意味 | 例文 |
「こくさいたんい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 486件
国際親善大会
国际友谊大赛 - 中国語会話例文集
国際連帯運輸.
国际联运 - 白水社 中国語辞典
多国間戦略と国際戦略を比較しなさい。
对比多国战略和国际战略。 - 中国語会話例文集
国際卓球連盟.
国际乒联 - 白水社 中国語辞典
深刻な災害をもたらした.
带来了严重的灾害 - 白水社 中国語辞典
裁判官は彼の死刑を宣告した,彼に死刑を宣告した.
法官宣判了他的死刑。 - 白水社 中国語辞典
国際人道支援団体
国际人道救援团体 - 中国語会話例文集
国際電話は料金が高い。
国际电话的费用很高。 - 中国語会話例文集
(中国国内の)中国人と外国人との間または外国人間の裁判事件.
涉外案件 - 白水社 中国語辞典
例えば、国際公開第2006047600号及び国際公開第2007120453号を参照されたい。
例如,参见 WO2006047600和 WO 2007120453。 - 中国語 特許翻訳例文集
この小さい部屋で,彼は国際的水準を備えた論文を書いた.
在这斗室里,他写出具有国际水平的论文。 - 白水社 中国語辞典
裁判所に彼を告訴した.
向法院控告了他。 - 白水社 中国語辞典
国際特許分類とは、国際的に統一された特許分類のことです。
国际专利分类是国际统一的专利分类。 - 中国語会話例文集
黒板に書いたとおりに書いてみてください。
请按照黑板上写的那样试着写一写。 - 中国語会話例文集
(1946年にGHQが設けた)極東国際軍事裁判.≒东京审判.
远东国际军事法庭 - 白水社 中国語辞典
帰国されましたら王先生によろしくお伝えください.
回国后请替我向王先生问候。 - 白水社 中国語辞典
国際社会は何度かこれらの国家に制裁を加えた.
国际社会制裁过几次这些国家。 - 白水社 中国語辞典
彼女は国際司法裁判所の裁判官に選出された。
她被选为国际法庭的法官。 - 中国語会話例文集
金型の進捗状況を報告してください。
请报告金属模具的进展状况。 - 中国語会話例文集
どうぞご安心ください,どんなに困難でも私たちは克服できます.
请你放心,多大的因难我们也能克服。 - 白水社 中国語辞典
韓国語を機械翻訳したので、間違えていたら許してください。
因为用机器翻译的韩语,所以如果有错误的话请原谅。 - 中国語会話例文集
最近はたまに広告の本を読んでいます。
最近偶尔在看广告的书。 - 中国語会話例文集
最近はたまに広告の本を読んでいます。
最近偶尔读广告的书。 - 中国語会話例文集
最近国際問題に関する若干の資料に目を通した.
最近读了一些关于国际问题的材料。 - 白水社 中国語辞典
(韓国・台湾・香港・シンガポールを指し)アジアの4匹の小さいトラ.
亚洲四只小老虎 - 白水社 中国語辞典
イノベーター理論に基づいた報告書を作成して下さい。
请以创新理论为基础做成报告。 - 中国語会話例文集
例えば、国際公開第2007120453号を参照されたい。
参见例如 WO 2007120453。 - 中国語 特許翻訳例文集
その法案の強行採決は国民の怒りを招いた。
那条法案的强行采用导致了民怨。 - 中国語会話例文集
国際会議は北京で3週間続いた.
国际会议在北京继续了三个星期。 - 白水社 中国語辞典
会に参加した人がどのくらいいるか,実数を報告しなさい.
开会的人有多少,报个实数来。 - 白水社 中国語辞典
国際情勢について,皆は自分の見方を述べた.
对于国际形势,大家都谈了自己的看法。 - 白水社 中国語辞典
当時両国の関係は最高の高まりを見せていた.
当时两国关系的发展达到了最高潮。 - 白水社 中国語辞典
今月から国際担当に異動になりました。
我这个月开始被调去做了国际负责人。 - 中国語会話例文集
その新聞社は反カトリック広告を掲載した。
那家報社刊登了反對勢力的廣告 - 中国語会話例文集
国際的な交友関係をたくさん持つ。
持有很多国际性的友情。 - 中国語会話例文集
その報告書をご確認いただければ幸いです。
如果您能确认那份报告书就太好了。 - 中国語会話例文集
国際ボランティアについて学びたい。
我想学习关于国际志愿者的东西。 - 中国語会話例文集
夫人は涙でいっぱいの目で司祭に告白した。
夫人泪眼朦胧的向牧师告白了。 - 中国語会話例文集
再三忠告したが,彼はいつも耳を貸そうとしない.
一再相劝,他总不听。 - 白水社 中国語辞典
もう一つの新しい国際航路が運航を始めた.
又一条新的国际航线开航了。 - 白水社 中国語辞典
日本国債先物の建玉は過去最高に達した。
日本国债的期货交易达到了过往的最高值。 - 中国語会話例文集
受信最終時刻(RLc)は、受信ユーザ信号から最後にRTPパケットを受信した時刻である。
接收最终时刻 (RLc)是从接收用户信号最后接收到 RTP分组的时刻。 - 中国語 特許翻訳例文集
両国の関係は悪化し,一切の往来が途絶えた.
两国关系恶化,中断了一切交往。 - 白水社 中国語辞典
彼は裁判所に準抗告の申し立てを行った。
他向法院提起了准上诉。 - 中国語会話例文集
その貸出金を米国債により部分ヘッジした。
那项贷款因美国国债抵消了一部分。 - 中国語会話例文集
機関誌に掲載する広告原稿を送った。
我发送了在那个机关杂志上登载的广告原稿。 - 中国語会話例文集
最近、韓国で話題になった動画がある。
有最近在韩国成为话题的视频。 - 中国語会話例文集
緊張した国際情勢を緩和させる.
缓和国际紧张局势 - 白水社 中国語辞典
彼の無罪は最近やっと宣告された.
他的无罪最近才宣告。 - 白水社 中国語辞典
政治や国際情勢に対する考えはまだまだ浅い。
我对政治或者国际形势的理解还很浅薄。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |