「こくう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > こくうの意味・解説 > こくうに関連した中国語例文


「こくう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4763



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 95 96 次へ>

要素835において、第1のCQI値の階層的報告のための報告頻度が決定される。

在元素 835中确定用于第一 CQI值的分层报告的报告频率。 - 中国語 特許翻訳例文集

我が社は外国人研修技能実習制度を実施し、外国人を受け入れています。

我们公司实施外国人研修技能实习制度,招收外国人。 - 中国語会話例文集

外国為替相場が変動する要因は国際収支説によって説明される。

通过国际收支理论说明外汇汇率变动的要因。 - 中国語会話例文集

この報告書は労働力人口比率の国際比較結果を示している。

这份报告书显示了劳动力人口比率的国际比较结果。 - 中国語会話例文集

確定申告の際、サラリーマンや年金受給者は通常申告書Aを使用する。

在确定申报时,工薪族、领退休金的人通常使用申报单A。 - 中国語会話例文集

「経験すれば,その分だけ賢くなる」というのは,つまり実践は人を賢くさせるということだ.

“不经一事,不长一智”,就是说实践会使人聪明起来。 - 白水社 中国語辞典

外国へは行ったことがないし,また外国からうまい汁を吸おうと望んでもいない.

外国,我没有去过,我也不巴望去开那个洋荤。 - 白水社 中国語辞典

ここに詳しい経過を(報告すると以上のごとくである→)以上のとおり報告致します.

特将经过详情汇报如上。 - 白水社 中国語辞典

表示時刻情報生成回路22は、LRペアのうちのL画像の表示時刻を表す表示時刻情報をビデオ符号化回路23に供給し、R画像の表示時刻を表す表示時刻情報を依存ストリーム符号化回路24に供給する。

显示时刻信息生成电路 22将指示 L-R对中的 L图像的显示时刻的显示时刻信息提供给视频编码电路 23,将指示 R图像的显示时刻的显示时刻信息提供给从属流编码电路24。 - 中国語 特許翻訳例文集

‘中华民国国民党政府’;中華民国政府,国民党政府.(広東政府(広州大元帥府)が孫文の死後,1925年に改組され国民政府となり,その後1927年に武漢に移り武漢政府となるが,同年蔣介石は左派・共産党を排除して南京に新しく国民政府を作った.)

国民政府((略語)) - 白水社 中国語辞典


そして、表示時刻情報生成回路152は、LRペアのL画像の表示時刻を表す表示時刻情報をビデオ符号化回路23に供給し、R画像の表示時刻を表す表示時刻情報を依存ストリーム符号化回路24に供給する。

然后,显示时刻信息生成电路 152将指示 L-R对中的 L图像的显示时刻的显示时刻信息提供给视频编码电路 23,将指示 R图像的显示时刻的显示时刻信息提供给从属流编码电路 24。 - 中国語 特許翻訳例文集

[表示時刻情報のシンタックスの例]

显示时刻信息的语法的实例 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ステップS11において、表示時刻情報生成回路22は、LRペアの画像信号の入力タイミングに基づいて、同一の表示時刻または異なる表示時刻を表す、LRペアの表示時刻情報を生成する。

另外,在步骤 S11中,显示时刻信息生成电路 22依据 L-R对的图像信号的输入定时生成关于 L-R对的显示时刻信息,该信息指示显示时刻相同还是不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS77において、コントローラ218は、L画像の表示時刻情報に基づいてL画像の表示時刻を決定し、R画像の表示時刻情報に基づいてR画像の表示時刻を決定する。

在步骤 S77中,控制器 218依据关于 L图像的显示时刻信息来确定 L图像的显示时刻,并依据关于 R图像的显示时刻信息来确定 R图像的显示时刻。 - 中国語 特許翻訳例文集

そしてRRC804は、配信状態報告826をNAS802に転送する。

RRC 804接着将递送状态报告 826转发至 NAS802。 - 中国語 特許翻訳例文集

PDCP906は、配信状態報告924をRRC904に提供する。

该 PDCP 906将递送状态报告 924提供给 RRC 904。 - 中国語 特許翻訳例文集

RRC904は、配信状態報告924をNAS902に提供する。

RRC 904将递送状态报告 924提供给 NAS 902。 - 中国語 特許翻訳例文集

広告情報はまた、提示(presentation)スケジュールを含み得る。

广告信息还可以包括演示调度。 - 中国語 特許翻訳例文集

1.バッファステータスを報告する方法。

1、一种用于报告缓冲器状态的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、国際公開第2007120453号を参照されたい。

参见例如 WO 2007120453。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは一刻を争う重大な問題

这个是分秒必争的重大问题。 - 中国語会話例文集

中国国内で農業発展水準が高い。

中国国内的农业发展水平很高。 - 中国語会話例文集

他人の報告と同様の結果であった。

和别人的报告是一样的结果。 - 中国語会話例文集

その建築物は国宝だと思う。

我觉得那个建筑物是国家珍宝。 - 中国語会話例文集

その問題は国際司法裁判所で解決しましょう。

那个问题在国际司法法院解决吧。 - 中国語会話例文集

あなたに良い報告ができてうれしく思います。

我很开心能给你一个好的报告。 - 中国語会話例文集

あなたにその結果を報告するでしょう。

我会向你报告那个结果的吧。 - 中国語会話例文集

私たちは両国の友好に寄与したい。

我们想对两国的友好作出贡献。 - 中国語会話例文集

電通は日本最大の広告企業である。

电通是日本最大的广告公司。 - 中国語会話例文集

彼の病気が一刻も早くよくなりますように。

希望他的病能尽快好起来。 - 中国語会話例文集

先日、彼から近況報告の手紙を受けとった。

前些天我从他那里收到了报告近况的信。 - 中国語会話例文集

今夜結果をあなたに報告するでしょう。

我今晚会向你汇报结果的。 - 中国語会話例文集

すでに報告済みということをお知らせします。

告知您已经报告完毕了。 - 中国語会話例文集

女性の方が男性よりも多く病気を報告する。

与男性相比,更多女性报告自己有病。 - 中国語会話例文集

広告の注文を受け入れるために

为了接到广告的订单 - 中国語会話例文集

我々により多くの情報を報告してください。

请向我们报告更多信息。 - 中国語会話例文集

彼女は乳房切除を受けずにガンを克服した。

她没有切除乳房就克服了癌症。 - 中国語会話例文集

合衆国連邦巡回区控訴裁判所

合众国联邦巡回区控诉法院 - 中国語会話例文集

両国は不侵略条約に調印した。

两国签订了不侵略条约。 - 中国語会話例文集

あなたは外国人にどう自己紹介しますか?

你怎么向外国人介绍自己呢? - 中国語会話例文集

彼らは全国を回る地方巡業中だ。

他们在全国各地巡回演出。 - 中国語会話例文集

彼女は才能のある女流彫刻家だった。

她是个有才的女雕刻家。 - 中国語会話例文集

英国と豪州に数回行ったことがある。

我去过几次英国和豪州。 - 中国語会話例文集

この広告は最も費用対効果が高い。

这个广告是最有成本效益的。 - 中国語会話例文集

告発者になると、復讐されるリスクを背負う。

要是成为告发者就要承担被报复的风险。 - 中国語会話例文集

今日中にその報告書を作成しないといけない。

你必须在今天之内完成那份报告。 - 中国語会話例文集

うどんは外国からも注文があります。

乌冬面也有国外来的订单。 - 中国語会話例文集

彼らは死傷者の数を過少報告した。

他们瞒报了死伤者的数目。 - 中国語会話例文集

それから私は外国に興味を持つようになりました。

之后我变得对外国感兴趣了。 - 中国語会話例文集

円安によって訪日外国人観光客が増加する。

由于日元贬值访日游客增加。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 95 96 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS