「こくん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > こくんの意味・解説 > こくんに関連した中国語例文


「こくん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4573



<前へ 1 2 .... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 .... 91 92 次へ>

時刻t18は、NormalフレームNF0のBCH復号処理が終了したタイミングである。

时刻 t18是结束正规帧 NF0的 BCH解码处理的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集

時刻t20は、ShortフレームSF0のBCH復号処理が終了したタイミングである。

时刻 t20是短帧 SF0的 BCH解码处理结束的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集

時刻t40は、NormalフレームNF0のBCH復号処理が終了したタイミングである。

时刻 t40是正规帧 NF0的 BCH解码处理结束的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集

時刻t42は、ShortフレームSF0のBCH復号処理が終了したタイミングである。

时刻 t42是结束短帧 SF0的 BCH解码处理的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集

時刻t44は、ShortフレームSF1のBCH復号処理が終了したタイミングである。

时刻 t44是短帧 SF1的 BCH解码处理结束的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集

時刻t46は、ShortフレームSF2のBCH復号処理が終了したタイミングである。

时刻 t46是用于短帧 SF2的 BCH解码处理结束的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集

時刻T8になると制御部12はφCO信号を再び「H」レベルとする。

时刻 T8时,控制部 12重新使ΦCO信号为“H”电平。 - 中国語 特許翻訳例文集

時刻T4になると制御部12はφCO信号を「H」レベルとする。

到达时刻 T4时,控制部 12使ΦCO信号为“H”电平。 - 中国語 特許翻訳例文集

時刻T8になると制御部12はφCO信号を再び「H」レベルとする。

到达时刻 T8时,控制部 12重新使ΦCO信号为“H”电平。 - 中国語 特許翻訳例文集

広告が利用できないことは、いくつかの問題を引き起こす。

广告的不可用性引起若干问题。 - 中国語 特許翻訳例文集


デバイスCは、デバイスBからサービス広告を受信することができる。

设备 C可以从设备 B接收服务广告。 - 中国語 特許翻訳例文集

両サービス広告が、サービス発見IEの形式であってもよい。

两种服务广告都可以是服务发现 IE的形式。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、例えば、時変パラメータとして時刻情報を利用しても良い。

另外,例如,也可以利用时刻信息作为时变参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ206では、警告機能がONされているか否かを判定する。

在步骤 206中确定警告功能是否开启。 - 中国語 特許翻訳例文集

輸出価格は税関および国税局の調査を受けている。

出口价格正在接受海关和国税局的调查。 - 中国語会話例文集

彼女は外国人だが、中国語を話すのがとても上手だ。

她虽然是外国人,但中文说得很好。 - 中国語会話例文集

同じ色の風船を空に飛ばして国立競技場に別れを告げました。

放飞相同颜色的气球,告别了国立竞技场。 - 中国語会話例文集

おそらく多くの方が日本という国名を挙げるでしょう。

恐怕会有很多人举出日本这个国家名字吧。 - 中国語会話例文集

深刻な顔の鈴木様は、まだ具合が悪そうに見える。

一脸严肃的铃木先生/小姐看起来还是不舒服。 - 中国語会話例文集

今朝、学校に行く途中で、外国人に話しかけられました。

今天早晨在去学校的路上我被外国人搭话了。 - 中国語会話例文集

彼は国内での極右思想の台頭に懸念を示した。

他表达了对国内极右派思想崛起的担忧。 - 中国語会話例文集

心苦しいのですが家族を思うと帰国する選択になりました。

虽然心里很痛苦但是一想到家人就做出了回国的选择。 - 中国語会話例文集

イノベーター理論に基づいた報告書を作成して下さい。

请以创新理论为基础做成报告。 - 中国語会話例文集

入国カードにフランスでの滞在地を記載する必要がある。

入境卡需要写上在法国住的地址。 - 中国語会話例文集

首相は外国人指導者として最初に被災地に訪れた。

总理作为外国领导人第一次访问了灾区。 - 中国語会話例文集

アメリカ合衆国における最も革新的な企業経営

在美利坚合众国最革新的企业经营。 - 中国語会話例文集

世界各国のクリスマス装飾と文化を紹介する。

介绍世界各国的圣诞节装饰和文化。 - 中国語会話例文集

FRBはセカンダリーマーケットで長期国債の購入を行っている。

美联储在二级市场中买进长期国债。 - 中国語会話例文集

この商品は国内市場をターゲットとして開発されました。

这件商品是以国内市场为目标来开发的。 - 中国語会話例文集

この番組は、毎回世界各国の都市を一つ取り上げている。

这个电视节目每次都介绍一个世界各国的都市。 - 中国語会話例文集

一時所得の確定申告は別途行う必要がある。

额外收入的确定申报需要分开进行。 - 中国語会話例文集

今朝、外国人に英語で話しかけられ、何も言えなかった。

我今天早上被外国人用英语搭话,什么也说不出来。 - 中国語会話例文集

したがって、私たちは今回のレポートを最終報告とします。

因此,我们将这次的报告作为最终汇报。 - 中国語会話例文集

私の夢は外国で日本語教師として働くことです。

我的梦想是在国外作为一名日语老师工作。 - 中国語会話例文集

国際政治が不安定のため、市場は気迷いを示している。

国际政治不稳定导致市场呈现混乱状态。 - 中国語会話例文集

帰国後はすぐにでもボランティアなどを行いたいです。

回国后想立刻去做志愿者之类的事。 - 中国語会話例文集

あなたは告知義務違反をしたので、契約を解除します。

你违反了明告义务,所以合同终止了。 - 中国語会話例文集

私たちは神奈川代表として全国大会にでた。

我们作为神奈川的代表参加了全国大赛。 - 中国語会話例文集

外国人登録証、もしくは在留カードを出して下さい。

请出示您的外国人注册卡或您的居留证。 - 中国語会話例文集

平和維持活動は国連の重要な使命の1つである。

维护和平的活动是联合国的重要使命之一。 - 中国語会話例文集

彼は上司に相談してから、事務局に報告するか決める予定である。

他和上司谈了之后,准备向事务局报告。 - 中国語会話例文集

保険会社は報告書を必要としたので、郵送した。

因为保险公司需要报告书,所以我邮寄过去了。 - 中国語会話例文集

なるべく放課後や週末を外国人と過ごしている。

我尽可能在放学后或者周末时喝外国人一起度过。 - 中国語会話例文集

ここは外国の女の子でも、すごく楽しめる場所だと思います。

我觉得这里是连外国的女孩子也可以享受的地方。 - 中国語会話例文集

国際市場の下落を受けて、市場は下寄りで展開した。

受到国际市场下跌的影响,市场以比前盘低的价格开市了。 - 中国語会話例文集

その会社は外国株式の上場基準を満たしていた。

那家公司符合国外股市的上市标准。 - 中国語会話例文集

政治や国際情勢に対する考えはまだまだ浅い。

我对政治或者国际形势的理解还很浅薄。 - 中国語会話例文集

彼は海外旅行が好きで、何回も外国に行ったことがあります。

他喜欢海外旅行,去过很多次国外。 - 中国語会話例文集

私が加入する生命保険の告知書に既往症を書く。

我在我要加入的人身保险通报书上写我病历。 - 中国語会話例文集

日本国債先物の建玉は過去最高に達した。

日本国债的期货交易达到了过往的最高值。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 44 45 46 47 48 49 50 51 52 .... 91 92 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS