意味 | 例文 |
「こうん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 45966件
私の会社は税金の控除を受けています。
我公司享受税金的扣除。 - 中国語会話例文集
交換作業の実施はいつ頃になるでしょうか。
什么时候实施交换作业? - 中国語会話例文集
悪天候がピクニックを台無しにした。
因为天气的原因使郊游的计划泡汤了。 - 中国語会話例文集
彼女は自分の軽率さを深く後悔した。
她深深地为自己的轻率后悔。。 - 中国語会話例文集
彼は重大な軽率な言行を犯した。
他犯了一个严重的言行冒失的错误。 - 中国語会話例文集
A社との提携に向けて、現在交渉中です。
为了和A公司进行合作,现在正在进行交涉。 - 中国語会話例文集
保険契約は、今年の4月1日から有効になります。
保险合同从今年的4月1日起生效。 - 中国語会話例文集
銀行振り込みで決済することは可能でしょうか。
可以用银行汇款的方式支付吗? - 中国語会話例文集
現地スタッフが空港までお迎えに上がります。
当地的工作人员会去机场迎接。 - 中国語会話例文集
必要事項を明記の上ご返送ください。
请把需要填写的事项填写之后寄回来。 - 中国語会話例文集
悪天候により中止となる場合もございます。
有可能因为恶劣天气的原因而终止。 - 中国語会話例文集
賃上げ交渉をしている最中です。
正在协商加薪中。 - 中国語会話例文集
1個72円でしたらこの場で1000個の購入を決めます。
如果1个是72日元的话,我准备立即买1000个。 - 中国語会話例文集
収益率の向上が今期の課題です。
提高收益率是今年的课题。 - 中国語会話例文集
ご購入後によく頂く質問をまとめました。
总结了顾客购买后经常询问的问题。 - 中国語会話例文集
お振込先の口座番号をお教え下さい。
请告诉我汇款的账号。 - 中国語会話例文集
来月で定期購読期間が終了します。
下个月定期订阅就会结束。 - 中国語会話例文集
貴殿をお招きできて光栄でございます。
能招待您真是无比光荣。 - 中国語会話例文集
彼は私の言葉を個人攻撃と誤解した。
他把我的话误解为人身攻击了。 - 中国語会話例文集
彼は港で港湾労働者として働いた。
他在港口以港湾劳动者的身份工作。 - 中国語会話例文集
お陰さまで大変好評を頂いております。
多亏了您,得到了非常好的评价。 - 中国語会話例文集
お支払い方法の変更をうけたまわりました。
受理了支付方法的更改。 - 中国語会話例文集
更新プログラムをできるだけ速やかに適用して下さい。
请尽快应用更新程序。 - 中国語会話例文集
価格は予告なく変更される場合がございます。
价格有可能不预先通知就更改。 - 中国語会話例文集
公式ブログを開始しました。是非ご覧ください。
开设了官方博客。请一定要来看看。 - 中国語会話例文集
財務状況は過去最高の水準となっています。
财务状况达到了过去的最高水准。 - 中国語会話例文集
利用規約の内容が一部変更となっています。
更改了一部分使用规则的内容。 - 中国語会話例文集
ご説明頂いた内容を参考にさせて頂きます。
请允许我参照您刚才介绍的内容。 - 中国語会話例文集
彼は拷問され、それから絞首台につるされた。
他先是被拷问,然后被吊在了绞架上。 - 中国語会話例文集
海外工場を新たに上海と台北に設置します。
将在上海和台北新设海外工厂。 - 中国語会話例文集
当期純利益は過去最高を計上しました。
本期纯利益达到了过去的最高值。 - 中国語会話例文集
全ての質問事項にご回答下さい。
请回答全部的问题。 - 中国語会話例文集
未回答の項目がございますのでご確認下さい。
因为有未回答的项目,请再次确认。 - 中国語会話例文集
見積書の有効期間は3ヵ月です。
估价单的有效期为3个月。 - 中国語会話例文集
社債を発行して資金を調達するつもりです。
打算发行公司债券来调配资金。 - 中国語会話例文集
テスト用のアカウントを発行します。
发行测试用的账号。 - 中国語会話例文集
工場の入口前には警備員が常駐しています。
工厂的入口前经常派驻着警备员。 - 中国語会話例文集
利率が変更されておりますのでご注意下さい。
利率正在变化,请注意。 - 中国語会話例文集
最重要事項なので最優先で進めてください。
请优先进行最重要的事项。 - 中国語会話例文集
防災製品の売れ行きが好調です。
防灾产品的销量很好。 - 中国語会話例文集
改組に伴いメールアドレスも変更となりました。
由于改组,邮箱地址也会更改。 - 中国語会話例文集
校長は最近退職したところだ。
最近校长退休了。 - 中国語会話例文集
洗濯機が泡だらけの洪水を起こしていた。
洗衣机导致了起着泡沫的大水。 - 中国語会話例文集
この村の男たちは今朝鉱山に出かけて行った。
这个村子里的男人们今天早上向矿山进发了。 - 中国語会話例文集
9月のパリ旅行を検討しますね。
会考虑9月去巴黎的旅行。 - 中国語会話例文集
走行距離が、もうすぐ10万キロになります。
行驶距离马上就要到10万公里了。 - 中国語会話例文集
一緒に海外旅行に行きたい気分。
想一起去海外旅行的心情。 - 中国語会話例文集
教育は、従業員に対して定期的に実行されます。
对职员进行定期的教育。 - 中国語会話例文集
興行収入10億円以上の映画
上映收入10亿日元以上的电影 - 中国語会話例文集
工場が8月中旬に夏期休業します。
工厂八月中旬开始夏季休业。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |