「こさいきん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > こさいきんの意味・解説 > こさいきんに関連した中国語例文


「こさいきん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10191



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 203 204 次へ>

数えれないくらいの回数コンサートに行きました。

去了数不清次数的演唱会。 - 中国語会話例文集

行けるならコンサートに行きたいです。

如果能去的话,想去演唱会。 - 中国語会話例文集

最近風邪気味で、咳が少し出ます。

我最近有点感冒,有点咳嗽。 - 中国語会話例文集

それは国内総生産に多大な影響を与える。

那对国内总生产值造成巨大影响。 - 中国語会話例文集

最近公共のマナーが悪いと思います。

我觉得最近的公共利益很糟糕。 - 中国語会話例文集

いつか、彼女のコンサートへ行きたいです。

我想某天去听她的演唱会。 - 中国語会話例文集

今、息が苦しいので少し散歩に行ってきます。

我现在感觉气闷,所以去散散步。 - 中国語会話例文集

最近忙しかったので少し疲れています。

我因为最近很忙而有点累。 - 中国語会話例文集

二泊三日で金沢に旅行に行きました。

我去金泽旅游了三天两夜。 - 中国語会話例文集

私たちは日本国内のみサービスを提供します。

我们只在日本国内提供服务。 - 中国語会話例文集


ペグ差し盤ゲームは19世紀に流行した。

小钉板游戏在十九世纪很流行。 - 中国語会話例文集

私は今週の土曜日も友達と大阪に行きます。

我这周日也和朋友去大阪。 - 中国語会話例文集

最近は少しずつ涼しくなってきました。

最近渐渐地变得凉快了。 - 中国語会話例文集

今週の日曜日6時に大阪へ行きます。

我这周天的六点会去大阪。 - 中国語会話例文集

最近風邪気味で、咳が少し出ます。

我最近有点感冒,稍微有些咳嗽。 - 中国語会話例文集

最近あなたはタバコを吸いましたか?

最近你吸烟了吗? - 中国語会話例文集

いつかあなたのコンサートに行きたいです。

我想什么时候去你的演唱会。 - 中国語会話例文集

お金がないのでコンサートに行きたくない。

我没有钱,所以不想去演唱会。 - 中国語会話例文集

サントリナは暑い気候でよく育つ。

棉杉菊在炎热的气候下生长得很好。 - 中国語会話例文集

今回は新しいお客様に会いに行きます。

这次要去见新客户。 - 中国語会話例文集

私は好きな歌手のコンサートに行きます。

我去喜欢的歌手的演唱会。 - 中国語会話例文集

寒くなければ公園へ行きたいです。

如果不冷的话想去公园。 - 中国語会話例文集

娘たちはドキドキしながらコンサートに行きました。

女儿们满怀兴奋的去了演唱会。 - 中国語会話例文集

数えれないくらいの回数コンサートに行きました。

去了无数次的演唱会。 - 中国語会話例文集

私が最近行ったお店はカラオケです。

我最近去的店是卡拉OK。 - 中国語会話例文集

工作物と設計基準との違いを測定する.

测定工件和设计标准之间的差距 - 白水社 中国語辞典

最近都市では多くの公共住宅が建てられた.

近来城市建了许多公房。 - 白水社 中国語辞典

‘国际排球联合会’;国際バレーボール連盟.

国际排联((略語)) - 白水社 中国語辞典

機械耕作できる面積はとても少ない.

能机耕的面积很少。 - 白水社 中国語辞典

彼らは最近広州へ流入して来た.

他们是最近盲流到广州的。 - 白水社 中国語辞典

人生70歳まで生きるのは古来まれである.

人生七十古来稀 - 白水社 中国語辞典

学校では最近教室棟を1棟建てた.

学校新建了一幢教学楼。 - 白水社 中国語辞典

彼は毎朝いつもあの木の下で太極拳をする.

他每天早晨总在那棵树下打太极拳。 - 白水社 中国語辞典

ガードの除去コンポーネント326´の出力は、S/P変換器324´に提供されることができる。

保护移除组件 326′的输出可被提供给 S/P转换器 324′。 - 中国語 特許翻訳例文集

現在のところ個人のお客様向けのサービスは提供致しておりません。

现在不提供面向个人客户的服务。 - 中国語会話例文集

最近国内では何本もの航空路が新しく開かれ,飛行機の便が更によくなった.

最近国内又开辟了好几条航线,空中交通更便利了。 - 白水社 中国語辞典

コンテンツ収集部1101は、コンテンツ記憶部106、ホームサーバ20、及びコンテンツ提供サーバ30に記憶されたコンテンツを収集する。

内容收集单元 1101收集内容存储单元 106、家庭服务器 20和内容提供服务器 30中存储的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンテンツ収集部1101は、コンテンツ記憶部106、ホームサーバ20、及びコンテンツ提供サーバ30に記憶されたコンテンツを収集する。

内容收集单元 1101收集存储在内容存储单元 106、家庭服务器 20和内容提供服务器 30中的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

やはり口コミサイトなどを通じて、噂が噂を広める形で、リクルーター同士の思い込みの“採用基準”が 設定されていきました。

果然还是通过口碑网站等,传言变成了更严重的传言,招聘人员们自己设定了所谓的“录用基准”。 - 中国語会話例文集

4個のチャネルが結合される場合、DVB−Cの実際帯域幅は、全体帯域幅(8x4MHz)から5個の保護帯域だけを引いた値になる。

在组合 4个信道的示范性情况中,数据传送可用的总带宽等于通过从整个 24MHz带宽 (4×8MHz)中减去 5个保护频带而获得的值。 - 中国語 特許翻訳例文集

15. 前記送信電力の低減は、検出された距離が所定距離よりも短いとき行う請求項14記載の通信方法。

15.根据权利要求 14的通信方法,其中,在所检测的距离小于一特定距离时,降低所述传输功率。 - 中国語 特許翻訳例文集

33. 前記第2の予め設定された閾値は前記第1の予め設定された閾値より低い、請求項31または請求項32に記載のシステム。

33.如权利要求31和32所述的系统,其中,所述第二预定阈值小于所述第一预定阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集

29. FM周波数帯域を選択することと、受信したRDSデータパケットをカウントすることと、前記RDSデータパケットのカウントが予め定められた値よりも小さい限り、前記選択されたFM周波数帯域内で送信されるRDSデータを監視することと、前記受信したRDSデータパケットのカウントが前記予め定められた値に等しいときに、別のFM周波数帯域を選択することとをさらに含む請求項16記載の方法。

只要 RDS数据包的计数小于预定值,就监视在所述选定 FM频带内发射的 RDS数据; 以及当所接收 RDS数据包的所述计数等于所述预定值时,选择另一 FM频带。 - 中国語 特許翻訳例文集

次にこの縮小された画像データについて、中央領域を設定し(ステップ2)、更にこの設定された中央領域を複数の領域に分割した各分割領域を設定する(ステップS3)。

接着,针对该缩小后的图像数据,设定中央区域 (步骤 S2),进而设定将该设定后的中央区域分割为多个区域而得到的各分割区域 (步骤 S3)。 - 中国語 特許翻訳例文集

5. 一意の特徴が前記通信装置(1)にて定期的に取得されることを特徴とする、請求項1〜4のいずれか一項に記載の方法。

5.按照权利要求 1至 4之一的方法,其特征在于,在通信设备 (1)上有规则地采集明确的特征。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようなコンピュータには、帯域外プロセッサ上で実行される、PCに対して管理機能を提供するファームウェアが含まれてよい。

这样的计算机可包括在带外处理器上执行的固件,其中该固件提供对 PC的管理功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、本発明において、コンピュータ本体にインストールされる実行プログラムは、例えば、CD−ROM等の記録媒体38等により提供される。

这里,在本发明中,安装至计算机上的执行程序例如可由 CD-ROM等记录介质 38所提供。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、以下の独立請求項により一般的に定義される。

本发明大体上由所附独立权利要求来限定。 CN 101971570 A - 中国語 特許翻訳例文集

私は田中さんと一緒に中国へ旅行に行きたいです。

我想和田中先生/小姐一起去中国旅游。 - 中国語会話例文集

私はお母さんと一緒に学校へ姉を迎えに行きました。

我跟妈妈一起去学校接了姐姐。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 203 204 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS