意味 | 例文 |
「ここぬか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 647件
財貨を盗むのは恥ずべきことだ.
偷窃财物是可耻的。 - 白水社 中国語辞典
この1缶のペンキをすべて塗った.
这一桶漆都涂上去了。 - 白水社 中国語辞典
これは間の抜けたやり方である.
这是个愚蠢的办法。 - 白水社 中国語辞典
彼女は言葉が刺々しくうぬぼれの強い少女だ。
她是个言语锋利很骄傲自大的少女。 - 中国語会話例文集
変わらぬご愛顧のほどよろしくお願いいたします。
请一如既往地多多惠顾。 - 中国語会話例文集
私の頭の中は死ぬ事だけでいっぱいだ。
我脑子里充斥着死亡这件事。 - 中国語会話例文集
みんなにほめられて彼女は少しうぬぼれてしまった。
被大家称赞的她有點骄傲了。 - 中国語会話例文集
今後とも変わらぬお引き立てをお願いいたします。
今后还请多多提拔。 - 中国語会話例文集
今後も変わらぬおつきあいをお願いします。
今后也请多多关照。 - 中国語会話例文集
業務に関心を持たぬ傾向を是正する.
纠正不关心业务的偏向。 - 白水社 中国語辞典
悪い事をする人はきっと雷に打たれて死ぬ.
干缺德事的人得叫雷劈死。 - 白水社 中国語辞典
彼女は犬に噛まれた過去がある。
她过去被狗咬过。 - 中国語会話例文集
彼はレジから小銭を盗んだ。
他从收银台里偷了零钱。 - 中国語会話例文集
旧社会の暗黒から抜け出す.
摆脱旧社会的黑暗 - 白水社 中国語辞典
彼はびっくりして腰を抜かした.
他吓瘫了。 - 白水社 中国語辞典
彼はトラに驚いて腰を抜かした.
他让老虎吓瘫了。 - 白水社 中国語辞典
彼はどのような思わぬことに出会っても驚き慌てふためくことはない.
他遇到什么意外的事都不会惊慌。 - 白水社 中国語辞典
どの人の心もほこりをぬぐった鏡のようにすっきりとした.
每个人的心像拂去灰尘的镜子,变得亮堂堂的。 - 白水社 中国語辞典
こんなに飢え凍えて生きるよりは,死ぬ方が確かにましである.
与其这样挨冻挨饿地活着,真不如死了。 - 白水社 中国語辞典
その犬を探す事ができますか。
你能找一下那只狗吗? - 中国語会話例文集
その猫は犬から逃げた。
那只猫从狗那里逃脱了。 - 中国語会話例文集
旅行用布製手提げかばん.
旅行包 - 白水社 中国語辞典
国家をして滅亡を免れさせる.
使国家免于陆沉。 - 白水社 中国語辞典
うんと細かく縫いつけた.
密密儿地缝上几针。 - 白水社 中国語辞典
つかぬことをお伺いしますが、独身でいらっしゃいますか。
冒昧地问一下,您是单身吗? - 中国語会話例文集
[ほかならぬ]このようにして,我々はもう二度と顔を合わさなかった.
就是这样,我们再也没有见面。 - 白水社 中国語辞典
彼の学校の成績はとてもよいが,全然うぬぼれたところがない.
他的学习成绩很好,但从来不骄傲。 - 白水社 中国語辞典
人は腹いっぱい食べてこそ力が出る,腹が減っては戦もできぬ.
人是铁,饭是钢。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
この思わぬ朗報は彼に大きな喜びをもたらした.
这意外的喜讯给他带来了巨大的喜悦。 - 白水社 中国語辞典
思わぬ偶然のおかげで私はそこでたまたま彼に出会った。
意想多亏了不到的偶然机会我在那个地方遇到了他。 - 中国語会話例文集
彼は冷笑でもってそれらのつまらぬやつらの冷やかしにこたえた.
他以冷笑来对待那些无聊者的起哄。 - 白水社 中国語辞典
思わぬことに出くわした時しっかりとした考えを持たなければならない.
遇事得有主心骨。 - 白水社 中国語辞典
隣の敷地の中に犬小屋がある。
附近用地里有小狗舍。 - 中国語会話例文集
屈斜路湖でカヌーに乗りました。
在屈斜路湖乘坐了皮艇。 - 中国語会話例文集
琵琶湖でカヌーに乗りました。
在琵琶湖乘坐了皮划艇。 - 中国語会話例文集
少し間抜けな性格です。
我是有点笨笨的性格。 - 中国語会話例文集
すりむいた個所に軟膏を塗る
在擦傷的部位塗藥膏。 - 中国語会話例文集
私は最高の犬を飼っている。
我养了一条非常棒的狗。 - 中国語会話例文集
その猫は犬に近づいて行っている。
那只猫在靠近狗。 - 中国語会話例文集
屈斜路湖でカヌーに乗りました。
在屈斜路湖坐了独木舟。 - 中国語会話例文集
その犬はよくお腹を壊します。
那只狗经常吃坏肚子。 - 中国語会話例文集
彼女は少しクリームを塗る.
她搽点雪花膏。 - 白水社 中国語辞典
地主に過酷な年貢を納める.
向地主交纳沉重的地租 - 白水社 中国語辞典
れんが壁のすき間を塗り込める.
他勾墙缝。 - 白水社 中国語辞典
ヒヨコは毛が抜け替わった.
小鸡褪毛了。 - 白水社 中国語辞典
彼はレーンコートを脱いだ.
他脱雨衣了。 - 白水社 中国語辞典
ごらん,この布はなんと目が細かくむらがないことか.
瞧这布多细密多匀实。 - 白水社 中国語辞典
強い視線に射ぬかれて、その手を振り払うことが出来ない。
被强烈的视线所注视,无法甩开那只手。 - 中国語会話例文集
そんなことに気を取られるなど、彼に限って有り得ぬ話だ。
只有他不可能对那种事有兴趣之类的。 - 中国語会話例文集
イタチが鶏に年始のあいさつをする—よからぬことをたくらんでいる.
黄鼠狼给鸡拜年—没安好心。((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |