意味 | 例文 |
「こくりょうし」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 374件
彼の両親はずっと外国に住んでいます。
他的父母一直住在外国。 - 中国語会話例文集
私の好きな韓国料理は焼肉です。
我喜欢的韩国料理是烤肉。 - 中国語会話例文集
紙の消費量が全国の中でもかなり多い。
纸的消费量在全国来说都算多。 - 中国語会話例文集
両国の国境ではたびたび衝突が発生する.
两国边境多次发生冲突。 - 白水社 中国語辞典
たばこの葉の生産量は全国第一を占める.
烟草的产量居全国第一。 - 白水社 中国語辞典
敵が他国の領土内に侵入する.
敌人侵入别国境内。 - 白水社 中国語辞典
両国の代表は北京で貿易交渉を行なった.
两国代表在北京举行贸易谈判。 - 白水社 中国語辞典
両国は似たり寄ったりの歴史的境遇を持っている.
两国有着相仿的历史遭遇。 - 白水社 中国語辞典
この報告の材料は非常に詳細正確である.
这篇报告的材料十分翔实。 - 白水社 中国語辞典
両国の友情は古く長い歴史を持っている.
我们两国之间的友谊源远流长。 - 白水社 中国語辞典
食料を自国で生産すると仮定して、消費される水量を想定する。
假定自己国家生产粮食,来推测消耗的水量。 - 中国語会話例文集
外国勢力が大量の人員を派遣して,この島国の領土を蚕食する.
外国势力派出大批人员,蚕食这个岛国的领土。 - 白水社 中国語辞典
試合開始に先立ち,両国選手は記念品を交換し合った.
球赛开始之前,两国运动员互相交换了纪念品。 - 白水社 中国語辞典
このたびの訪問を通して,両国の関係は更に一歩前進した.
通过这次访问,我们两国的关系又向前进了一步。 - 白水社 中国語辞典
外国の材料・技術を輸入してそれを加工生産して輸出する.
以进养出((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼はよい職務と高い給料を拒絶し,毅然として祖国に帰った.
他拒绝了优职高薪,毅然回到了祖国。 - 白水社 中国語辞典
時刻t18は、NormalフレームNF0のBCH復号処理が終了したタイミングである。
时刻 t18是结束正规帧 NF0的 BCH解码处理的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t20は、ShortフレームSF0のBCH復号処理が終了したタイミングである。
时刻 t20是短帧 SF0的 BCH解码处理结束的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t40は、NormalフレームNF0のBCH復号処理が終了したタイミングである。
时刻 t40是正规帧 NF0的 BCH解码处理结束的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t42は、ShortフレームSF0のBCH復号処理が終了したタイミングである。
时刻 t42是结束短帧 SF0的 BCH解码处理的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t44は、ShortフレームSF1のBCH復号処理が終了したタイミングである。
时刻 t44是短帧 SF1的 BCH解码处理结束的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t46は、ShortフレームSF2のBCH復号処理が終了したタイミングである。
时刻 t46是用于短帧 SF2的 BCH解码处理结束的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
生産量はありのまま上級機関に報告し,ごまかしてはならない.
产量如实上报,不能打埋伏。 - 白水社 中国語辞典
人為的障害によって,両国の貿易が減少した.
由于人为的障碍,两国间的贸易减少了。 - 白水社 中国語辞典
詳細には、スキャン画像の配信完了報告をMFP10へと送信する。
详细而言,将扫描图像的配送完成报告发送给 MFP10。 - 中国語 特許翻訳例文集
将来、エネルギー・食糧問題はますます深刻になると考えられる。
将来,能量,粮食问题会越发为深刻。 - 中国語会話例文集
医療事故の過少申告が社会問題となっている。
医疗事故的漏报已经变成了社会问题。 - 中国語会話例文集
この資料を報告して、お客さんの状況を確認願います。
请报告这个资料,确认客人的情况。 - 中国語会話例文集
最近国際問題に関する若干の資料に目を通した.
最近读了一些关于国际问题的材料。 - 白水社 中国語辞典
外務省は中日両国の間の若干の問題を発表した.
外交部披露了中日两国之间的一些问题。 - 白水社 中国語辞典
我々は両国人民の理解と友誼を増進しなければならない.
我们要增进两国人民的了解和友谊。 - 白水社 中国語辞典
私たちは両国の友情が日増しに発展することを心から願う.
我们真诚地祝愿两国之间的友谊日益发展。 - 白水社 中国語辞典
時刻t12において、データ有効フラグf2の出力が終了される。
在时刻 t12,结束数据有效标记 f2的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t14において、データ有効フラグf2の出力が終了される。
在时刻 t14,结束数据有效标记 f2的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t16において、データ有効フラグf2の出力が終了される。
在时刻 t16,结束数据有效标记 f2的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t17において、データ有効フラグf5の出力が終了される。
在时刻 t17,结束数据有效标记 f5的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t18において、復号中フラグf3の出力が終了される。
在时刻 t18,结束在解码标记f3的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t19において、データ有効フラグf5の出力が終了される。
在时刻 t19,结束数据有效标记 f5的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t20において、復号中フラグf3の出力が終了される。
在时刻 t20,结束在解码标记 f3的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t21において、データ有効フラグf5の出力が終了される。
在时刻 t21,结束数据有效标记 f5的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t31において、データ有効フラグf5の出力が終了される。
在时刻 t31,结束数据有效标记 f5的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t33において、データ有効フラグf2の出力が終了される。
在时刻 t33,结束数据有效标记 f2的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t35において、データ有効フラグf2の出力が終了される。
在时刻 t35,结束数据有效标记 f2的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t37において、データ有効フラグf2の出力が終了される。
在时刻 t37,结束数据有效标记 f2的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t39において、データ有効フラグf2の出力が終了される。
在时刻 t39,结束数据有效标记 f2的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t40において、復号中フラグf3の出力が終了される。
在时刻 t40,结束在解码标记f3的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t41において、データ有効フラグf5の出力が終了される。
在时刻 t41,结束数据有效标记 f5的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t42において、復号中フラグf3の出力が終了される。
在时刻 t42,结束在解码标记 f3的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t43において、データ有効フラグf5の出力が終了される。
在时刻 t43,结束数据有效标记 f5的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t44において、復号中フラグf3の出力が終了される。
在时刻 t44,结束在解码标记 f3的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |