意味 | 例文 |
「ここうだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15031件
上記の日付から3か月間有効である
从上述日期开始的三个月之间有效 - 中国語会話例文集
皆様の寛大な行為に感謝いたします。
感谢大家的慷慨。 - 中国語会話例文集
大好評につき、おかげさまで全て完売しました。
大受好评,托您的福全都卖完了。 - 中国語会話例文集
悪天候がピクニックを台無しにした。
因为天气的原因使郊游的计划泡汤了。 - 中国語会話例文集
彼は重大な軽率な言行を犯した。
他犯了一个严重的言行冒失的错误。 - 中国語会話例文集
ご購入後によく頂く質問をまとめました。
总结了顾客购买后经常询问的问题。 - 中国語会話例文集
お陰さまで大変好評を頂いております。
多亏了您,得到了非常好的评价。 - 中国語会話例文集
勤務条件に関するご相談交渉も可能です。
也可以对工作条件进行商量。 - 中国語会話例文集
ご返信頂いた情報がとても参考になりました。
您回复的信息非常有参考价值。 - 中国語会話例文集
彼は拷問され、それから絞首台につるされた。
他先是被拷问,然后被吊在了绞架上。 - 中国語会話例文集
全ての質問事項にご回答下さい。
请回答全部的问题。 - 中国語会話例文集
未回答の項目がございますのでご確認下さい。
因为有未回答的项目,请再次确认。 - 中国語会話例文集
すぐに代行業者を手配します。
马上去安排代行公司。 - 中国語会話例文集
利率が変更されておりますのでご注意下さい。
利率正在变化,请注意。 - 中国語会話例文集
大好評につき品切れとなりました。
因为大受好评而断货了。 - 中国語会話例文集
返品は代替品との交換のみ受け付けています。
退货只接受替代品的交换。 - 中国語会話例文集
レッスン時間は変更しなくて問題ありません。
不更改上课的时间也没关系。 - 中国語会話例文集
それは大豆を発酵させて作ります。
那个是将大豆发酵后制作。 - 中国語会話例文集
家具を購入した代金の請求
请求支付买家具的钱 - 中国語会話例文集
つり鐘型婦人帽は1900年代初頭に流行した。
吊钟型女帽在1900年代初很流行。 - 中国語会話例文集
地元の男子服小売商でシャツを買った。
在当地的男士服装店买了衬衫。 - 中国語会話例文集
中高一貫の学校に通っていました。
我上了初高中连读的学校。 - 中国語会話例文集
冥界下りと天界旅行の物語
下到冥界和天界旅行的故事 - 中国語会話例文集
アドレスを確認し、実行して下さい。
请确认地址并实行。 - 中国語会話例文集
食事会の日取りはラマダンの期間を考慮しました。
想把聚餐的日期安排在斋月期间。 - 中国語会話例文集
では、スケジュールの変更があれば教えて下さい。
那么,如果日程表有变化请告诉我。 - 中国語会話例文集
果物の生産の工程は季節や天気に左右される。
季节和天气影响着水果的生产程序。 - 中国語会話例文集
その料金には飛行機代が含まれていないのですか?
那个金额是不包含机票钱的吗? - 中国語会話例文集
彼女は側壁のない本棚を購入した。
她买了没有侧壁的书架。 - 中国語会話例文集
品群とは、商品分類の大項目を意味しています。
品群是指商品分类中的大项目。 - 中国語会話例文集
中高一貫の学校に通っています。
我在上初高中一体的学校。 - 中国語会話例文集
先日、中学校の友達に会った。
我前些天见到了初中的朋友。 - 中国語会話例文集
私の勤務先は3階建ての工場です。
我工作的地方是三层楼的工厂。 - 中国語会話例文集
健康診断で胃の病気と言われた。
体检说我有胃病。 - 中国語会話例文集
誰もが彼の話し方に好感をもつ。
谁都会对他的说话方式抱有好感。 - 中国語会話例文集
今日はとても明るくて温暖な天候でした。
今天是个十分晴朗又暖和的天气。 - 中国語会話例文集
私の学校の宿題は昨日終わりました。
我昨天做完了学校的作业。 - 中国語会話例文集
今日、同僚と学校を大掃除した。
我今天和同学给学校做了大扫除。 - 中国語会話例文集
職場にまた工作機械を何台か据え付けた.
车间里又安装了几部机床。 - 白水社 中国語辞典
彼は独断専行して,とても理不尽である.
他一意孤行,霸道得很。 - 白水社 中国語辞典
実験が成功するまで,決して投げ出したりしない.
不试验成功,决不罢手。 - 白水社 中国語辞典
不断に高度の警戒を維持しなくてはならない.
必须经常保持高度的警惕。 - 白水社 中国語辞典
老工場長は彼女を少年院から請け出した.
老厂长把她从劳教场里保释出来。 - 白水社 中国語辞典
工業の比重は年を追って増大する.
工业的比重逐年增长。 - 白水社 中国語辞典
外交部長(日本の外務大臣に相当する).
外交部长 - 白水社 中国語辞典
喫煙という嗜好は体に有害である.
抽烟这种癖好对身体有害。 - 白水社 中国語辞典
主任,原稿を書くのには私は本当に役立ちません.
主任,弄稿子我可真的不灵。 - 白水社 中国語辞典
工場長は次の段階の仕事の手配をした.
厂长布置了下阶段的工作。 - 白水社 中国語辞典
我々は公共の財産を大事にしなければならない.
我们要爱护公共财物。 - 白水社 中国語辞典
我々は大量の鉱石を掘り出した.
我们采出来大量的矿石。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |