意味 | 例文 |
「こしじ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
バイクで転んだ女性が少し心配だ。
有点担心那位因为摩托车而摔倒的女性。 - 中国語会話例文集
このウェブサイトは宣教学について詳述している。
这个网站详细描述了传教学。 - 中国語会話例文集
実践によって得た知識こそが、真の知識である。
根据实践得到的知识才是真正的知识。 - 中国語会話例文集
心配していたことが現実となった。
担心的事情变成了现实。 - 中国語会話例文集
彼女の知っていることを聞きました。
听了她知道的事。 - 中国語会話例文集
手術するところを印つけていきます。
在做手术的地方做个记号。 - 中国語会話例文集
この辞書はせいぜい3万語くらいしか載っていない。
这个字典最多也就有3万个词。 - 中国語会話例文集
重心と剛心が一致すると偏心は0になる。
重心和刚度中心保持一致的话偏心会变成0。 - 中国語会話例文集
今回の改修は大がかりな工事無しで済みます。
这次的修改没有大规模的工程就能完成。 - 中国語会話例文集
この授業は予習をして行った方がいいよ。
这个课程要先预习了再去比较好哦。 - 中国語会話例文集
私の夢は楽しく人生を過ごすことだ。
我的梦想是愉快的度过一生。 - 中国語会話例文集
もし大地震が起こったらどうなるのだろう?
如果发生了大地震的话会怎么样啊? - 中国語会話例文集
社会では集団で団結することが重要視される。
在社会上很重视集体的团结。 - 中国語会話例文集
私はこれについては純粋主義者だ。
我对这件事持纯粹主义者的态度。 - 中国語会話例文集
私は彼女のがんこな性格にうんざりした。
我烦透了她顽固的性格。 - 中国語会話例文集
我が社は自信を持ってこの商品を勧める。
我们公司信心满满地推荐这个商品。 - 中国語会話例文集
私がこの状況をなんとかします。
我会想办法处理这个状况的。 - 中国語会話例文集
上記の内容が相違ないことを証明します。
证明上述的内容没有差异。 - 中国語会話例文集
正直なことを言うと、それはあまり美味しくなかった。
坦白地说,那个不怎么好吃。 - 中国語会話例文集
以上の内容で相違ないことを証明します。
证明以上内容属实。 - 中国語会話例文集
今日は週末の時刻表で運行しています。
今天运行周末的时间表。 - 中国語会話例文集
社長は事故の原因について言葉を濁した。
社长对事故的原因含糊其辞。 - 中国語会話例文集
交換作業の実施はいつ頃になるでしょうか。
什么时候实施交换作业? - 中国語会話例文集
彼は侯爵夫人にダンスを申し込んだ。
他邀请侯爵夫人跳舞。 - 中国語会話例文集
来週中のどこかでお時間をいただけないでしょうか。
下周能占用您一些时间吗? - 中国語会話例文集
この商品は組み立て済みの状態でお届けします。
此商品将以完成组装的状态发送。 - 中国語会話例文集
このメールは本日中に返信してください。
这封邮件请在今天内回信。 - 中国語会話例文集
私が日本人だということに理解しないといけない。
你不得不理解我是个日本人。 - 中国語会話例文集
挽肉にこしょうで下味をつける。
用胡椒给肉末进行预先调味。 - 中国語会話例文集
あなたが現状に満足していることも知っている。
我还知道你满足于现状。 - 中国語会話例文集
彼は拙劣なジョークを言ったことを謝罪した。
他为开了拙劣的玩笑而道歉。 - 中国語会話例文集
漫画の主人公の様な恋がしたい。
我想像漫画的主人公一样恋爱。 - 中国語会話例文集
このデータは三つの重要な点を示している。
这个数据表明了很重要的三点。 - 中国語会話例文集
この文書の書式は自由です。
这个文章的书写格式是自由的。 - 中国語会話例文集
この部品全部はサルベージで入手したものです。
这些零部件全是打捞船只得到的东西。 - 中国語会話例文集
今年の4月の株式市場は天候相場だった。
今年4月的股票市场是天候行情。 - 中国語会話例文集
このプロジェクトに2週間費やした。
这个项目花了我2周时间。 - 中国語会話例文集
彼女はマンションの契約手続きをしているところです。
她正在办公寓的合约手续。 - 中国語会話例文集
この授業以外の場所で英語を話しますか?
你会在这个课以外的地方说英语吗? - 中国語会話例文集
9月に手術を受けることになりました。
我被安排在9月动手术。 - 中国語会話例文集
雑誌や広告の記事を作ったり書いたりした。
我以前写写杂志或者广告的文章什么的。 - 中国語会話例文集
ジョン先生が忙しいことを知っていますか?
你知道约翰老师很忙吗? - 中国語会話例文集
この件については心配しなくて大丈夫です。
不用担心这件事。 - 中国語会話例文集
このアジェンダに従って説明していきます。
我根据这个议程进行了说明。 - 中国語会話例文集
子供の頃から自動車が好きでした。
我从小的时候起就喜欢汽车。 - 中国語会話例文集
本日、商品代金をあなたの口座へ振込ました。
我今天把商品的钱汇到你账户上了。 - 中国語会話例文集
突然、私の近くにいた女性がしゃがみこんだ。
我身边的女性突然蹲下了。 - 中国語会話例文集
党の指示に従って大衆のために事を運ぶ.
遵照党的指示给群众办事。 - 白水社 中国語辞典
私は自分の身分を明かさないことにした.
我决定不暴露自己的身份。 - 白水社 中国語辞典
悲しみが波を打つように心中にこみ上げる.
阵阵悲酸涌上心头。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |