意味 | 例文 |
「こがだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 23650件
したがって、周波数オフセットが-1であるとは、サブキャリアが、低い周波数の方向に、1サブキャリア間隔だけずれていることを表す。
因此,-1频率偏移意味着子载波在较低频率方向上偏离了一个子载波间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集
したがって、第1および第2のチューナ10a、10bが異なるチャンネルで受信した同時の/重なるテレビ番組を記録することが可能になる。
因此,能够记录由第一和第二调谐器 10a和 10b在不同频道内接收的同时 /重叠电视节目。 - 中国語 特許翻訳例文集
スペックル減少方法の第3段階が実行されることが可能であるが、図11に示す実施形態に限定されるものではない。
可实施散斑减少方法利用的第三阶段,但不限于图 11中所示的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
復号処理が完了すると、LDPCデコーダ216をもう一度通過することが要求されているかどうかが判断される。
一旦解码处理完成,则确定是否需要通过 LDPC解码器 216的另一次传递。 - 中国語 特許翻訳例文集
今まで並々ならぬご苦労があったことと存じますが、それだけに喜びもひとしおのものがあるかと存じます。
我知道一直以来您经历了不同寻常的辛苦,但我想辛苦背后也有欢喜吧。 - 中国語会話例文集
私がシェイクスピアの作品に出合ったのははっきりとは覚えていないが小学校高学年の頃だ。
虽然我不太记得第一次看到莎士比亚的作品是什么时候,但是大概在小学高年级的时候。 - 中国語会話例文集
(目が利かないのは怖くないが,品物と品物を比べるのは怖い→)目が利かなくても品物を比べればそのよしあしはわかるものだ.
不怕不识货,就怕货比货。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
若干の学生は賢く勉強が好きだから,普通の課程以外に,彼らに特別メニューを選んで与えることができる.
有些学生聪明好学,在一般课程之外,可以给他们点小灶吃。 - 白水社 中国語辞典
子供はこんなにちっぽけであるが,いずれ必ずがつがつした大飯食らいに(ならないであろうか→)きっとなるだろう!
孩子这么一丁点儿,早晚不得狼食儿啊! - 白水社 中国語辞典
大学生と高校生で班を作る。
按照大学生和高中生分班。 - 中国語会話例文集
大学を卒業してから、どこで仕事をしましたか。
大学毕业后,在哪里工作了? - 中国語会話例文集
この大学で彼と出会えて良かった。
我能在这所大学和他相遇太好了。 - 中国語会話例文集
あなたたちはこの図に従って下さい。
请你们跟着这个图做。 - 中国語会話例文集
これは徳川幕府への強烈な打撃となりました。
这成为了对于德川幕府的强烈的打击。 - 中国語会話例文集
映画を見た人の心に響く主題歌
影响看电影的人的内心的主题歌。 - 中国語会話例文集
アメリカ人は誰でもこの映画を知っていると聞いた。
我听说每个美国人都知道这个电影。 - 中国語会話例文集
この仮説は学会で話題になっている。
这个假设在学会上变成了话题。 - 中国語会話例文集
スミスさんは長い間この会社で働いている。
史密斯先生在这家公司工作了很长时间。 - 中国語会話例文集
これは大学との共同研究により開発された。
这是和大学共同研究开发的。 - 中国語会話例文集
長い間この感覚を忘れていた。
很长的时间里都忘记了这种感觉。 - 中国語会話例文集
日本で困っている外国人を手助けしたい。
我想帮助在日本有困难的外国人。 - 中国語会話例文集
彼はこの瞬間を長い間待ち望んでいた。
他对这个瞬间已经期盼已久了。 - 中国語会話例文集
今度は、違うダムにも行ってみたいです。
我下次想去别的水坝。 - 中国語会話例文集
これは科学発展の大躍進である。
这是科学发展上的大跃进。 - 中国語会話例文集
学生のころを思い出して懐かしかった。
我回想起了学生时代而感到很怀念。 - 中国語会話例文集
完璧には外部の音を遮断することはできません。
不能完全隔绝外部的声音。 - 中国語会話例文集
これ以外の妥協はできないと主張しました。
我坚持除了这个都不能妥协。 - 中国語会話例文集
これらの新型モデルは試作の段階である。
这些新型样品还在试制阶段。 - 中国語会話例文集
私は来週辞職願を出すことに決めた。
我决定下周提交辞呈。 - 中国語会話例文集
これは京都に住む山田さんからの手紙です。
这是住在京都的山田先生寄来的信。 - 中国語会話例文集
これは京都にいる山田からの手紙です。
这是京都的山田先生的来信。 - 中国語会話例文集
私の夢は大学で英語を教えることです。
我的梦想是在大学教英语。 - 中国語会話例文集
私は代替の部品を探すことを決めた。
我决定找代替的部件。 - 中国語会話例文集
私はこの後大学の同窓会に出席します。
我在这个之后会出席大学的同窗会。 - 中国語会話例文集
沿岸沿いを下ったところにある町を知ってる?
你知道沿着岸边下去的地方有个村子吗? - 中国語会話例文集
この契約はイタリアの法の定めに従う。
这个合同遵守意大利亚的法律规定。 - 中国語会話例文集
あなたはこれからもそれを頑張って下さい。
请你继续加油做那个。 - 中国語会話例文集
この問題の状況は如何ですか?
这个问题的情况怎么样了? - 中国語会話例文集
それは長い間、私にはできないことでした。
那个很长一段时间我都没办法做到。 - 中国語会話例文集
この問題をどのように考えるか。
你对于这个问题是怎么想的? - 中国語会話例文集
私はこれからもダンスを頑張りたいと思う。
我今后也想努力跳舞。 - 中国語会話例文集
その大学生活の中でいろんなことを学びました。
我在那个大学生活中学习了很多东西。 - 中国語会話例文集
ハンバーガー1個分の値段で2個買えた。
用一个汉堡的价格买了两个汉堡。 - 中国語会話例文集
スミスさんは、長い間この会社で働いている。
史密斯在这家公司工作了很长时间。 - 中国語会話例文集
スミスさんは長い間この会社で働いている。
史密斯在这个公司工作很长时间了。 - 中国語会話例文集
この仮説は学会で話題になっている。
这个假说在学会中引起热议。 - 中国語会話例文集
この前階段から落ちて怪我をした。
我这之前从楼梯上摔下来受伤了。 - 中国語会話例文集
この件について山田さんに説明をお願いします。
请向山田说明这件事。 - 中国語会話例文集
煙草の吸殻はゴミ箱に捨てないで下さい。
请不要把烟头扔进垃圾箱。 - 中国語会話例文集
このメガネは、今の度数で特に問題はありません。
这个眼睛就现在的度数来说没什么问题。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |