。 - 中国語会話例文集

私たちはそこにベビーカーを持って行かなくて後悔した。

我们很后悔没有把婴儿车带去那。 - 中国語会話例文集

その子供は近くの公園に行って、ブランコで遊びました。

那个孩子去附近的公园荡了秋千。 - 中国語会話例文集

集積回路の製造には多くの微細加工技術が用いられている。

很多微加工技术被用于集成电路的制造上。 - 中国語会話例文集

子供の頃は、体が弱くて休みがちだったが、今は健康だ。

孩子的时候,体制很弱经常休假,但现在很健康。 - 中国語会話例文集

酵素動力学の研究は最近はやっていないように思われる。

我认为最近好像没有进行酵素动力学的研究。 - 中国語会話例文集

子供の頃は、体が弱くて休みがちだったが、今は健康だ。

虽然小时候因为身体弱经常休息,但现在很健康。 - 中国語会話例文集

市場調査の調査項目に不足があったのではないでしょうか。

市场调查的调查项目是不是有什么不足的地方呢? - 中国語会話例文集

各品目の関税率は実行関税率表などに記載されています。

各个种类的关税率都记载在实行关税表里。 - 中国語会話例文集

学校や団体でのお申し込みについては別途ご連絡下さい。

学校或者团体的申请请另外联系。 - 中国語会話例文集

カスタマイズ可能な項目の数が約2倍に増えました。

可以定制的项目数量增加到了两倍。 - 中国語会話例文集

虚偽に基づく報道であるとして、ここに抗議いたします。

因为是虚假报道,所以在这里表示抗议。 - 中国語会話例文集

贈り物としてご購入の場合はギフトラッピングをご利用下さい。

作为礼物购买的时候请使用礼物包装。 - 中国語会話例文集

その抗議集会には鼻息の荒い多くの若者が集まった。

那场抗议大会上聚集了很多盛气凌人的年轻人。 - 中国語会話例文集

彼は肝っ玉が小さく、難題をすぐにあきらめてしまう傾向にある。

他胆小,有一遇见难题就立马放弃的倾向。 - 中国語会話例文集

日本のミルクティーは紅茶にミルクをいれた物です。

日本的奶茶是给红茶里加牛奶做成的东西。 - 中国語会話例文集

工事現場の至るところに彼の模範的な事績が広く伝わっている.

工地上到处传扬着他的模范事迹。 - 白水社 中国語辞典

気候が暖かくなったので,小麦は次第に緑を取り戻した.

天气渐暖,小麦开始返青。 - 白水社 中国語辞典

草稿を毎日1区切り書き,書き上げると持って行って組み版に回す.

文稿每天写一段,写好便拿去付排。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 .... 268 269 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS