「こう乱」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > こう乱の意味・解説 > こう乱に関連した中国語例文


「こう乱」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 122



1 2 3 次へ>

思考をかきす.

扰乱思路 - 白水社 中国語辞典

公共の秩序をす.

打乱公共秩序 - 白水社 中国語辞典

行動.

窜扰活动 - 白水社 中国語辞典

雪のため交通機関がれている。

因为下雪了交通部门陷入了混乱。 - 中国語会話例文集

この原稿は字がひどくれている.

这篇稿子写得太乱。 - 白水社 中国語辞典

私たちの学校には特にれたクラスはない.

我们学校没有特别乱的班级。 - 白水社 中国語辞典

社会秩序をしたので拘留された.

由于扰乱社会秩序而被拘留。 - 白水社 中国語辞典

さっきは明晰だった思考が混してきた.

刚才清晰的思维变得紊乱起来。 - 白水社 中国語辞典

これはなんと淫な行為であることか.

这是多么淫乱的行为。 - 白水社 中国語辞典

小説の原稿は動の中で紛失した.

小说的原本在动乱中遗失了。 - 白水社 中国語辞典


敵軍に攻撃をかけ陣地の最前方を混に陥れた.

把敌军杀得乱了阵脚。 - 白水社 中国語辞典

この王公貴族の後裔は,戦の中国外へ逃亡した.

这个王公贵族的苗裔,在战乱中逃到国外去了。 - 白水社 中国語辞典

工場はまたまた混に陥って,操業停止に追い込まれた.

厂里又乱了套,停产了。 - 白水社 中国語辞典

広場の秩序が混しているので,公演は停止せざるをえない.

广场上秩序紊乱,不得不停止演出。 - 白水社 中国語辞典

バスの切符売りが交替時間に遅れてバス停の秩序が混した.

公共汽车的售票员误班造成车站秩序混乱。 - 白水社 中国語辞典

彼らは反分子を公然と買収して飼いならし,隣国侵略の道具としている.

他们公然收买和豢养叛乱分子,作为入侵邻国的工具。 - 白水社 中国語辞典

我々は反軍に「抵抗を続けるならば,死の末路があるのみだ!」と厳正に申し渡す.

我们正告叛乱军:“抵抗到底死路一条!” - 白水社 中国語辞典

観光客らがそれらに落書きをします。

观光客们在那些上面胡乱涂鸦。 - 中国語会話例文集

竜騎兵たちの一糸れぬ行進

龙骑兵们秩序井然的行军 - 中国語会話例文集

軍はついに武器を引き渡して投降した.

叛军终于缴械投降了。 - 白水社 中国語辞典

君たちに不法行為に走らないよう警告します.

我警告你们,不要违法乱纪。 - 白水社 中国語辞典

この原稿はひどく汚い,一度清書しなければならない.

这稿子太乱,要誊清一下。 - 白水社 中国語辞典

軍に投降するよう呼びかけねばならない.

要招降叛军。 - 白水社 中国語辞典

彼の暴で好戦的な態度は反英雄の好例だ。

他那暴力且好戰的態度就是反英雄的最佳例子 - 中国語会話例文集

受信機は、ブロック620に進み、ジャマービンを考慮から除く。

接收机前进至框 620并且不考虑扰乱槽。 - 中国語 特許翻訳例文集

もし引き続き粗製造すると,先進工場も信用を落とすだろう.

如果继续粗制滥造,先进厂也会倒牌子。 - 白水社 中国語辞典

交通規則を守らねばならない,あたり構わず走り回るな!

要遵守交通规则,不要乱闯! - 白水社 中国語辞典

私は工事現場のあのようなごちゃごちゃした状況は気にくわない.

我看不惯工地上那种乱糟糟的样子。 - 白水社 中国語辞典

原稿がこんなに汚いのでは,書き写す際にどうしてもミスが出てしまう.

底稿这么乱,抄的时候很难不出错。 - 白水社 中国語辞典

目が回って方角がわからなくなる,(比喩的に)頭が混して方向を見失う.

晕头转向 - 白水社 中国語辞典

しかしながら実際にはチャネル推定精度に若干の誤差が含まれ、直交性がいくらかれることもある(図5)。

但实际上,信道估计精度中包含些许误差,有时正交性会有些紊乱 (图 5)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この工場は厳格な管理体制を欠いていたので,生産秩序が混するという結果になった.

这个厂由于缺少严格的管理制度,以致造成生产秩序混乱。 - 白水社 中国語辞典

先日購入した書籍に丁があったのですが、交換していただけますか。

前几天买的书里有错页,能换吗? - 中国語会話例文集

9. 前記順序付けは、擬似数シーケンスに基づく、請求項1に記載の方法。

9.根据权利要求 1所述的方法,其中所述排序基于伪随机序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

20. 前記順序付けは、擬似数シーケンスに基づく、請求項12に記載の装置。

20.根据权利要求 12所述的设备,其中所述排序基于伪随机序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

34. 前記順序付けは、擬似数シーケンスに基づく、請求項26に記載の装置。

34.根据权利要求 26所述的设备,其中所述排序基于伪随机序列。 - 中国語 特許翻訳例文集

2. 前記入力値は数である請求項1に記載のプロセッサ。

2.如权利要求 1所述的处理器,其中,所述输入值是随机数。 - 中国語 特許翻訳例文集

最後に、選択されたユニットは、シフトか交換によりスクランブルされる(ステップ307)。

最后,通过移位或者互换来置乱选定单元 (步骤 307)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図10は、サブブロックインターリービングとスクランブリング前後のサブブロックAを含む。

图 10包括子块交织与置乱前后的子块 A的简图。 - 中国語 特許翻訳例文集

日本語PCで文字化けが多かったら、ファイル名の記載ルールを変更するかもしれません。

如果日语电脑中文字乱码多,可能会修改文档名的记载规则。 - 中国語会話例文集

今日の東京株式市場は高下したが、結局いってこいだった。

东京的股市今天波动剧烈但结果是收盘价和昨天是相同的。 - 中国語会話例文集

李自成の率いる農民軍は動の世の中にそそり立って,官軍に抵抗して反撃を加えた.

李自成所率领的农民军砥柱中流,抗击官军。 - 白水社 中国語辞典

誰がこの原稿をひっかき回したのか?ページまでめちゃめちゃにしてある.

谁翻动过这些稿子了?把页数都弄乱了。 - 白水社 中国語辞典

そりゃ愚昧だ!保守的だ!—君はまた激高している!ここでやたらに非難するな.

那是愚昧!保守!—你又来劲了!别在这儿乱放炮了。 - 白水社 中国語辞典

ブロックワイズスクランブリングを実行するのに代わり、星座ベースの順列モジュール95は、インターリーブビット105上でユニットワイズスクランブリングを実行し、複数の再配置ビット106を出力する。

基于星座图的排列模块 95对已交织比特105执行分单元置乱而不是执行分块置乱,且输出多个已重排比特 106。 - 中国語 特許翻訳例文集

(長い列がずたずたに切れて先頭は後尾を構っていられず後尾も先頭を構っていられない→)どちらが先頭か後尾かわからないほど入りれる.

首顾不了尾,尾顾不了首。 - 白水社 中国語辞典

15. 前記疑似数生成器に前記第2のシード値を与えた後に、前記第2のカウント値が示す回数分、前記疑似数生成器の前記出力を前記疑似数生成器の前記入力に戻す段階をさらに備える請求項14に記載の方法。

15.如权利要求 14所述的方法,还包括: 在采用所述第二籽数值为所述伪随机数生成器提供籽数之后,按照所述第二计数值所指明的次数将所述伪随机数生成器的输出反馈给所述伪随机数生成器的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

15. 前記トランスポンダは、将来のセッションのために前記第1の数の代わりに第3の数を前記第2の数に基づいて生成し格納するように設計されているように設計されている、請求項14記載のトランスポンダ。

15.根据权利要求 14所述的应答器 (440),其中,所述应答器 (440)被设计为基于第二随机数 (RANDOM #2)来产生和存储第三随机数 (RANDOM #3),以替代第一随机数 (RANDOM #1)用于将来的会话。 - 中国語 特許翻訳例文集

直交性がれると、I及びQチャネル間に干渉が生じ、ACK/NACKの誤認定を招き、ひいてはシステムのスループットに悪影響を及ぼすことが懸念される。

若正交性紊乱,则 I信道和 Q信道之间产生干扰,导致 ACK/NACK的错误认定,担心甚至会对系统的吞吐量带来不良影响。 - 中国語 特許翻訳例文集

14. 前記トランスポンダは、第2の数を含む前記第1のコマンドに応答して前記第1の数を送信するように設計されている、請求項12記載のトランスポンダ。

14.根据权利要求 12所述的应答器 (440),其中,所述应答器 (440)被设计为响应于包括第二随机数 (RANDOM #2)的第一命令 (RAC1)来发送第一随机数 (RANDOM #1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

1 2 3 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS