意味 | 例文 |
「ここうする」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 25050件
次に、図5を参照しながら、外部サーバ3の構成について説明する。
接下来,将参照图 5描述外部服务器 3的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
次いで、図5を参照して、アプリケーション実行処理について説明する。
将会参考图 5描述应用程序执行处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】リニアイメージセンサーの読出方向を説明する図である。
图 6是说明线性图像传感器的读出方向的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】光学読取装置を用いた読取動作を説明する図である。
图 7是说明利用了光学读取装置的读取动作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】光学読取装置を用いた読取動作を説明する図である。
图 8是说明利用了光学读取装置的读取动作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】光学読取装置を用いた読取動作を説明する図である。
图 8是说明使用了光学读取装置的读取动作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】光学読取装置を用いた読取動作を説明する図である。
图 9是说明使用了光学读取装置的读取动作的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】実施形態におけるシステムの全体構成を説明する図。
图 1是用于说明根据实施例的系统的总体配置的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
その後、印刷システム10では診断フェーズに処理が移行する。
然后,在打印系统10中处理移至诊断阶段。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、ネットワーク診断のより具体的な処理については後述する。
其中,网络诊断的更具体的处理将在后边描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1の実施形態では、後者の場合を適用した場合を例示する。
在第一实施方式中对应用后者的情况进行示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部850は、当該メッセージと関連した制御機能を実行する。
控制单元 850执行与相应的消息相关的控制功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、図8を用いて本実施例のシステム構成の一例を説明する。
首先,使用图 8说明本实施例的系统构成的一例。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、参照信号予測部208の詳細については後述する。
参考信号预测部 208的具体内容在后面叙述。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部25は、サーバ2の構成要素を統括制御する。
控制部 25对服务器 2的构成要素进行综合控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下に表示処理装置100の各構成要素について説明する。
以下,说明显示处理装置 100的各构成要素。 - 中国語 特許翻訳例文集
政策識別子(Policy ID)は、政策(Policy)を識別するための値であり、即時実行(Now Action)は、デバイス540がデバイス管理命令語を受信する瞬間に実行する動作を記述し、未来実行(Future Action)は、条件(condition)及びその条件が満足されたときにデバイスが実行すべきタスク(Task)を記述する。
策略 ID是用于标识特定的策略的值,“现在动作”指定设备 540在接收到设备管理命令后运行的动作,“将来动作”指定条件和设备在条件满足时运行的任务。 - 中国語 特許翻訳例文集
SLM108は、光波長を空間的に変調するように操作可能である。
SLM 108可用于空间调制光波长。 - 中国語 特許翻訳例文集
光受信デバイス10aは、受光素子12aと増幅器13aを有する。
光接收设备 10a包括光接收元件 12a和放大器 13a。 - 中国語 特許翻訳例文集
光受信デバイス10bも受光素子12bと増幅器13bを有する。
同样,光接收设备 10b包括光接收元件 12b和放大器 13b。 - 中国語 特許翻訳例文集
増幅器34は、受光素子33の出力信号を増幅する。
放大器 34放大光接收元件 33的输出信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
サービス識別情報の例については、図6を参照して、後述する。
后面将参照图 6描述服务标识信息的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
搬送プロセスは、原稿Gを連続して両面読取する。
在输送过程中连续地双面读取文稿 G。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えばADF10は、(20)原稿G1の表面を読取る搬送をする。
例如,ADF 10(20)进行读取文稿 G1正面的输送。 - 中国語 特許翻訳例文集
フラグの設定条件に関してはフローチャートで後述する。
稍后将参照流程图来描述针对标记的设定条件。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、ゴミ検知解像度変更フラグをfalseにクリアする(S105)。
CPU 2100将灰尘检测分辨率改变标记清除为假 (S105)。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、ゴミ検知解像度変更フラグ2482を取得する(S201)。
然后 CPU 2100获取灰尘检测分辨率改变标记 2482(S201)。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、ゴミ検知解像度変更フラグがtrueであるか否かを判定する(S202)。
CPU 2100确定灰尘检测分辨率改变标记是否为真 (S202)。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、原稿解像度で白色面読取を開始する(S204)。
CPU 2100以文档分辨率开始读取白色面 (S204)。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、原稿解像度で白色面読取を開始する(S209)。
然后 CPU 2100开始以文档分辨率读取白色面 (S209)。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお本発明請求項との関係を言及すると、次のようになる。
与本发明的权利要求的关系如下。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示制御部110bは、ステップS206の処理において、変更度Pを算出する。
显示控制部 110b在步骤 S206的处理中计算变更度 P。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記課題を解決するため、本発明は以下の構成を備える。
为了解决上述课题,本发明具备以下的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、LTEフレーム500の典型的なフレーム構造を図示する。
图 5描绘 LTE帧 200的示范性帧结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、無線中継装置100の構成について説明する。
接下来,将给出无线中继设备 100的配置的描述。 - 中国語 特許翻訳例文集
時計16は、時間を計数するタイマ回路などから構成されている。
计时部 16由对时间进行计数的计时器电路等构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部18は、CPU、ROM、RAM等から構成され、車載機100の動作を制御する。
控制部 18由 CPU、ROM、RAM等构成,并控制车载机 100的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
時計26は、時間を計数するタイマ回路などから構成されている。
计时部 26由对时间进行计数的计时器电路等构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部28は、CPU、ROM、RAM等から構成され、携帯機200の動作を制御する。
控制部 28由 CPU、ROM、RAM等构成,并控制便携机 200的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
COMMIT_PATH_RESOURCESの完了が成功した後に、アクティブ・ビデオが開始する。
活动视频在 COMMIT_PATH_RESOURCES成功完成之后开始。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】第一実施例のシステムの構成を例示する図である。
图 1是举例表示第一实施例的系统的结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】第二実施例のシステムの構成を例示する図である。
图 12是举例表示第二实施例的系统的结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】第三実施例のシステムの構成を例示する図である。
图 13是举例表示第三实施例的系统的结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
データ管理情報341の内容に関しては、図4で後述する。
后面通过图 4阐述数据管理信息 341的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU51は記憶装置50に格納されたアプリケーション53を実行する。
CPU51执行存储装置 50中所存储的应用 53。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU61は記憶装置62に格納されたアプリケーション63を実行する。
CPU61执行存储装置 62中所存储的应用 63。 - 中国語 特許翻訳例文集
画像形成装置1は、上述のような構成を有する。
图像形成装置 1具有如上所述的构成。 - 中国語 特許翻訳例文集
図11は本発明による画像復号装置の構成を例示する。
图 11表示本发明的图像解码装置的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】図7は、選択的等化を実行するためのプロセスを示す。
图 7示出了用于执行选择性均衡的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】図11は、共同等化を実行するためのプロセスを示す。
图 11示出了用于执行联合均衡的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |