意味 | 例文 |
「こくせん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1867件
国民年金基金に加入している人は、付加年金に加入することができません。
加入了国民年金基金的人不可以加入附加年金。 - 中国語会話例文集
説得広告は、顧客にある製品の好ましさや有用性を納得させようとする。
劝说性广告试着让顾客了解某种商品的好处和可用性。 - 中国語会話例文集
彼は労働者を率いて酷暑を物ともせず教室や先生・生徒の寄宿舎を建てた.
他率职工冒酷暑营建教室以及师生宿舍。 - 白水社 中国語辞典
政治や国際情勢に対する考えはまだまだ浅い。
我对政治或者国际形势的理解还很浅薄。 - 中国語会話例文集
西洋諸国では職務給制度が標準的なのですか。
在西方各国职务工资制度是标准的吗? - 中国語会話例文集
19世紀に米国政府はポトラッチを行うことを禁止した。
19世纪美国政府禁止了夸富宴的举办。 - 中国語会話例文集
マラヴィーリャは米国南西部とメキシコ北部で咲く野生の花だ。
Maravilla是盛开在美国西南部和墨西哥北部的野花。 - 中国語会話例文集
あなたにご忠告させていただくが,やはり大衆の意見を聴く方がよい.
奉劝你还是听听群众的意见为好。 - 白水社 中国語辞典
峡谷を過ぎ行く水は,滔々として流れ,真正面から押し寄せて来る.
峡中的水,奔腾浩荡,迎面而来。 - 白水社 中国語辞典
古今に通じ,中国と外国のものを融合させ,奥深い意味を含む.
贯通古今,融合中外,涵意深远。 - 白水社 中国語辞典
第一次世界大戦後,大英帝国は衰退の道をたどった.
第一次世界大战以后,大英帝国走下坡路了。 - 白水社 中国語辞典
彼の先進的事績は全国の青年の間で広く知られるようになった.
他的先进事迹正在全国青年中传播开来。 - 白水社 中国語辞典
(第2次国内革命戦争・抗日戦争・解放戦争中に中国各地に作られた)革命根拠地.
革命根据地 - 白水社 中国語辞典
2回の世界大戦とも軍国主義者が真っ先に挑発し戦端を開いたのである.
两次世界大战都是军国主义者首先启衅的。 - 白水社 中国語辞典
国外の資金・技術・人材導入の足並みを早め,先進技術を吸収せねばならない.
必须加快外引步伐,吸收先进技术。 - 白水社 中国語辞典
ポーリング・ビットは、ピアPDCPエンティティ728を促してPDCP状態報告726を生成させることになる。
该轮询位将请求对等 PDCP实体 728生成 PDCP状态报告 726。 - 中国語 特許翻訳例文集
金ドル本位制とは、2次世界大戦後採用された新しい国際通貨制度だ。
黄金美元本位制指的是第二次世界大战后采用的新的国际货币制度。 - 中国語会話例文集
我が国の政府は国民の生活を改善し、かつ向上させるべく努力している。
我们国家的政府为了改善并提高国民生活质量而努力着。 - 中国語会話例文集
他国がどのような社会制度・政治体制を実行しようと,我々はその選択を尊重する.
别的国家实行什么主义,我们尊重人家的选择。 - 白水社 中国語辞典
第1の広告の優先度が提供される場合、広告は多くの方法で特定され得る。
当提供了第一广告的优先级时,可以用多种方式来识别该广告。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は外国株式の売買を始めるために、外国証券取引口座を開設した。
我为了开始国外股票的交易,开了一个国外证券交易的户头。 - 中国語会話例文集
この設備は単に国内においてだけでなく,国際的にも一流である.
这种设备不但在国内,就是在国际上也是第一流的。 - 白水社 中国語辞典
広告サーバは、クライアント端末CTに対する目標を定めた広告または調整された(tailored)広告のために、トラフィック統計を使用してもよい。
广告服务器可以使用业务统计来为客户终端 CT指定或定制广告。 - 中国語 特許翻訳例文集
(工場・役所・学校などに置き時事問題・意見・批判・表彰などをニュースにして載せる)黒板新聞.≒板报.
黑板报 - 白水社 中国語辞典
文化部(国務院の所属機関;党中央宣伝部の指導を受け,広く文化行政一般を行なう).
文化部 - 白水社 中国語辞典
刑事被告人が金銭的理由で弁護士を雇うことができない場合、国選弁護を利用することができる。
刑事被告在因经济原因无法雇用辩护律师的情况下,可以使用国选辩护律师。 - 中国語会話例文集
国語ローマ字(北京音を標準にした中国語ローマ字で,1926年に銭玄同・黎錦煕・趙元任が制定し国語統一準備会から発表された).
国语罗马字 - 白水社 中国語辞典
GPS時刻同期信号201はGPS衛星が内蔵している非常に正確な原子時計の情報から生成されたものであり、その精度は米国国防総省により常に監視補正されている。
GPS时刻同步信号 201由 GPS卫星内置的非常准确的原子钟的信息生成,其精度经常由美国国防总局来进行监视校正。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、広告情報が、広告の優先度、または広告の属性の優先度を特定するメタデータを含んでいる場合、モバイル・デバイス102は、モバイル・デバイス102にある広告または広告の属性を比較する必要があり得る。
例如,当广告信息包含标识广告的优先级或者该广告属性的优先级的元数据时,可能需要移动设备 102对位于移动设备 102上的广告或者广告属性进行比较。 - 中国語 特許翻訳例文集
日本企業の新興国市場での成功を支援します。
支持日本企业在新兴国家市场的成功。 - 中国語会話例文集
彼らの大学には外国人留学生が何人いますか。
在他们的大学有多少名外国留学生? - 中国語会話例文集
生産状況の報告は毎週金曜日に連絡をお願いします。
请于每周星期五联络,对生产状况进行报告。 - 中国語会話例文集
彼はその会社で最も信頼できる広告宣伝係だ。
他是那家公司最能信赖的广告宣传负责人 - 中国語会話例文集
今月の国内卸売物価指数は、前月比0.1パーセントの下落だ。
这个月的国内批发物价指数比上个月下降了0.1%。 - 中国語会話例文集
この三日間、外国為替市場は軟調で推移している。
这三天期间,外汇市场疲软地变化着。 - 中国語会話例文集
通常、外国為替取引のアマウントは10億円単位である。
通常外汇的交易量都是以10亿日元为单位的。 - 中国語会話例文集
大日本帝国は中央集権化の支持する政府の典型である。
大日本帝国是典型的支持中央集权化的政府。 - 中国語会話例文集
あの政治家は自分のために国民をコントロールしようとする。
那个政治家为了自己想要控制国民。 - 中国語会話例文集
会計報告:当センターは現在、予算を1500 ドル超過している。
会计报告:现在本中心超支了1500美元。 - 中国語会話例文集
弊社はインターネット専業の広告代理店でございます。
本公司是专业的互联网广告代理店。 - 中国語会話例文集
Eコマースで販路を全国、全世界に広げることが可能です。
电子销售有可能在全国以及全世界进行推广。 - 中国語会話例文集
小学校六年生の時、コンクールの全国大会に出ました。
我小学六年级时参加了全国大赛。 - 中国語会話例文集
小学校六年生の時、コンクールの全国大会に進みました。
我小学六年级时打进了全国大赛。 - 中国語会話例文集
我々の戦士について言えば,克服できない困難はない.
对我们的战士来说,没有克服不了的困难。 - 白水社 中国語辞典
(1954年から1958年まで発行された)国家経済建設公債.⇒国库券guókùquàn.
国家经济建设公债 - 白水社 中国語辞典
どの作品の中にも作者の愛国主義精神が一貫している.
每一篇作品里都贯串着作者的爱国主义精神。 - 白水社 中国語辞典
局長は今外国の客人を接待しているので,面会はできない.
局长正在接待外宾,不能会客。 - 白水社 中国語辞典
中東は近年,超大国の角逐する戦場となった.
中东近年成为超级大国角逐的战场。 - 白水社 中国語辞典
彼は不撓不屈の精神でもって度重なる困難を克服した.
他凭仗着顽强不屈的精神克服了重重‖困难。 - 白水社 中国語辞典
災害の状況は深刻であるので,至急電報を打って援助を要請する.
灾情严重,急电请援。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |