意味 | 例文 |
「こうわ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10144件
日経平均株価は、定期的に構成銘柄が入れ替わる。
日经指数会定期进行成分互换。 - 中国語会話例文集
だから彼らは仕事や学校が終わった後にパーティーをする。
所以他们会在工作和学校结束后开派对。 - 中国語会話例文集
修繕引当金は地震で損傷した工場に使われる。
修缮准备金被用于在地震中损坏的工厂中。 - 中国語会話例文集
彼女が着く頃には彼の講演は終わっているだろう。
她们到的时候他的演讲可能已经结束了吧。 - 中国語会話例文集
このワインは私たちが新婚旅行で買ってきたものです。
这个红酒是我们新婚旅行的时候买的。 - 中国語会話例文集
私の貯蓄預金口座にあるお金は私の娘に使ってもいいです。
我女儿可以用我储蓄账户里的钱。 - 中国語会話例文集
日本の公務員の勤勉手当は通常年2回支払われる。
日本通常给公务员一年发两次奖金。 - 中国語会話例文集
構造的慣性はいわゆる「大企業病」の原因になり得る。
结构惰性可能会成为所谓的“大企业病”的原因。 - 中国語会話例文集
雌ジカの皮は雄ジカの皮よりも高額で取引された。
雌鹿皮比雄鹿皮的交易价格还要高。 - 中国語会話例文集
その公共サービスが廃止されることの知名率はきわめて低い。
那项公共服务被废止的消息的知名度极其低。 - 中国語会話例文集
わたしは諸国間の消費者行動の違いに興味がある。
我对各国间消费者行动的不同很感兴趣。 - 中国語会話例文集
我々はケルセチンの抗酸化作用に注目しています。
我们非常关注槲皮素的抗氧化作用。 - 中国語会話例文集
消防服に使われる素材は耐久難燃加工がされている。
消防服所用的材料经过了耐久难燃加工的。 - 中国語会話例文集
我々は毎年8月にあなたのライセンスカードを発行する。
我们在每年8月发行你的授权卡。 - 中国語会話例文集
学校が終わると、毎日友達と外で遊んでいました。
我每天放学之后就和朋友去外面玩。 - 中国語会話例文集
人に言われたことをそのまま実行するのは好きではない。
我不喜欢按照别人说的那样行动。 - 中国語会話例文集
夏休みにも関わらず補習のために学校に行きます。
我不管是不是暑假,为了补习我都要去学校。 - 中国語会話例文集
夏休みにも関わらず補習のために学校に行っている。
我不管是不是暑假,为了补习我一直在上学。 - 中国語会話例文集
どんな治療にも健康保険が適応されるわけではない。
并不是任何治疗都可以用国民健康保险的。 - 中国語会話例文集
もし住所を変わったら、変更手続の書類を送ります。
如果换了住址的话,会邮寄出变更申请手续的文件。 - 中国語会話例文集
私はメンバーに私のメールアドレスを公開することを同意します。
我同意了向成员们公开我的邮箱地址。 - 中国語会話例文集
2013年3月31日に終わる会計年度を考慮に入れて
将在2013年3月31号结束的会计年度纳入考虑 - 中国語会話例文集
1950年代には6000頭のヨウスコウカワイルカが川にいた。
在1950年代的时候河中有6000头的白鱀豚。 - 中国語会話例文集
我々の連絡先を添付のとおり更新してください。
请把我们的联系方式按照所添加的附件那样更新。 - 中国語会話例文集
私の犬は10日ぶりに私の姿を見て極度に興奮していた。
我的狗对10天没有见到的我表现得极度兴奋。 - 中国語会話例文集
各文の前半部分を後半部分と合わせなさい。
请将各段文章的前半部分和后半部分相匹配。 - 中国語会話例文集
我々は商品の状態を向上させなければならない。
我们不得不提高商品的状态。 - 中国語会話例文集
我々はデオキシリボ核酸(D.N.A.)塩の構造を提唱したい。
我们想提倡脱氧核糖核酸盐(DNA)的构造。 - 中国語会話例文集
我々が既に知っているように、新しい法案が施行される予定だ。
按照我们已经知道的那样,新法案将要被施行。 - 中国語会話例文集
我々はあなたたちがドイツでの旅行を楽しむことを望んでいます。
我们希望你们能够享受在德国的旅行。 - 中国語会話例文集
我々はあなたたちがドイツ旅行を楽しむことを望んでいます。
我们希望你们能够享受德国旅行。 - 中国語会話例文集
あなたの旅行日程を、このスケジュールに合わせてください。
请将你的旅行日程与这个时间表相对照。 - 中国語会話例文集
抗鬱剤のアンフェブタモンは禁煙剤としても使われる。
抗抑郁剂安非布他酮也作为戒烟剂被使用。 - 中国語会話例文集
ノーリスターは広い範囲にわたって交通網をマヒさせた。
东北大风天气造成大范围的交通网瘫痪。 - 中国語会話例文集
それはホテルや航空券の価格によって変わります。
那个是根据酒店或者机票的价格所变动的。 - 中国語会話例文集
私の母は私たちがその公園に入った後に合流した。
我妈妈在我们进了那个公园之后与我们汇合了。 - 中国語会話例文集
私の夢は私の新しい車で日本中を旅行することだ。
我的梦想是开着我的新车周游日本。 - 中国語会話例文集
我々は価値学の視点から「尊厳」を考察しようとした。
我们打算从价值学的观点上出发研究“尊严”。 - 中国語会話例文集
私の英語力が向上しているかどうかは分からない。
我不知道我的英语能力有没有在提高。 - 中国語会話例文集
交通事故は、人、車両、環境の要因が関わって発生します。
交通事故会因为人,车辆,环境的因素而发生。 - 中国語会話例文集
学校が終わると、隣の家で友達と一緒にテレビゲームをします。
放学之后,在邻居家和朋友一起玩电视游戏。 - 中国語会話例文集
現地での振幅状況に合わせて変更してください。
请根据现场的振幅情况进行变更。 - 中国語会話例文集
ただし、グレード変更するなら納期は間に合わない。
但是如果要变更等级的话就赶不上交货时间了。 - 中国語会話例文集
今後とも変わらぬご指導ご交誼の程よろしくお願い申し上げます。
今后也请您一直指导我们与我们结交。 - 中国語会話例文集
行く途中、銀行に寄り、待ち合わせ場所のレストランに行きました。
去的途中顺便去了趟银行,然后去了约好碰面的餐厅。 - 中国語会話例文集
上海は高層ビルが立ち並び、多くの人でにぎわっていた。
上海有很多高楼,人很多很热闹。 - 中国語会話例文集
彼女の謙虚な姿勢は、後輩だけど見習わなきゃ。
她那谦虚的态度,虽然是后辈但也要向她学习。 - 中国語会話例文集
今の学力では志望校合格は無理だと担任に言われた。
被班主任说以现在的学力是没法考进志愿学校的。 - 中国語会話例文集
長年にわたり他国との友好協力関係を発展させてきました。
长期以来发展了与他国的友好合作关系。 - 中国語会話例文集
コラーゲンは健康的な美しさを保つには欠かせないと言われている。
胶原蛋白是保持健康美不可或缺的东西。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |