「こがき」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > こがきの意味・解説 > こがきに関連した中国語例文


「こがき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2115



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 42 43 次へ>

昨日はあなたの声が聞けて嬉しかったです。

我昨天听到你的声音感到很高兴。 - 中国語会話例文集

結婚が決まったら必ず教えてください。

你要是决定结婚了,一定要告诉我。 - 中国語会話例文集

その旅行の日程が決まったら教えてください。

如果那个旅行的日程决定了的话请告诉我。 - 中国語会話例文集

社長が給与についての見直しを行う。

社长对工资进行重新评估。 - 中国語会話例文集

あなたが帰国するのが悲しいです。

你回国让我感到很难过。 - 中国語会話例文集

その処方箋の有効期限が切れている。

那个药方过期了。 - 中国語会話例文集

なぜなら、今回取引先から私に質問が来ました。

因为这次客户向我发问了。 - 中国語会話例文集

あなたが帰国するのが寂しいです。

你回国的话,我很寂寞。 - 中国語会話例文集

それが兄弟が殺し合う争いの始まりだった。

那是兄弟相残斗争的開始。 - 中国語会話例文集

申請期限が切れるまで残り10日間だ。

离申请期限过期还剩10天的时间。 - 中国語会話例文集


チョウゲンボウが急降下してネズミを捕まえた。

茶隼俯冲下来抓住了老鼠。 - 中国語会話例文集

ビデオテープがキネスコープに取って代わった。

录像磁带被电子显像管取代了。 - 中国語会話例文集

郵便箱に葉書が1枚入っていた。

信箱裡有一張明信片。 - 中国語会話例文集

その母親は子どもに堪忍袋の緒が切れた。

那个母亲失去了对孩子可以容忍的限度了。 - 中国語会話例文集

下書きが終わったから、次は校訂する時間だ。

写完草稿了的话,接下来是校对的时间了。 - 中国語会話例文集

家に帰ると、郵便箱に葉書が入っていた。

回到家,邮箱里有一个明信片。 - 中国語会話例文集

原稿を昼までに下書きし直した。

在中午之前重新打了草稿。 - 中国語会話例文集

あなたの事が気がかりで、急いで帰ってきました。

担心你,就急忙回家了。 - 中国語会話例文集

エアコンが効いた部屋で休んでいた。

我在空调运转很好的房间休息了。 - 中国語会話例文集

私の学校は規則が厳しいです。

我的学校的规定很严格。 - 中国語会話例文集

あなたの声が聞けてよかったです。

能听到你的声音真是太好了。 - 中国語会話例文集

あなたが来てくれた事がとても嬉しいです。

你能来我特别开心。 - 中国語会話例文集

私はハワイで通う学校が決まりました。

我觉得了去夏威夷上学。 - 中国語会話例文集

花子から返事が来た後にあなたに連絡します。

从花子那里收到回信了之后和你联络。 - 中国語会話例文集

私が昨日助けた少年はスミスさんの息子です。

我昨天帮助的少年是史密斯的儿子。 - 中国語会話例文集

私にはあなたの声が聞き取りにくい。

我很难听清你的声音。 - 中国語会話例文集

プレキャスト資材の施工が昨日始まった。

昨天开始了预浇制材料的施工工程。 - 中国語会話例文集

それは今後さらなる開発が期待されます。

那个被期待今后进一步的开发。 - 中国語会話例文集

今週の日曜日に彼女が来る予定です。

这周日她计划来。 - 中国語会話例文集

色とりどりのコスモスが綺麗に咲いていました。

五颜六色的大波斯菊漂亮地盛开着。 - 中国語会話例文集

本来ならば、彼らが貴様を焼き殺すはずだった。

本来的话应该是他们把你烧死的。 - 中国語会話例文集

そのまま上書き保存する形で結構です。

就这样以保留收货人姓名地址就行。 - 中国語会話例文集

今日中に原稿の下書きを見せてください。

请在今天之内把草稿给我们看。 - 中国語会話例文集

私は旅行のたびに、絵葉書を買います。

我每次旅行都买明信片。 - 中国語会話例文集

赤が気に入らなければ青に交換しましょうか?

如果不喜欢红色的话和蓝的交换吗? - 中国語会話例文集

宝石店から急にルビー20個が消えた。

珠宝店里突然间有20颗红宝石消失了。 - 中国語会話例文集

台風が来ていたけど、旅行中は良い天気でした。

虽然台风来了,但是旅行的时候天气很好。 - 中国語会話例文集

実現できれば高収益が期待できる。

如果能实现的话就能期待有高收益了。 - 中国語会話例文集

字が汚いので読むのが困難です。

因为字很潦草所以读起来很困难。 - 中国語会話例文集

蒔絵は、漆の上に金、銀、色粉を蒔いて描きます。

描金画是用金、银和色粉在漆上面描画。 - 中国語会話例文集

彼が気になるなら声をかけてみたら?

如果很在意他的话就去跟他搭个话怎么样? - 中国語会話例文集

アメリカの空港はボディチェックが厳しい。

美国机场的安检非常严。 - 中国語会話例文集

とうとう、きちんと動くコピー機が来てよかったです。

终于来了能用的复印机,真是太好了。 - 中国語会話例文集

彼が帰国してからも忙しかったのですか?

你在他回国了之后也很忙吗? - 中国語会話例文集

そのカードの有効期限が切れているようです。

那张卡似乎已经过了有效期。 - 中国語会話例文集

(言葉が汚くて)聞いていられない,卑猥である.

不堪入耳((成語)) - 白水社 中国語辞典

雨粒が木に落ちて,木の葉がしきりに揺れ動く.

雨点落在树上,树叶不停地颤动。 - 白水社 中国語辞典

今月のテレビ番組は内容が極めて充実している.

本月电视节目内容极充实。 - 白水社 中国語辞典

不死身である,思想が強固で批判などに屈しない.

刀枪不入((成語)) - 白水社 中国語辞典

私が来たのはちょっと格好をつけるためだけだ.

我来不过是点缀点缀。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 42 43 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS