意味 | 例文 |
「こきょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10844件
故郷を離れる可能性がありますか?
你有离开故乡的可能性吗? - 中国語会話例文集
その言葉は私に興味を掻き立てる。
那句话会勾起我的兴趣。 - 中国語会話例文集
今日はとても明るくて温暖な天候でした。
今天是个十分晴朗又暖和的天气。 - 中国語会話例文集
特別支援学校の教師を目指します。
我以成为特殊教育学校的老师位目标。 - 中国語会話例文集
サッカーを見るためにその競技場へ行った。
我为了看球去了那个竞技场。 - 中国語会話例文集
今日、同僚と学校を大掃除した。
我今天和同学给学校做了大扫除。 - 中国語会話例文集
今日コンピューターショップに行かなければなりません。
我今天必须去电脑商店。 - 中国語会話例文集
今日は、鈴木さんのパソコンを直しました。
我今天修好了铃木的电脑。 - 中国語会話例文集
彼から近況報告の手紙を受けとりました。
我收到了他发来的报告近况的信。 - 中国語会話例文集
私たちは公共物を大切にすべきである.
我们要爱公物。 - 白水社 中国語辞典
私は郷里に帰ったおりに母校の先生を訪ねた.
我回乡时拜访了母校的老师。 - 白水社 中国語辞典
(災害などでやむをえず)故郷から離れる.
背离乡井((成語)) - 白水社 中国語辞典
我々の故郷は既に本来の姿が見いだせない.
我们家乡已经看不出本来的面貌。 - 白水社 中国語辞典
鴨緑江は中国・朝鮮両国の境界である.
鸭绿江是中朝两国的边界。 - 白水社 中国語辞典
私は故郷に別れを告げ,日本に渡った.
我别了故乡,东渡日本。 - 白水社 中国語辞典
私は20余年離れていた故郷に帰って来た.
我回到别了二十余年的故乡。 - 白水社 中国語辞典
故郷に別れを告げて,征途に上る.
别离了家乡,踏上了征途。 - 白水社 中国語辞典
1930年世界恐慌が上海にまで波及した.
一九三〇年世界経済恐慌波及到上海。 - 白水社 中国語辞典
私は今日少し体の具合が悪い.
我今天有点儿不得劲。 - 白水社 中国語辞典
我々は公共の財産を大事にしなければならない.
我们要爱护公共财物。 - 白水社 中国語辞典
我々は強硬な手段を採らねばならない.
我们必须采一种强硬的手段。 - 白水社 中国語辞典
両国は貿易協定に仮調印した.
两国草签了一个贸易协定。 - 白水社 中国語辞典
彼は私に学校の状況をちょっと問い合わせた.
他向我查问一下学校的情况。 - 白水社 中国語辞典
彼らは我々に学校の状況を1度問い合わせた.
他向我们查问了一下学校的情况。 - 白水社 中国語辞典
朝鮮民主主義人民共和国.
朝鲜民主主义人民共和国 - 白水社 中国語辞典
幾らか金を蓄えて故郷に帰り生計を立て直す.
积一笔钱回乡下重整家业。 - 白水社 中国語辞典
今日セメントを50袋運び出した.
今天运出去五十袋水泥。 - 白水社 中国語辞典
彼の境遇はますます困難になった.
他的处境越来越困难了。 - 白水社 中国語辞典
彼らは困難で危険な環境に身を置いている.
他们处身在艰险的环境中。 - 白水社 中国語辞典
関係各機関と協議を行なう.
与各有关部门进行磋商。 - 白水社 中国語辞典
我々両国は貿易協定を締結した.
我们两国达成了一项贸易协议。 - 白水社 中国語辞典
大体の状況はもう報告しました.
我已经报告了大略的情况。 - 白水社 中国語辞典
張教授は今年また大学院生を2人採った.
张教授今年又带了两个研究生。 - 白水社 中国語辞典
工場長は率先して科学を勉強する.
厂长带头学习科学。 - 白水社 中国語辞典
学校には回教徒の食堂が別に設けられている.
学校里回族人单有食堂。 - 白水社 中国語辞典
1949年10月1日,中華人民共和国が生まれた.
一九四九年十月一日,中华人民共和国诞生了。 - 白水社 中国語辞典
中国共産党中央委員会党学校.
中共中央党校 - 白水社 中国語辞典
不死身である,思想が強固で批判などに屈しない.
刀枪不入((成語)) - 白水社 中国語辞典
今日の試験は少しも間違わなかった.
今天的考试丁点儿也没错。 - 白水社 中国語辞典
彼女は息子がしっかり勉強するよう何度も言いつけた.
她一再丁宁儿子学习。 - 白水社 中国語辞典
教室の中はひっそりして,少しの物音もしない.
教室里静悄悄的,一点动静也没有。 - 白水社 中国語辞典
今日の食事はみな私の好みに合う.
今天的饭菜都对我的胃口。 - 白水社 中国語辞典
仕事は個人の興味によって決めてはならない.
工作不能随个人的兴趣而定。 - 白水社 中国語辞典
兵士たちは昼となく夜となく国境地帯を守る.
战士们日日夜夜防守边境。 - 白水社 中国語辞典
中二階に教授の遺稿が置いてある.
阁楼上放置着教授的遗稿。 - 白水社 中国語辞典
教授の遺稿は母屋に置かれている.
教授的遗稿被放置在正房里。 - 白水社 中国語辞典
違った状況を区別して処理を行なわねばならない.
必须分别不同情况,进行处理。 - 白水社 中国語辞典
国境守備隊の駐屯地は分散している.
边防战士驻地分散。 - 白水社 中国語辞典
今日は本当に好天に恵まれた.
今天可赶得上好天气了。 - 白水社 中国語辞典
彼は外国語学習にたいへん興味を感じる.
他对于学习外文很感兴趣。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |