「こしじ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > こしじの意味・解説 > こしじに関連した中国語例文


「こしじ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 .... 999 1000 次へ>

図6に示す構成のうち、図4の構成と同じ構成には同じ符号を付してある。

在图 6中,与图 4的部件相同的部件以相同的标号指示。 - 中国語 特許翻訳例文集

この会社では、優れた技術力により99.99% 以上の高純度地金を生産している。

这个公司用优良的技术生产者纯度99.99%以上的高纯度原料金属。 - 中国語会話例文集

店の主人はこの2人の孤児にたいへん同情して,彼らに米を掛けで売ってやった.

老板很同情这对孤儿,赊些米给他们。 - 白水社 中国語辞典

上述した一連の処理は、ハードウェアにより実行させることもできるし、ソフトウェアにより実行させることもできる。

上述的一系列处理既可以通过硬件来执行,也可以通过软件来执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述した一連の処理は、ハードウェアにより実行させることもできるし、ソフトウェアにより実行させることもできる。

上述一系列处理不仅能够通过硬件执行,还能够通过软件执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述した一連の処理は、ハードウェアにより実行することもできるし、ソフトウェアにより実行することもできる。

上述处理序列可利用硬件执行也可以利用软件执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述した一連の処理は、ハードウェアにより実行することもできるし、ソフトウエアにより実行することもできる。

虽然可以通过硬件来执行上述一系列过程,但是也可以通过软件来执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述した一連の処理は、ハードウエアにより実行することもできるし、ソフトウエアにより実行することもできる。

上述一系列处理可以由硬件执行,也可以由软件执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述した一連の処理は、ハードウェアにより実行することもできるし、ソフトウェアにより実行することもできる。

可通过硬件或软件执行上述一系列处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

時価基準は、資産価値を時価で評価する基準のことである。

时价基准是用时价来评价资产价值的基准。 - 中国語会話例文集


自動車メーカーはこの状況に危機感を感じている。

汽车制造商在这种状况下体会到了危机感。 - 中国語会話例文集

どうもこの様子じゃ,劉君の昇級は,たぶんおじゃんだ!

瞧这光景,老刘提级的事,八成儿没戏啦! - 白水社 中国語辞典

この表示方法とした表示画像を、図面を参照して説明する。

参照附图说明此显示方法的显示图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

次にアンテナ330は、結果として生じる信号332を送信することができる。

天线 330随后可发射得到的信号 332。 - 中国語 特許翻訳例文集

当社は工場を裏付けとして物上担保債を発行した。

我们公司发行了以工厂为担保的实物担保债。 - 中国語会話例文集

私たちは彼らに下記の事実を理解をしてもらうことができました。

我们让他们理解了以下事实。 - 中国語会話例文集

人権派弁護士は外国人研修制度の再考を主張している。

人权律师主张复议外国人培训制度。 - 中国語会話例文集

この夏休みは私にとってとても充実していました。

这个暑假对于我来说过得很充实。 - 中国語会話例文集

彼女は集中してその授業を受けることができました。

她集中精力听了那堂课。 - 中国語会話例文集

このニュースは信じがたいけれど、ひょっとしてそうなのかもしれない。

虽然这个消息不太可信,但也可能会是真的。 - 中国語会話例文集

先日、高校時代の親友と数年振りに会う約束をしました。

前些天和多年没见的高中好友约好了要见面。 - 中国語会話例文集

彼女はその問題の処理の仕方について上司をこきおろした。

她贬斥了上司对那个问题的处理方法。 - 中国語会話例文集

彼は今ちょうど勉強(宿題)をしているところだから,じゃましに行くな.

他正在做功课,别去打扰。 - 白水社 中国語辞典

彼女はがくぜんとしてこの茫々たる人生を注視していた.

她骇然地注视着这茫茫人生。 - 白水社 中国語辞典

彼は失恋した様子を装って,彼女の同情を引こうとした.

他假装失恋的样子,借以引起她的同情。 - 白水社 中国語辞典

私は心にむなしさを感じて何をしたらいいのかわからない.

我觉得心里很空虚,不知干什么好。 - 白水社 中国語辞典

私の言葉は十分に意を尽くしていないので,少し補充させてください.

我的话没说完全,让我补充一下。 - 白水社 中国語辞典

彼女は足腰は不自由だが,声を出す方はなかなかどうして達者だ.

别看她腰腿不灵,可嗓子还不错。 - 白水社 中国語辞典

彼は近ごろとても忙しく,一度も時間どおりの食事をしたことがない.

他最近很忙,没有吃过一顿应时饭。 - 白水社 中国語辞典

事件は既に過ぎ去ったが,心中の恐ろしさは消すことが難しい.

虽然事件已经过去,但心中余悸难消。 - 白水社 中国語辞典

彼は今ちょうど勉強(宿題)をしているところだから,じゃましに行くな.

他正在做功课,别去打扰。 - 白水社 中国語辞典

この病気は初期には,患者は往々にして自覚しない.

这种病初期时,患者往往不自觉。 - 白水社 中国語辞典

住民身分証.(1987年から全国一律に公民たることを示す‘公民身分制度’が施行され,16歳以上の公民はすべてこれを申請受領することになり,戸籍・兵役・入学・海外渡航などの各種手続きに提示しなければならない.)

居民身分证 - 白水社 中国語辞典

ここでの動作に関しては、図5に示した通信装置AのS101の動作と基本的に同じである。

关于这里的动作,与图 5所示的通信装置 A的 S101的动作基本相同的。 - 中国語 特許翻訳例文集

株式会社高木鉄鋼の北九州工場の工場長の西田と申します。

我是株式会社高木铁钢北九州工厂的厂长西田。 - 中国語会話例文集

多くの詩人や芸術家がこの街を訪れて、この景色を楽しみ、多くの作品を生み出した。

许多诗人、艺术家到访这个城镇,享受这里的美景,创作出许多作品。 - 中国語会話例文集

1人で7人を担当するのは少し多い気がします。

1个人负责7个人感觉有点多。 - 中国語会話例文集

ビジネスセミナーを受講しました。

我听讲了商务研讨会。 - 中国語会話例文集

少し読むのが速すぎると感じました。

感觉你稍微读得太快了点。 - 中国語会話例文集

農業従事者を対象としたインタビューを行った。

我采访了农业从事者。 - 中国語会話例文集

彼らは話し合いの結果、事実婚を選択した。

和他谈过后,我选择了事实婚姻。 - 中国語会話例文集

彼らは偶然にも同じ格好をしていました。

他们碰巧打扮得一样。 - 中国語会話例文集

僕が引越しをしたのは同じ秋田内です。

我搬去的地方同样在秋田县内。 - 中国語会話例文集

あなたの信じている事を信頼して行きなさい。

把你一直坚信的信念继续下去。 - 中国語会話例文集

あなたが孤立無援だとしても、真実は真実です。

你孤立无援也好,真相就是真相。 - 中国語会話例文集

知っての通り私は自己矛盾しています。

正如所知道的那样我正在自我矛盾中。 - 中国語会話例文集

彼女達は国民栄誉賞を受賞した。

她们得到了国民荣誉奖。 - 中国語会話例文集

それはとても充実した旅行でした。

那是很充实的旅程。 - 中国語会話例文集

まずはじめに、私はあなたの質問にお答えします。

首先我来回答你的问题。 - 中国語会話例文集

あなたは少し読むのが速すぎると感じました。

感觉你读的有点太快了。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025
  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2025 GRAS Group, Inc.RSS