意味 | 例文 |
「こくしする」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1425件
この件は即刻執行することが望ましい.
此事望迅即执行。 - 白水社 中国語辞典
国外から新しい小麦の品種を導入する.
从国外引进新的小麦品种。 - 白水社 中国語辞典
私は国外に出かけて遊歴することには反対しない.
我不反对到国外去游历。 - 白水社 中国語辞典
月曜日ごとに1度外国記者を招集する.
每个星期一召集一次外国新闻记者。 - 白水社 中国語辞典
ほしいままに他国の資源を略奪する.
恣意掠夺别国的资源 - 白水社 中国語辞典
1960年代初期に唱えられた「任務を達成する,困難を克服する,団結協力する,大衆を動員する,生産を指揮する」の5つの面でよい成績を上げた幹部.
五好干部 - 白水社 中国語辞典
彼らはわが国を帝国主義の属国に変えようとする.
他们要把我国变成帝国主义的附庸。 - 白水社 中国語辞典
県以上の各級地方政府が投資経営する国営企業・国営工場など.
地方国营 - 白水社 中国語辞典
まず第1外国語を身につけ,それから更に第2外国語を学習する.
先学好第一外语,再进而学习第二外语。 - 白水社 中国語辞典
この種の国内向けに供する商品が,既に外国向けに変わった.
这种供内销的东西,已转为外销了。 - 白水社 中国語辞典
私達は新興国の産業をデザインする。
我们设计新兴国家的产业。 - 中国語会話例文集
弊社の強みを新興国にカスタマイズする。
将我公司的长处按新兴国家来定制。 - 中国語会話例文集
あなたにその結果を報告するでしょう。
我会向你报告那个结果的吧。 - 中国語会話例文集
それに関する報告はありませんでした。
没有关于那个的报告。 - 中国語会話例文集
あなたが帰国するのが悲しいです。
你回国让我感到很难过。 - 中国語会話例文集
あなたが帰国するのが寂しいです。
你回国的话,我很寂寞。 - 中国語会話例文集
今夜結果をあなたに報告するでしょう。
我今晚会向你汇报结果的。 - 中国語会話例文集
国際的に競争するのは難しい
国际竞争很困难 - 中国語会話例文集
あなたは年に一度確定申告をする必要があります。
一年一次报税是必要的。 - 中国語会話例文集
個別の修理作業は報告書で管理する。
用报告书来管理个别的修理工作。 - 中国語会話例文集
広告デザインを急遽変更することになりました。
广告设计突然间发生了改变。 - 中国語会話例文集
一刻も早く復旧するよう最善を尽くします。
会尽早修复。 - 中国語会話例文集
彼らは彼らに反抗する人々を残酷に弾圧した.
他们残酷地镇压反抗他们的人们。 - 白水社 中国語辞典
玉を材料にして花束を彫刻する.
用玉石雕刻一束鲜花儿。 - 白水社 中国語辞典
彼らは帝国主義の侵略に抵抗する勇気がない.
他们不敢反抗帝国主义的侵略。 - 白水社 中国語辞典
私は彼に同志たちの意見を報告する.
我向他反映同志们的意见。 - 白水社 中国語辞典
(国家の首脳などが)国事訪問を行なう,公式訪問をする.
进行国事访问 - 白水社 中国語辞典
汽車は祖国の平原を疾駆する.
火车在祖国的平原上飞驰。 - 白水社 中国語辞典
予算獲得のため,定員を水増し報告する.
为了取得预算,浮报编制人员。 - 白水社 中国語辞典
清朝政府に反対し,祖国を復興する.
反对清朝政府,光复祖国。 - 白水社 中国語辞典
彼は双方に和解するように勧告した.
他劝双方和解。 - 白水社 中国語辞典
我々は大胆に悪質分子の罪行を告発する.
我们要大胆检举坏分子的罪行。 - 白水社 中国語辞典
国語の先生が,明日午前試験をすると言った.
语文老师说,明天上午考试。 - 白水社 中国語辞典
革命の激しい潮流が全国を席巻する.
革命怒潮席卷全国。 - 白水社 中国語辞典
学校は彼が外国に留学することを許可した.
学校批准他出国留学。 - 白水社 中国語辞典
代表団は東京を経由して帰国する.
代表团将取道东京回国。 - 白水社 中国語辞典
状況を時を移さず指導者に報告する.
把情况及时上告领导。 - 白水社 中国語辞典
海外に居住する同胞は祖国を恋しく思っている.
侨胞思念着祖国。 - 白水社 中国語辞典
時間を工面して外国語を勉強する.
腾出时间学外语。 - 白水社 中国語辞典
革命のあらしが全国を席巻する.
革命的风暴席卷全国。 - 白水社 中国語辞典
私は国際ホテルに投宿する予定である.
我预定下榻国际饭店。 - 白水社 中国語辞典
私は祖国に対する彼の思慕の情を理解できる.
我可以理解他对于祖国的想念。 - 白水社 中国語辞典
帰国する前に一度彼と話し合いたい.
我想在回国以前跟他谈一次。 - 白水社 中国語辞典
(民国初年の官名)省長に隷属する「道」の行政長官.
道尹 - 白水社 中国語辞典
封建思想の桎梏から解放する.
从封建思想的桎梏下解放出来。 - 白水社 中国語辞典
ランクを指示する報告が送信されない場合は、受信機は、報告を決定するために、その代わりに、デフォルトのランクを使用する。
如果指示秩的报告没有被传输,则接收机作为替代使用默认秩来确定报告。 - 中国語 特許翻訳例文集
PDCP906は、配信状態報告924をRRC904に提供する。
该 PDCP 906将递送状态报告 924提供给 RRC 904。 - 中国語 特許翻訳例文集
RRC904は、配信状態報告924をNAS902に提供する。
RRC 904将递送状态报告 924提供给 NAS 902。 - 中国語 特許翻訳例文集
ただし、第4の階調値αは値を大きくするほど黒色が淡くなり小さくするほど黒色が濃くなり、強調する色の重み付け係数は値が小さくなるほど強調する色が濃くなる。
但是,对于第四灰度值α而言,值越大,则黑色变得越淡,值越小,则黑色就会变得越浓,对于要强调的颜色的加权系数而言,值越小,则要强调的颜色变得越浓。 - 中国語 特許翻訳例文集
被告に対する信頼感は全く持ち得ない。
完全无法产生对被告的信任感。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |