意味 | 例文 |
「こかい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22512件
この薬は1日に3回患部に塗る.
这药一天外敷三次。 - 白水社 中国語辞典
行ったことのない土地,外の世界.
外面的世界 - 白水社 中国語辞典
米国上院外交委員会.
美国参议院外委会 - 白水社 中国語辞典
全世界にその名が聞こえている.
闻名于全世界 - 白水社 中国語辞典
これは使い道のない廃物である.
这是无用的废料。 - 白水社 中国語辞典
心と力のすべてを使い果たす.
费尽心力 - 白水社 中国語辞典
彼は手紙を書いているところだ.
他正在写信。 - 白水社 中国語辞典
この見解は信服するに値する.
这见解值得信服。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの象を飼いならした.
他驯服了这头大象。 - 白水社 中国語辞典
君は櫓をこげ,私は櫂でかく.
你来摇橹,我来划桨。 - 白水社 中国語辞典
この紙は片側に絵が書いてある.
这张纸一边有画儿。 - 白水社 中国語辞典
この2つの会社は同一系列だ.
这两家公司是一事。 - 白水社 中国語辞典
以前あなたはどこに住んでいたか?
以前你住在哪儿? - 白水社 中国語辞典
この詩の境地は奥深い.
这首诗的意境深远。 - 白水社 中国語辞典
この機械は動かなくなった.
这个机器转动不起来了。 - 白水社 中国語辞典
銀塊に刻印が鋳込まれている.
银锭上铸有印记。 - 白水社 中国語辞典
古を思う深い考えを起こす.
发思古之幽情 - 白水社 中国語辞典
この金はばかな使い方をした.
这笔钱花得冤枉。 - 白水社 中国語辞典
南極まで遠距離航海を行なう.
远航南极 - 白水社 中国語辞典
この散文は味わいが深い.
这篇散文韵味很浓。 - 白水社 中国語辞典
この散文は味わいが深い.
这篇散文韵味很浓。 - 白水社 中国語辞典
批判を展開することができない.
展不开批评 - 白水社 中国語辞典
この和尚さんは,修行が深い.
这位长老,道行很高。 - 白水社 中国語辞典
この戦いは本当に見事だった.
这一仗打得真漂亮。 - 白水社 中国語辞典
今回の抗議は正式である.
这次抗议是正式的。 - 白水社 中国語辞典
彼をこっぴどく数回殴った.
着着实实地揍了他几下。 - 白水社 中国語辞典
この船は1時間に15海里進む.
这船一小时走十五海里。 - 白水社 中国語辞典
この解決策では、ACKの紛失の問題を解決することもできない。
此解决方案也不解决缺失的 ACK的问题。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、国際公開第2006047600号及び国際公開第2007120453号を参照されたい。
例如,参见 WO2006047600和 WO 2007120453。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここでは、仲介装置300の仲介装置IDが200であるものとする。
这里将仲裁装置 300的仲裁 ID假设为 200。 - 中国語 特許翻訳例文集
この会社の広告訴求力はとても高いので見習いたい。
我很想见识这家公司卓越的广告号召力。 - 中国語会話例文集
これからは時間の使い方を改良していこうと思います。
我想今后要改良一下时间的使用方法。 - 中国語会話例文集
彼は海外旅行が好きで、何回も外国に行ったことがあります。
他喜欢海外旅行,去过很多次国外。 - 中国語会話例文集
公開会社は役員選任権付株式を発行することができない。
上市公司不能发行带董事选举权的股票。 - 中国語会話例文集
ジョンはこれまでに何回も日本語で手紙を書いたことがあります。
约翰到目前为止用日语写过几次信。 - 中国語会話例文集
この高いリスクは最後にはこの会社を破産に追いやった。
这个高风险最后逼得这家公司破产了。 - 中国語会話例文集
この短い文章はガイドラインに書いてあることの要約です。
这个简短的导则是目录内容的概要。 - 中国語会話例文集
今回もカウントすると、私は今年そこに3回行きました。
这次也算进去的话,我今年去了那里三次了。 - 中国語会話例文集
実は初めての海外どころか、一人で町から出たこともない。
其实别说是第一次去国外,连一个人出城都没有过。 - 中国語会話例文集
カタマランは、安定性が高いのでこの辺りの海流にもってこいだ。
双体船良好的稳定性很适合这块区域的海流。 - 中国語会話例文集
講演会の会場までは、公共交通機関でお越し下さい。
请利用公共交通工具到达演讲会的会场。 - 中国語会話例文集
この高級家具は木目の細かい木材でできている。
这个高档家具是用木纹细致的木材做成的。 - 中国語会話例文集
自分を理解することには明るいが,相手を理解することには暗い.
明于知己,暗于知彼。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの問題を解決しようともしないし,また解決することもできない.
他不想也不能解决这个问题。 - 白水社 中国語辞典
彼は実直な人間で,これまで人といさかいをしたことがない.
他是颟顸人,从来没有跟人红过脸。 - 白水社 中国語辞典
お客の前でところ構わずかゆいところをかいてはならない.
不能在客人面前随便挠痒痒。 - 白水社 中国語辞典
君はまだここで油を売っているのか,いい加減に帰りなさい.
你还在这儿泡呢,该回去了。 - 白水社 中国語辞典
こっちへ来てこの花のにおいをかいでごらん,なんといいにおいか!
你来闻一闻这花,多香呀! - 白水社 中国語辞典
娘はしとやかでおとなしく,これまで人といさかいをしたことがない.
姑娘娴静温柔,从不与人争吵。 - 白水社 中国語辞典
彼女はさっきまでここにいたのに,いつの間にかいなくなった.
她刚才还在这儿,转脸就不见了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |