「こくじかい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > こくじかいの意味・解説 > こくじかいに関連した中国語例文


「こくじかい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2038



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 40 41 次へ>

合衆国連邦巡回区控訴裁判所

合众国联邦巡回区控诉法院 - 中国語会話例文集

告発人の信頼性を弱める代わりに

告发人的信赖度变低,取而代之的是。 - 中国語会話例文集

その結果は私より後日ご報告いたします。

那个结果将由我日后再进行报告。 - 中国語会話例文集

その報告を聞いて彼女は嬉しそうに見えた。

听了那个报告她看起来好像很开心。 - 中国語会話例文集

外国人観光客のお客様限定!

外国观光游客限定! - 中国語会話例文集

韓国人にどう思われようと私の知ったことではない。

我不知道韩国人怎么想我的。 - 中国語会話例文集

日本の順位は100ヵ国中50位であった。

日本的名次是100个国家中的第50位。 - 中国語会話例文集

今月は韓国映画がたくさん上映されます。

这个月有很多韩国电影会上映。 - 中国語会話例文集

雑誌や広告の記事を作ったり書いたりした。

我以前写写杂志或者广告的文章什么的。 - 中国語会話例文集

大会事務局に到着を報告する.

向大会秘书处报到。 - 白水社 中国語辞典


必要な材料は,次の機会に引き続き報告する.

所要材料,下次补报。 - 白水社 中国語辞典

国際情勢の緩和のために努力する.

为国际局势的缓和作出努力。 - 白水社 中国語辞典

緊張した国際情勢を緩和させる.

缓和国际紧张局势 - 白水社 中国語辞典

私は思想状況の報告書を書いた.

我写了一份思想汇报。 - 白水社 中国語辞典

顔の紅おしろいが非常に濃くて派手である.

脸上脂粉十分浓艳。 - 白水社 中国語辞典

我々は発展途上国と一体感を持つ.

我们与发达国家认同。 - 白水社 中国語辞典

外国語の会話は不断の熟練を必要とする.

口语会话需要不断熟习。 - 白水社 中国語辞典

‘水利电力部’;(中華人民共和国)水利電力省.

水电部((略語)) - 白水社 中国語辞典

国際情勢に関心を持つ必要がある.

要关心国际形势。 - 白水社 中国語辞典

彼は全国の人民の推戴を受ける.

他受到全国人民的拥戴。 - 白水社 中国語辞典

老華僑がついに帰国の夢を実現した.

老华侨终于圆了回国的梦。 - 白水社 中国語辞典

我々は皆全力を挙げて被災国を援助する.

我们大家尽力援助受灾国家。 - 白水社 中国語辞典

彼らの大学には外国人留学生が何人いますか。

在他们的大学有多少名外国留学生? - 中国語会話例文集

日本国内の市場に販路を拡大するご予定はございませんか?

有扩展日本国内市场销路的打算吗? - 中国語会話例文集

大会では常務委員会の活動報告を聴取した.

大会听取了常务委员会的工作报告。 - 白水社 中国語辞典

会議期間中,彼は全国人民代表大会常務委員会副委員長に謁見した.

会议期间,他拜见了人大常委会副委员长。 - 白水社 中国語辞典

第1の広告を示す証印は、広告の名前、広告の識別番号、広告において特徴付けられた製品、広告を後援している会社、または、広告を特定する任意の他の情報であり得る。

指示第一广告的标记可以是该广告的名称、该广告的标识号、该广告中的特色产品、赞助该广告的公司、或者标识该广告的任何其它信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は留学をしていたので外国人の友達がたくさんいる。

因为她留过学所以有很多外国人朋友。 - 中国語会話例文集

この詩には祖国に対する詩人の深い愛情を鋳込んである.

这首诗熔铸了诗人对祖国的深情。 - 白水社 中国語辞典

彼は招聘に応じて米国の大学へ講義するために赴いた.

他应聘到美国大学讲学。 - 白水社 中国語辞典

委員会メンバーに現在の開発状況について報告する。

我会向委员会成员报告现在的开发状况。 - 中国語会話例文集

この小さい部屋で,彼は国際的水準を備えた論文を書いた.

在这斗室里,他写出具有国际水平的论文。 - 白水社 中国語辞典

中国共産党第11回全国代表大会.≒十一大((略語)).

中国共产党第十一次全国代表大会 - 白水社 中国語辞典

自力更生を主とし,外国援助の獲得を補助とする.

自力更生为主,争取外援为辅。 - 白水社 中国語辞典

確定申告の際、サラリーマンや年金受給者は通常申告書Aを使用する。

在确定申报时,工薪族、领退休金的人通常使用申报单A。 - 中国語会話例文集

‘中华人民共和国香港特别行政区基本法’;中華人民共和国香港特別行政区基本法.

香港基本法((略語)) - 白水社 中国語辞典

今朝、外国人に英語で話しかけられ、何も言えなかった。

我今天早上被外国人用英语搭话,什么也说不出来。 - 中国語会話例文集

今朝、外国人に英語で話しかけられ、何も言えなかった。

今天早上外国人用英语跟我搭话,我什么都说不出来。 - 中国語会話例文集

国際郵便を使うなら、住所を全部書かなければならない。

如果要用国际快递的话,地址必须写全。 - 中国語会話例文集

政治迫害に堪えかねて,国外に逃亡せざるを得なかった.

受不了政治迫害,不得不逃亡国外。 - 白水社 中国語辞典

(事物の範囲が)古今東西にわたる,古今中外にわたる,昔も今も国内でも国外でも.

古今中外((成語)) - 白水社 中国語辞典

図2の例では、各報告間隔2-4において、ビットマップは、時間間隔1で報告されたビットマップと同じままであることが想定される。

在图 2的示例中,假设在报告间隔 2-4中的每一个中,位图保持与时间间隔 1中报告的位图相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼が米国に既に到着したとうわさに聞くが,確実かどうか?

风传他已到美国,不知是否确实? - 白水社 中国語辞典

しかし、図示の通り、実際の時間が増えてゆくにつれて、RTCの時刻が実際の時刻に対して負の方向にドリフトする。

但是,随着实际时间递增,RTC时间相对于实际时间负漂移 (RTC运行得更慢 ),如图所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、表示時刻情報生成回路22は、LRペアの画像信号の入力タイミングに基づいて、1つの表示時刻をLRペアの表示時刻として決定するか、または、LRペアの撮像順と表示順が同一となるように、2つの異なる表示時刻を、LRペアのL画像の表示時刻およびR画像の表示時刻として決定する。

具体地讲,显示时刻信息生成电路 22基于 L-R对的图像信号的输入定时,确定一个显示时刻作为 L-R对的显示时刻,或者确定两个不同的显示时刻作为 L-R对中的 L图像的显示时刻和 R图像的显示时刻,以使得 L-R对的图像捕获次序与 L-R对的显示次序相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

帰国後日本での経験をどのように自国の人に伝えたいですか。

你想如何在回国后向自己国家的人表述你在日本的经历? - 中国語会話例文集

この報告書は労働力人口比率の国際比較結果を示している。

这份报告书显示了劳动力人口比率的国际比较结果。 - 中国語会話例文集

彼は強烈な軍国主義者で日本の敗戦を信じなかった。

他是一名坚定的军国主义者,不相信日本战败了。 - 中国語会話例文集

さらに、実際に配信する時刻はユーザから所定時刻範囲内で(例えば、希望時刻の前後10分、希望時刻を含む前10分)優先順位を付した複数の希望時刻を受信しておき、これに基づいて定めても良い。

而且,从用户接收在规定时刻范围内 (例如,希望时刻的前后 10分钟,包含希望时刻的前 10分钟 )附加了优先顺序的多个希望时刻,可以据此确定实际进行分配时刻。 - 中国語 特許翻訳例文集

外国語は難しいけれど、頑張り屋さんだから大丈夫。

外语虽然很难,但你很努力所以没问题的。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 40 41 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS