「こうもん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > こうもんの意味・解説 > こうもんに関連した中国語例文


「こうもん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 519



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>

彼らは高度な天文学の知識を持っている。

他们拥有高度的天文学知识。 - 中国語会話例文集

私どもは3人で工場を訪問する予定です。

我们计划3个人访问工厂。 - 中国語会話例文集

その移行は問題なく完了しました。

那个移交顺利地完成了。 - 中国語会話例文集

校門の前には知らない人が立っていた。

校门前站着个不认识的人。 - 中国語会話例文集

この論文の構成には大きな問題がある。

这篇论文的结构有很大的问题。 - 中国語会話例文集

モングラス石けんはタイの工芸品のひとつだ。

柠檬草皂是泰国的工艺品之一。 - 中国語会話例文集

この問題はどの学校にも起こりうる。

这个问题在任何学校都可能发生。 - 中国語会話例文集

突然の注文の変更申し訳ありません。

实在抱歉我突然改了订单。 - 中国語会話例文集

明日の15時頃に貴工場を訪問します。

我明天15点左右访问贵工厂。 - 中国語会話例文集

明日の15時頃に工場を訪問します。

我明天15点左右访问工厂。 - 中国語会話例文集


学力検査は、すべての学校で同じ問題なの?

能力测试是所有学校都是同样的问题吗? - 中国語会話例文集

その他の工程は、概ね問題ない。

别的工程大概没有问题。 - 中国語会話例文集

私は看護専門学校の一年生です。

我是护士专科学校的一年级学生。 - 中国語会話例文集

船の耐航性には何の問題もない。

船的适航性没有任何问题。 - 中国語会話例文集

CAAはイギリスのすべての航空部門を管理している。

CAA管理着英國所有的航空部门 - 中国語会話例文集

患者は肛門直腸の膿瘍の手術を受けた。

患者接受了肛门直肠脓肿手术。 - 中国語会話例文集

中学校では放課後のクラブ活動が盛んだ。

中学放学后的社团活动进行得很热烈。 - 中国語会話例文集

教理問答受講者用の授業

针对教义问答听课人的课程 - 中国語会話例文集

今回の旅行の目的は友人の訪問です。

这次旅行的目的是去拜访朋友。 - 中国語会話例文集

ご購入後によく頂く質問をまとめました。

总结了顾客购买后经常询问的问题。 - 中国語会話例文集

彼は拷問され、それから絞首台につるされた。

他先是被拷问,然后被吊在了绞架上。 - 中国語会話例文集

全ての質問事項にご回答下さい。

请回答全部的问题。 - 中国語会話例文集

レッスン時間は変更しなくて問題ありません。

不更改上课的时间也没关系。 - 中国語会話例文集

彼は私と同じ専門学校に通っていました。

我曾和他上同一所专科学校。 - 中国語会話例文集

歌手になるために専門学校に行きたいです。

我为了当歌手想去专科学校。 - 中国語会話例文集

私は一晩じゅう校門の見張りをした.

我把了一晚上校门。 - 白水社 中国語辞典

外国語は先に筆記試験をし,後で口答試問をする.

外语先笔试,后口试。 - 白水社 中国語辞典

この問題に対しては我々は考慮しなくてもよい.

对这个问题我们可以不加考虑。 - 白水社 中国語辞典

高額の給料で専門家を招聘する.

以高薪聘请专家。 - 白水社 中国語辞典

誰がこんなに公衆道徳を(重んじないのか→)軽んじるのか?

谁这么不讲公德? - 白水社 中国語辞典

広報部門の女性スタッフを採用する.

录用公关小姐 - 白水社 中国語辞典

我々は門戸を閉ざして新聞を発行することはできない.

我们不能关门办报。 - 白水社 中国語辞典

この問題は国家の興亡にかかわる.

这个问题关系到国家之兴亡。 - 白水社 中国語辞典

(元首などが他国の招待によって)公式訪問する.

进行国事访问 - 白水社 中国語辞典

先に筆記試験を行ない,後で口頭試問を行なう.

先行笔试,后行口试。 - 白水社 中国語辞典

経済専門家の職階の一つ;大学講師に相当する.

经济师 - 白水社 中国語辞典

我々は先を争って校門を入った.

我们竞相走进校门了。 - 白水社 中国語辞典

社会に門戸を開いて学校を運営する.

开门办学 - 白水社 中国語辞典

我々はこの問題に対して全面的肯定をした.

我们对这个问题作了全盘肯定。 - 白水社 中国語辞典

新工場長は問題の処理が融通性に富んでいる.

新厂长处理问题很灵活。 - 白水社 中国語辞典

問題が芽を出したところで,時を移さず措置を講じた.

问题一冒尖,就及时采取了措施。 - 白水社 中国語辞典

天津港は北京から海へ通じる門戸である.

天津港是北京通往海洋的门户。 - 白水社 中国語辞典

各問題について並行して会談が行なわれた.

就各种问题举行平行的会谈。 - 白水社 中国語辞典

この決定事項は多くの部門に関連する.

这项决定牵涉很多部门。 - 白水社 中国語辞典

車に乗って工場へ行き訪問見学をした.

驱车前往工厂参观访问。 - 白水社 中国語辞典

午後3時に我々は校門前に集合する.

下午三点我们在校门口取齐。 - 白水社 中国語辞典

中国人は人と人との交際を重んじる.

中国人重人际。 - 白水社 中国語辞典

彼は講演の中でこの問題に言及した.

他在讲演中谈到了这个问题。 - 白水社 中国語辞典

公文書にはよくある種のきまり文句を使う.

公文上常用一些套话。 - 白水社 中国語辞典

学校はこの問題についてかなり重視している.

学校对这个问题相当重视。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS