意味 | 例文 |
「こうろ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14432件
工事は中止になるだろうと広くうわさされている.
一时盛传工程要下马。 - 白水社 中国語辞典
工場は今ちょうど労働者を募集しているところだ.
工厂里正在招着工呢。 - 白水社 中国語辞典
また、図5に示すプログラム線図を参照すると、短露光の露光時間は1/250(秒)、長露光の露光時間は1/60(秒)となる。
并且,参照图 5所示的程序线图,短曝光的曝光时间是 1/250(秒 ),长曝光的曝光时间是 1/60(秒 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図5に示すプログラム線図を参照すると、短露光の露光時間は1/125(秒)、長露光の露光時間は1/60(秒)となる。
并且,参照图 5所示的程序线图,短曝光的曝光时间是 1/125(秒 ),长曝光的曝光时间是 1/60(秒 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図5に示すプログラム線図を参照すると、短露光の露光時間は1/60(秒)、長露光の露光時間は1/60(秒)となる。
并且,参照图 5所示的程序线图,短曝光的曝光时间是 1/60(秒 ),长曝光的曝光时间是 1/60(秒 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
回路ブロック204、205は回路ブロック203と同様の構成である。
电路块 204和 205的配置与电路块 203的类似。 - 中国語 特許翻訳例文集
回路ブロック210、211は回路ブロック209と同様の構成である。
电路块 210和 211的配置与电路块 209的类似。 - 中国語 特許翻訳例文集
マクロブロック列38は、個々のマクロブロック20から構成されている。
宏块行 38包括个体宏块 20。 - 中国語 特許翻訳例文集
基本的な構成要素以外にもいろいろな要素がたくさんあります。
除了基本的构成要素以外,还有各种要素。 - 中国語会話例文集
観光客が増えている一方で、いろいろな問題が起きている。
观光客增加的同时也出现了各种各样的问题。 - 中国語会話例文集
飛行機であろうがなかろうが,おいらはただ運転するだけだ.
管它飞机不飞机,我只管开。 - 白水社 中国語辞典
わが身が八つ裂きになろうとも,あえて皇帝を権力の座から引きずり降ろす.
舍得一身剐,敢把皇帝拉下马。 - 白水社 中国語辞典
すんでのところで生命を落とすところであった.≒险遇不幸,险遇不测.
险遭不幸险遭不测 - 白水社 中国語辞典
また、マクロブロックがx方向(水平方向)に並ぶラインをマクロブロックラインと呼ぶ。
宏块沿其以 x方向 (水平方向 )设置的线被称为“宏块线”。 - 中国語 特許翻訳例文集
(2)ローカル再生装置の構成
(2)本地再现装置的结构 - 中国語 特許翻訳例文集
[記録装置の構成例]
[记录设备的配置示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
[記録装置の構成例]
[记录设备的示例配置 ] - 中国語 特許翻訳例文集
日本人歴代最高記録
日本人历史最高纪录 - 中国語会話例文集
インクの色を変更する。
更改墨水的颜色。 - 中国語会話例文集
オセロットは夜行性の動物だ。
豹貓是夜行性動物 - 中国語会話例文集
新たな労働政策の構築
新的劳动政策的构建 - 中国語会話例文集
進行中のプロジェクト
进行中的项目 - 中国語会話例文集
購買欲を抑えるのに苦労する。
辛苦抑制购买欲。 - 中国語会話例文集
今ロスに旅行に来ている。
现在正在洛杉矶旅游。 - 中国語会話例文集
交流の輪を一層広げたい。
我想要扩大交流圈。 - 中国語会話例文集
彼の成功にたいへん驚いた。
我对他的成功非常惊叹。 - 中国語会話例文集
彼は好奇心旺盛だ。
他有很强的好奇心。 - 中国語会話例文集
旧ロシア皇后の肖像画
沙俄王后的肖像图 - 中国語会話例文集
旅行の思い出を記録する。
我记录了旅行的回忆。 - 中国語会話例文集
プロフィール写真を変更した。
更改了个人资料的照片。 - 中国語会話例文集
テロメラーゼは酵素の一種だ。
端粒酶是一种酵素。 - 中国語会話例文集
ニューロペプチドの分子機構
神经肽的分子结构 - 中国語会話例文集
誰が掃除をするかで口論をする。
争论谁来做清洁。 - 中国語会話例文集
彼の行動に驚いた。
我被他的行动吓到了。 - 中国語会話例文集
論理的な思考が得意です。
我擅长逻辑性的思考。 - 中国語会話例文集
彼女の行動に驚きます。
我对她的行动感到吃惊。 - 中国語会話例文集
ヨーロッパ人中心の学校
歐洲人為主的學校。 - 中国語会話例文集
健康診断記録を作る
制作健康检查记录 - 中国語会話例文集
彼の口座を登録した。
登陆了他的户头。 - 中国語会話例文集
成功の可能性はゼロだ。
成功的可能性为零。 - 中国語会話例文集
道路工事スケジュール
道路施工的时间表 - 中国語会話例文集
滑走路に停まっている飛行機
正停在跑道上的飞机 - 中国語会話例文集
常に好奇心旺盛であれ。
好奇心总是很旺盛。 - 中国語会話例文集
広大な広さの熱帯雨林
面积广大的热带雨林 - 中国語会話例文集
年齢を問わない広い交流
不问年龄的广泛交流 - 中国語会話例文集
太郎は公園まで走った。
太郎跑着去了公园。 - 中国語会話例文集
私の両親との口論のせいで
由于和父母发生口角。 - 中国語会話例文集
その船は航路を外れている。
那个船偏离了航路。 - 中国語会話例文集
2012年更新プログラムの承認
2012年更新项目的承认 - 中国語会話例文集
振込口座を登録する。
注册了银行账户。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |