意味 | 例文 |
「こきょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10844件
残りの受信装置204、206及び207は、それらに関連する共振器を「オフ」に維持する。
其余接收设备 204、206和 207保持其关联的谐振器“关闭”。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つの観点では、シンボル変調器A 120は、構成情報を提供するプロセッサA 180と通信する。
在一方面,码元调制器 A 120与提供配置信息的处理器 A 180通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つの観点では、シンボル変調器D 270は、構成情報を提供するプロセッサB 240と通信する。
在一方面,码元调制器 D 270与提供配置信息的处理器 B 240通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ810において、DNS105は状況に応じて更新され、処理はステップ811に移る。
在步骤 810, DNS 105相应更新,并且处理移动到步骤 811。 - 中国語 特許翻訳例文集
交互照明サイクルの一の半分においては、アレイ44aは、図5Aに示すように、電力供給される。
在交替照明循环的一半中,给阵列 44a通电,如图 5A中所示。 - 中国語 特許翻訳例文集
OOBセキュリティエージェント110はあらゆる好適な方法で管理エンジンに提供されてよい。
可以采用任何合适的方式将 OOB安全代理 110提供给可管理性引擎。 - 中国語 特許翻訳例文集
復号処理により得られた音声データは、PCMコーデック34に供給される。
将通过解码处理获取的语音数据供应至 PCM编解码器 34。 - 中国語 特許翻訳例文集
Webアプリケーション510によって提供される各機能の識別はURLを用いて行う。
使用 URL来识别 Web应用 510提供的各个功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、複数ユーザに対して異なる映像を提供するシステム(Dual View)を示す模式図である。
图 7是示出为多个用户提供不同的视频的系统 (双视野 )的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】複数ユーザに対して異なる映像を提供するシステム(Dual View)を示す模式図である。
图 9是示出向多个用户提供不同视频图像的 (双视图 )系统的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5に示すように、蛍光灯の輝度は10ms周期で強度が変化する。
如图 5中所示,荧光灯的亮度在强度上以 10毫秒的周期变化。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、低優先度の非GBRサービスのリソースの枯渇を回避するための手段が提供された。
此外,提供了手段来避免低优先级的非 GBR服务的资源缺乏。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】図5は、単一のPDN/LMAのために複数のPDNコンテキストを提供するための方法の例示である。
图 5是用于为单个 PDN/LMA提供多个 PDN上下文的实例方法的说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、該コンピュータプログラムを記憶させた記憶媒体も提供される。
而且,还提供存储有计算机程序的存储介质。 - 中国語 特許翻訳例文集
SRBに対するPDCP状態報告は、例えばRRCまたはNASなどの、上位レイヤーに配信確認を提供する。
用于 SRB的 PDCP状态报告提供递送应答到上层、例如 RRC和 NAS。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11A】図11Aは、802.11環境において交換される実例的なメッセージを示す図。
图 11A和 11B图解在 802.11环境中交换的示例消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
無線状況の悪化等の要因により、UE20が3G−CSからLTEへ移行する(ステップS2)。
由于无线状况恶化等原因,UE 20从 3G-CS向 LTE转移 (步骤 S2)。 - 中国語 特許翻訳例文集
無線状況の悪化等の要因によりUE20がLTEから3G−CSへ移行する(ステップS22)。
由于无线状况恶化等原因,UE 20从 LTE向 3G-CS转移 (步骤 S22)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1−図4に共通のコンポーネントの記述は、簡略化のために省略される。
出于简洁目的,本文中省略共用于图 1到图 4的组件的论述。 - 中国語 特許翻訳例文集
スイッチ171に対しては、PlayListファイルに記述されているview_typeがコントローラ51から供給されている。
在 PlayList文件中描述的 view_type被从控制器 51提供到开关 171。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つのユニットは、各ユニットの境界を示すデリミタ、SPS、PPS、SEI、ピクチャデータから構成される。
一个单元由指示每个单元的边界的定界符、SPS、PPS、SEI和图片数据构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
BCH復号部13から出力された復号中フラグf3はバッファコントローラ14に供給される。
将从 BCH解码单元 13输出的在解码标记 f3供应到缓存器控制器 14。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2デバイスが、第3デバイスとコンテンツをリアルタイムで共有しもする。
第二设备可以实时地与第三设备共享内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
視聴履歴情報455は、サービス供給者412及び電子番組ガイド452によって更新されうる。
观看历史信息 455可以由服务供应商 412并且根据 EPG 452更新。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4(A)〜図4(C)によれば、共通する猫の顔パターンが辞書DC_1〜DC_3に収められる。
根据图 4(A)~图 4(C),共用的猫的面部图案被收容在词典 DC_1~ DC_3中。 - 中国語 特許翻訳例文集
ガード除去構成要素326’の出力はS/P変換器324’に供給される。
可以将保护移除部件 326′的输出提供给 S/P转换器 324′。 - 中国語 特許翻訳例文集
米国特許第2006/0036610号は、ファイルを変換し、共有する別のシステムを開示している。
US 2006/0036610公开了另一种用于转换和共享文件的系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、本システムのハードウェア構成は、図1と共通である。
根据本示例性实施例的系统的硬件配置与图 1所示的硬件配置相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、本システムのハードウェア構成は、図1と共通である。
在本示例性实施例中,系统具有与图 1所示的硬件配置类似的硬件配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
装置は、通信を容易にする方法を実行するための手段を提供する。
一种设备提供用于执行该通信促成方法的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
翻訳を実行した後、240において、翻訳者は翻訳をサーバーに提供する。
在 240,在执行翻译后,翻译者可以向服务器提供这些翻译。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】共通チャネル消去を実行するための方法の一例を示す図。
图 7解说了用于执行公共信道消去的方法的示例; - 中国語 特許翻訳例文集
強制的にミックスされたコンテンツは、リンク536を介して転送ユニット554に転送される。
通过链路 536将强制性混合的内容转发至转发单元 554。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】図1に示す画像供給装置(デジタルカメラ20)の構成の一例を示すブロック図である。
图 3是示出图 1所示的图像提供设备 (数字照相机 20)的结构的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明に記載の固定焦点レンズおよび可動鏡の断面の側面図である。
图 2为如本发明中所描述的固定焦点镜头及可移动反射镜的横截面的侧视图; - 中国語 特許翻訳例文集
図2の実施形態に示すように、固定焦点距離レンズ210が、可動鏡220と組み合わされる。
如图 2的实施例中所示,固定焦距镜头 210与可移动反射镜 220组合在一起。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】本発明の実施の形態2における映像音響システムの構成を示すブロック図
图 10是表示本发明的实施方式 2的影像声音系统的结构的块图。 - 中国語 特許翻訳例文集
それ故に、本発明はMIMO無線リンクにより送信を行う方法と通信装置とを提供する。
本发明因此提供用于通过 MIMO无线电链路传送的方法和通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】下り共有制御チャネルの制御ビットの構成を示す説明図である。
图 12是表示下行公用控制信道的控制比特的结构的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】下り共有制御チャネルの制御ビットの構成を示す説明図である。
图 14是表示下行公用控制信道的控制比特的结构的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】下り共有制御チャネルの制御ビットの構成を示す説明図である。
图 15是表示下行公用控制信道的控制比特的结构的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】原稿が斜行した場合の画像データのRAMへの蓄積状況を示す概念図である。
图 16是用于说明在原稿歪斜的情况下如何将图像数据存储在 RAM中的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
列増幅部14は、第1の共通出力線に出力された信号の増幅を行なう。
列放大器单元 14放大输出到第一共用输出线 2的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】4つの画素で構成される2×2共有画素について説明する図である。
图 7是解释由四个像素构成的 2×2共享像素的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
増幅器およびフィルタコンポーネント404の出力は、サンプラー406に提供される。
将所述放大器和滤波器组件 404的输出提供到取样器 406。 - 中国語 特許翻訳例文集
復調器160はサンプルを後述のように処理し、復調データを提供する。
解调器 160如下描述地处理这些采样并提供已解调数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、説明する実施形態を実施できる例示的な環境100の構成要素を示している。
图 1示出了可实施所描述的实施例的示例环境 100的组件。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、共通双方向Tx及びRxセクタスイーピングの別の方法250を示している。
图 6示出了用于联合双向 Tx和 Rx扇区扫描的另一方法 250。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、診断部102は、電波状況を含む物理層状況や、IPアドレスの設定状況を含むIP層状況に加え、ステップS6で診断管理部202から送信されたパケットの受信状態を判定して、印刷装置100がネットワークに正常に接続されているか否か診断する。
这里,除了包括电波状况的物理层状况、包括 IP地址的设定状况的IP层状况之外,诊断部 102还对在步骤 S6中从诊断管理部 202发送的数据包的接收状态进行判定,来诊断打印装置 100是否与网络正常连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、電波状況に応じて、ユーザーに報知する対処方法を変更するようにしてもよい。
例如,也可以根据电波状况而改变告知用户的应对方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |