意味 | 例文 |
「こうゆうかい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 864件
友好協会.
友好协会 - 白水社 中国語辞典
同窓会,校友会.
校友会 - 白水社 中国語辞典
中日友好協会.
中日友协 - 白水社 中国語辞典
中国朝鮮友好協会.
中朝友协 - 白水社 中国語辞典
日本中国友好協会.
日中友协((略語)) - 白水社 中国語辞典
‘琼崖人民抗日游击独立纵队’;海南島人民抗日遊撃独立隊.
琼崖纵队((略語)) - 白水社 中国語辞典
裕福な社交界の人たちと交際する
跟來自上流社交界的人交際。 - 中国語会話例文集
所有している株の会社から、議決権行使書面が郵送されてきた。
我拥有股份的公司给我寄来了投票卡。 - 中国語会話例文集
情報公開はソ連改革の有力なてこである.
公开性是苏联改革的有力杠杆。 - 白水社 中国語辞典
絞り240は、光軸を中心とした開口部を有する。
光圈 240具有以光轴为中心的开口部。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は優秀な海軍士官候補生だ。
他是优秀的海军士官候补生。 - 中国語会話例文集
その船の出港が遅れた理由を理解した。
我理解了那艘船出港的时间被延误的原因。 - 中国語会話例文集
あなたの会社とは長い友好関係があった。
我曾经同你们公司有长期的友好关系。 - 中国語会話例文集
明日は、語学学校の友人の送別会があります。
明天有语言学校的朋友的送别会。 - 中国語会話例文集
彼女は介入療法の有効性について説明した。
她介绍了介入性治疗的有效性。 - 中国語会話例文集
有名絵画の作品は最高でした。
有名的画作最棒了。 - 中国語会話例文集
今回の旅行の目的は友人の訪問です。
这次旅行的目的是去拜访朋友。 - 中国語会話例文集
(格好が悪いなどと言う場合;器物などが)使い古してある.
半新不旧 - 白水社 中国語辞典
新年の夕べは張小明が司会した.
新年晚会是由张小明报幕的。 - 白水社 中国語辞典
公有制を基礎にして社会生活を再編する.
在公有制的基础上改组社会生活。 - 白水社 中国語辞典
(社会における非直系親族や友人との)交際関係.
社会关系 - 白水社 中国語辞典
中国人民対外友好協会.
中国人民对外友好协会 - 白水社 中国語辞典
肝炎の流行は社会の憂慮を引き起こした.
肝炎的流行引起了社会的忧虑。 - 白水社 中国語辞典
(遺伝学の原理を用いて人口素質を改善する)優生論.
优生论 - 白水社 中国語辞典
会談は友好的な雰囲気の中で進められた.
会谈在友好的气氛中进行。 - 白水社 中国語辞典
婦女や児童を誘拐する犯罪行為に打撃を加える.
打击诱拐妇女儿童的犯罪行为。 - 白水社 中国語辞典
会談は友好的雰囲気の中で進められた.
会谈在充满友好的气氛中进行。 - 白水社 中国語辞典
会見は温かい友好的な雰囲気の中で行なわれた.
会见在亲切、友好的气氛中进行。 - 白水社 中国語辞典
彼らは母校の校庭で旧友と会話を楽しんでいる。
他们在母校的校园里和老朋友愉快地聊天。 - 中国語会話例文集
危険が解除されないとその効果は有効にならない。
危险不解除的话那个效果就不会有效。 - 中国語会話例文集
私の回答は貴方の疑問を解決するために有効ですか?
我的回答对于解决你的疑问有帮助吗? - 中国語会話例文集
宴会の席には愉快な,友好的な雰囲気が満ちあふれている.
宴会上充满了欢愉的,友好的气氛。 - 白水社 中国語辞典
(社会における人間関係を指し)社会関係,個人的交友関係.
社会关系 - 白水社 中国語辞典
今回の盛大な集会は,規模が雄大で,気迫が広大である.
这次盛会,规模壮阔,气魄宏大。 - 白水社 中国語辞典
‘工读学校’に収容して非行青少年を更生させ社会に有用な労働者にさせることを目的とした教育.
工读教育 - 白水社 中国語辞典
概して、アンテナひいては関連有効無線チャネルは、60GHzに近い、またはこれを超える周波数で高度な指向性を有する。
通常,天线以及相应地相关联的有效无线信道在接近或是高于 60GHz的频率是高度定向的。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロセス700は、SNRがしきい値よりも高いときに有効にされる。
当 SNR高于阈值时启用过程 700。 - 中国語 特許翻訳例文集
1回分のアンホテリシンBがその患者には有効だった。
一次剂量的两性霉素B对那个患者有效果。 - 中国語会話例文集
ヘッジャーの最優先事項は損失を回避することだ。
套期保值者的优先考虑是回避损失。 - 中国語会話例文集
明日は、語学学校で知り合った友人の送別会があります。
明天在语言学校有认识的朋友的送别会。 - 中国語会話例文集
まず友好的な協議を通じ、これを解決しなければならない。
首先不得不通过友好协商来解决这个。 - 中国語会話例文集
郵船会社から、明後日福岡港に到着すると連絡がありました。
邮船公司联络说后天到福冈港。 - 中国語会話例文集
限られたスペースをいかに有効活用するか意識する。
有意识的灵活运用有限的空间。 - 中国語会話例文集
この終日観光には買い物をするための自由時間が含まれています。
这个一日游包含了买东西的自由时间。 - 中国語会話例文集
友好的な雰囲気の中,両国指導者は会談を始めた.
在友好的气氛中,两国领导人开始会谈。 - 白水社 中国語辞典
両国の指導者は友好的な雰囲気の中で会談を執り行なった.
两国领导人在友好的气氛中举行了会谈。 - 白水社 中国語辞典
(互いに友誼を深めるために恒常的に設けた団体を指し)聯誼会.
联谊会 - 白水社 中国語辞典
外国の友人は今回の上演の成功を口を窮めて褒めたたえる.
外国朋友盛赞这次演出成功。 - 白水社 中国語辞典
双方の会談は率直にして友好的雰囲気の下で進められた.
双方会谈是在坦率、友好的气氛中进行的。 - 白水社 中国語辞典
両国の友好関係を新たな歴史的段階に前進させた.
把两国的友好关系推进到了新的历史阶段。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |