意味 | 例文 |
「ここん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4255件
先生は彼に対して十分心を配っていると言える.
老师对他可以说是十分关注。 - 白水社 中国語辞典
彼は勇敢で義俠心のある人物だ.
他是一位豪侠之士。 - 白水社 中国語辞典
彼は心中たいへん不思議であった.
他心中好生奇怪。 - 白水社 中国語辞典
彼は心中たいへんいらだっている.
他心里很是焦急。 - 白水社 中国語辞典
お母さんは心を鬼にして私を売った.
妈妈狠着心把我卖了。 - 白水社 中国語辞典
私たちは心から来賓を歓迎する.
我们热烈欢迎来宾。 - 白水社 中国語辞典
このニュースはたいへん人の心を沸き立たせた.
这个消息非常激动人心。 - 白水社 中国語辞典
彼は訃報を聞いて,心がきりきり痛んだ.
他听到噩耗,心中一阵绞痛。 - 白水社 中国語辞典
どんな仕事をするにせよ,彼はとても心をこめている.
不管干什么工作,他都很精心。 - 白水社 中国語辞典
大水害の光景が心に浮かんだ.
大水灾的景象浮上心头。 - 白水社 中国語辞典
(多く人の心が通って)打って一丸となる.
打成一片 - 白水社 中国語辞典
己を厳しく律し,人には寛容の心で接する.
严以律己,宽以待人((成語)) - 白水社 中国語辞典
男児たるもの天下に志を持つべきだ.
男儿志在四方 - 白水社 中国語辞典
敬虔な心で祈る,敬虔な祈りをささげる.
虔心祈祷 - 白水社 中国語辞典
学問を探究する心が切実である.
求学心切。 - 白水社 中国語辞典
澄んで快い小鳥の鳴き声が林から伝わって来た.
清脆的鸟鸣从树林里传来。 - 白水社 中国語辞典
彼女はよく通る快い声で私を呼んでいた.
她清脆地呼唤着我的名字。 - 白水社 中国語辞典
この事を君は心から望んでいるのか?
这事你就认可了吗? - 白水社 中国語辞典
これらの詩はたいへん人の心に訴える.
这些诗篇写得很动人。 - 白水社 中国語辞典
赤ん坊は心地よく揺りかごの中で眠っている.
婴儿舒服地睡在摇篮里。 - 白水社 中国語辞典
私は心の中で,また何事かあったんだなと思った.
我心里思量着:又出什么事了。 - 白水社 中国語辞典
どんな事でも私心からしてはいけない.
任何事情都不要出于私心。 - 白水社 中国語辞典
彼の話は,なんと私の好奇心を引き起こした.
他的一席话,竟挑动起我的好奇心来。 - 白水社 中国語辞典
彼らは皆彼女の死に対し心を痛め,惜しんだ.
他们都对她的死感到痛心、惋惜。 - 白水社 中国語辞典
(心を遣うところがない→)何事にも関心を持たない.
无所…用心((成語)) - 白水社 中国語辞典
小人が志を得れば,善人は粗末にされる.
小人得志,好人受欺。 - 白水社 中国語辞典
これはほんの心ばかりの品です.
这是我的一点儿小意思。 - 白水社 中国語辞典
心の中の煩悶は吐き出す所がない.
心坎里的苦闷无处倾吐。 - 白水社 中国語辞典
私は心の中でずっとこの問題を考えている.
我心里一直考虑这个问题。 - 白水社 中国語辞典
君の心の中の(想像している)海ってどんな姿なの?
你心目中的大海是什么样子呢? - 白水社 中国語辞典
彼の言葉は一言々々皆の心の中にしみ込んだ.
他的话句句都说进了大家的心窝儿里。 - 白水社 中国語辞典
彼の言葉は彼女の心の琴線に触れた.
他的话打动了她的心弦。 - 白水社 中国語辞典
たえなる曲は一人一人の心を動かした.
美妙的乐曲拨动了每一个人的心弦。 - 白水社 中国語辞典
彼の話は,一言一句一人一人の心を打った.
他的话,字字句句打动着每个人的心弦。 - 白水社 中国語辞典
心から喜んでうれしそうな顔つきをする.
欣欣有喜色。 - 白水社 中国語辞典
宙ぶらりんになっていた心がこれでやっと落ち着いた.
悬着的心这才踏实了。 - 白水社 中国語辞典
王先生の心のこもった話は,深く考えさせられる.
王先生这一席话,发人深醒。 - 白水社 中国語辞典
それだからこそ,彼女は彼を心から愛しているんだ.
正因为这样,她热爱着他。 - 白水社 中国語辞典
彼は常に心から愛する娘さんと会っている.
他常常和心爱的姑娘幽会。 - 白水社 中国語辞典
子供たちは心行くまで遊んでいる.
孩子们在尽情游戏。 - 白水社 中国語辞典
私は君のために心から喜んでいる.
我由衷地为你高兴。 - 白水社 中国語辞典
試験を受けるごとに,彼の心は幾らか緊張する.
每次考试,他的心情都有些紧张。 - 白水社 中国語辞典
さらさらと流れる泉の水は,たいへん耳に快い.
叮咚叮咚的流着的泉水,十分悦耳。 - 白水社 中国語辞典
彼女は心細やかに患者を看護する.
她细心地照护这位病人。 - 白水社 中国語辞典
彼は晩年既に心が平静であった.
他晚年已心如止水。 - 白水社 中国語辞典
(皆さんの成功・幸福…を)心からお祈りします.
我向你们表示衷心的祝愿。 - 白水社 中国語辞典
王先生はこれまでずっと孤高をもって自任していた.
王先生一向自命清高。 - 白水社 中国語辞典
ユーザがMFP300において所望の基本機能(ここではコピーモード)を選択して機能(ここではファイリング機能(コピーとともにスキャンした画像データをハードディスク340に保存))が選択されたと判定される(S3020にてYES)。
判定为用户在MFP300中选择了期望的基本功能 (这里是复印模式 )而选择了功能 (这里是归档功能 (将复印并扫描的图像数据保存在硬盘 340中 ))(在 S3020中“是” )。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、肌色取得領域を算出するために、ここでは眼位置情報を用いている。
因此,为了计算肤色取得区域,在此利用眼位置信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、図2を参照して、ロータリシャッタ3の構成例について説明する。
现在参考图 2,将描述旋转式快门 3的配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |