「こくいんき」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > こくいんきの意味・解説 > こくいんきに関連した中国語例文


「こくいんき」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 215



1 2 3 4 5 次へ>

国務院直属機関.

国务院直属机关 - 白水社 中国語辞典

国債証券は国立印刷局で印刷されている。

国债证券是由公立印刷局印刷的。 - 中国語会話例文集

教授は英国学士院会員に選出された。

教授被選為英國學士院的院士。 - 中国語会話例文集

国務院は法規に従って行政人員を任免する.

国务院依法规定任免行政人员。 - 白水社 中国語辞典

あなたがスペインへ無事に帰国できてよかった。

你能平安回到西班牙真的太好了。 - 中国語会話例文集

人事院は国家公務員の給与を引き下げるよう勧告した。

人事院劝告削减公家公务员工资。 - 中国語会話例文集

広告デザインを急遽変更することになりました。

广告设计突然间发生了改变。 - 中国語会話例文集

両国は貿易協定に仮調印した.

两国草签了一个贸易协定。 - 白水社 中国語辞典

国際オリンピック委員会の承認競技

国际奥委会的批准竞技 - 中国語会話例文集

インドネシア共和国の財務省

印度尼西亚的财政部 - 中国語会話例文集


根本的な原因は不明だったと報告された。

被告知根本的原因不明。 - 中国語会話例文集

福音伝播協会は1701年に英国で設立された。

福音传播协会在1701年于英国成立。 - 中国語会話例文集

国内最大級のオンライン英語辞書です。

国内最权威的网络英语词典。 - 中国語会話例文集

国際労働者協会,インターナショナル.

国际工人协会 - 白水社 中国語辞典

鉄道部(国務院の所属機関;鉄道と運輸を管轄する).

铁道部 - 白水社 中国語辞典

国語教員が実際に作文してみる.

语文教师下水作文。 - 白水社 中国語辞典

私は彼に帰国後の印象を尋ねた.

我讯问了他回国后的感受。 - 白水社 中国語辞典

国際連合アジア極東経済委員会,ECAFE.

亚洲及远东经济委员会 - 白水社 中国語辞典

[国連]アジア極東経済委員会,ECAFE.

[联合国]亚州及远东经济委员会 - 白水社 中国語辞典

私が車を返却したときに、添付されていた報告書にサインした。

我在还车时,在附带的报告书上签了字。 - 中国語会話例文集

両国の文化協力協定は4月1日に調印する.

两国的文化合作协定四月一日签字。 - 白水社 中国語辞典

店員.≒店伙((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)).

店员 - 白水社 中国語辞典

国務院の各省と各委員会(外務省・国防省等々と国家経済体制改革委員会・国家教育委員会等々).

国务院各部委 - 白水社 中国語辞典

今日、別の新入社員が気分悪くなったと報告がありました。

今天有别的新进员工不舒服的汇报。 - 中国語会話例文集

山田さんは大学の専攻は国文で教員免許をもっています。

山田大学的专业是语文而且有教师证。 - 中国語会話例文集

これらのポイントは最終報告書で訂正されるべきだ。

这些要点在最终报告书里应该被订正。 - 中国語会話例文集

彼は亡国の恨みを抱きつつ,隠遁の生活を送っている.

他怀着亡国的遗恨,过着隐居的生活。 - 白水社 中国語辞典

第1の広告を示す証印は、広告の名前、広告の識別番号、広告において特徴付けられた製品、広告を後援している会社、または、広告を特定する任意の他の情報であり得る。

指示第一广告的标记可以是该广告的名称、该广告的标识号、该广告中的特色产品、赞助该广告的公司、或者标识该广告的任何其它信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼はその1次データを証券取引委員会の報告書から得た。

他从证券交易协会拿到了那份原始数据。 - 中国語会話例文集

彼らはそのインボイスの金額を間違えて通関へ申告しました。

他们弄错了向海关申报的发票的金额。 - 中国語会話例文集

委員会メンバーに現在の開発状況について報告する。

我会向委员会成员报告现在的开发状况。 - 中国語会話例文集

科学アカデミーで新しい研究報告がオンラインで発表された。

在科学院,新的研究报告在网上发表了。 - 中国語会話例文集

外国からの観光客の方は、会員価格でお買い求めいただけます。

外国来的游客能够以会员价格购买。 - 中国語会話例文集

オンライン広告を通じて貴社のサービスを知りました。

通过在线广告知道了贵公司的服务。 - 中国語会話例文集

名前刻印サービスをご希望の方は別途ご指定下さい。

需要刻名字服务的人请另外指定。 - 中国語会話例文集

全国に各地域限定デザインの商品がございます。

有全国各地区的限定设计的商品。 - 中国語会話例文集

党委員会書記は報告書に指示の言葉を一言書いた.

党委书记在报告上写了一句批语。 - 白水社 中国語辞典

研究所では彼の論文を国家科学技術委員会に報告した.

研究所将他的论文上报国家科委。 - 白水社 中国語辞典

わが国の数百万の小学校教員は祖国の未来を築きつつある.

我国几百万小学教师缔造着祖国的未来。 - 白水社 中国語辞典

司法機関は一定の訴訟目的に基づいて,被告人を拘引することができる.

司法机关基于一定诉讼目的,可以拘传被告人。 - 白水社 中国語辞典

この後印刷装置に対して時刻情報を渡す場合には、記憶した時間差により印刷装置の時刻にあわせてから行う。

之后,在基于存储的时间差、将时间信息调整成打印装置的时间之后,将时间信息传递给打印装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

増産に対応するため、期間従業員の募集広告を印刷します。

为了应对增加产量,印刷临时员工的招聘广告。 - 中国語会話例文集

会議期間中,彼は全国人民代表大会常務委員会副委員長に謁見した.

会议期间,他拜见了人大常委会副委员长。 - 白水社 中国語辞典

(中国共産党の)予備党員(1年間の‘预备期’の後,再審査を経て正式党員になる).≒候补党员((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉)).

预备党员 - 白水社 中国語辞典

報告される適切なCQI値の選択において、以下の要因が検討されるべきである。

在选择要报告的适当 CQI值时,应考虑如下因素: - 中国語 特許翻訳例文集

たとえば米国では、CCテキストは英語で、そしてしばしばスペイン語でも利用できる。

例如在美国,可以获得英语 CC文本,并且通常可以获得西班牙语的文本。 - 中国語 特許翻訳例文集

穀物6万8000斤を税金として納め,1万6000斤を社員に食用に残す.

缴公粮六万八千斤,留给社员食用一万六千斤。 - 白水社 中国語辞典

広告情報をブロードキャストした後、第1の広告がいつレンダリングされるかのインジケータが判定され、ブロードキャストされ得る。

在广播广告信息之后,可以确定并广播应当何时渲染第一广告的指示符。 - 中国語 特許翻訳例文集

STA104は、どのノードで報告するかを決定するときに、複数の要因を考慮してもよい。

当确定在什么节点报告时,STA 104可考虑多个因素。 - 中国語 特許翻訳例文集

より印象的な広告を作るためには、忘却率を考慮に入れることが不可欠である。

为了制作出更加印象深刻的广告,有必有对遗忘率加以考虑。 - 中国語会話例文集

1 2 3 4 5 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS