意味 | 例文 |
「こしじ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
昔から佳人は薄幸なことが多い.
自古佳人多薄命。 - 白水社 中国語辞典
これらの金で生活困難な同志に補助をする.
把这些钱补助给生活困难的同志。 - 白水社 中国語辞典
よもやお前がこんな恥知らずな事をやるとは.
想不到你做出这种不要脸的事情。 - 白水社 中国語辞典
私はかつて魯迅先生の講演を聞いたことがある.
我曾听过鲁迅先生的演讲。 - 白水社 中国語辞典
この文章の情感は真心があふれている.
这篇文章感情非常诚挚。 - 白水社 中国語辞典
この数人は工場で名の知れたならず者である.
这几个人是厂里出名的捣蛋鬼。 - 白水社 中国語辞典
子供たちの願いはなんと純真なことか!
孩子们的心愿多么纯真! - 白水社 中国語辞典
私は箱を友人のところに預けておいた.
我把箱子存放在朋友那里了。 - 白水社 中国語辞典
彼はいつも資金を一番肝心なところにつぎ込む.
他总是把钱财用在刀口上。 - 白水社 中国語辞典
彼は個人の損失にはこだわらない.
他从不计较个人得失。 - 白水社 中国語辞典
この村は,人口が毎年1000分の1増えている.
这个村子,人口每年递增千分之一。 - 白水社 中国語辞典
この工場は東風造船所と命名された.
这个厂定名为东风造船厂。 - 白水社 中国語辞典
彼らは公然とこの指示に反対する.
他们公然对抗这个指示。 - 白水社 中国語辞典
この社説は書き方が誠に味わい深い.
这篇社论写得可真够味儿。 - 白水社 中国語辞典
これ以上雨が降らないと,作物は枯死する.
再不下雨,庄稼都要旱死了。 - 白水社 中国語辞典
事は危うく失敗するところであった(実際はうまくいった).
事情几乎没办成。 - 白水社 中国語辞典
(見たところ→)どうやら今年の豊作は大丈夫である.
看来今年丰收不成问题。 - 白水社 中国語辞典
(航海・航空用)転輪羅針儀,ジャイロコンパス.
电罗经 - 白水社 中国語辞典
この都市は重大な災害を被った.
这个城市蒙受了深重的灾难。 - 白水社 中国語辞典
5人いないとこのピアノを下に運べない.
五个人才能把这架钢琴盘下去。 - 白水社 中国語辞典
我々は仕事が順調に遂行されることを期待する.
我们企望工作顺利完成。 - 白水社 中国語辞典
施工機関が工事任務表を発行する.
施工单位签发工程任务单。 - 白水社 中国語辞典
彼女はよく通る快い声で私を呼んでいた.
她清脆地呼唤着我的名字。 - 白水社 中国語辞典
この小説の筋は込み入っている.
这本小说的情节很曲折。 - 白水社 中国語辞典
私はこんなに複雑な工事の設計はできない.
我设计不了这么复杂的工程。 - 白水社 中国語辞典
彼女がどこへ行ったか誰も知らない.
无论谁也不知道她去哪儿了。 - 白水社 中国語辞典
この市街戦は迅速に行なわれた.
这一场巷战很神速。 - 白水社 中国語辞典
この子はまだ1歳の誕生日にならない.
这个孩子不到一生儿。 - 白水社 中国語辞典
この機械は自動的に昇降する.
这台机器能够自动升降。 - 白水社 中国語辞典
深刻な問題は人民を教育することなのだ.
严重的问题是教育人民。 - 白水社 中国語辞典
一言の話が肝心な点に及ばないと問題を起こす.
一句话说不到就会出问题。 - 白水社 中国語辞典
このようなやり方は,誠に恥知らずだ!
这样行事,实在无耻! - 白水社 中国語辞典
この報告の材料は非常に詳細正確である.
这篇报告的材料十分翔实。 - 白水社 中国語辞典
今は子供を1人だけ作ることが奨励されている.
现在提倡只养一个小人。 - 白水社 中国語辞典
私はこういう恥辱に堪えられない.
我受不了这种羞辱。 - 白水社 中国語辞典
この提案は全校の教員生徒に支持された.
这个建议得到全校师生的拥护。 - 白水社 中国語辞典
この都市は10万の人口を擁する.
这个城市拥有十万人口。 - 白水社 中国語辞典
このような食品は児童の健康のためになる.
这种食品有利于儿童健康。 - 白水社 中国語辞典
この乗車券は3日間有効である.
这张车票三日内有效。 - 白水社 中国語辞典
私は故郷の月夜を非常に恋い焦がれる.
我非常迷恋故乡的月夜。 - 白水社 中国語辞典
あそこの凶作は非常に深刻である.
那里的灾荒很严重。 - 白水社 中国語辞典
私は自分の祖国を忘れることができない!
我怎么能忘得了自己的祖国呀! - 白水社 中国語辞典
この物価上昇傾向にブレーキをかけねばならない.
要刹住这股涨风。 - 白水社 中国語辞典
これっぽっちの事は,私1人でやれる.
这么点儿的事儿,我一个人能做完。 - 白水社 中国語辞典
この小説は物語の中ほどの所から始まる.
这部小说从故事的中腰开头儿。 - 白水社 中国語辞典
どこの事務室にもコンピューターが1台設置された.
每个办公室都装备了一台电脑。 - 白水社 中国語辞典
品質を向上させるにはどこから手を着けるべきか?
提高质量应从哪里着手呢? - 白水社 中国語辞典
この講堂は最大限1000人収容できる.
这个礼堂最多能容纳一千人。 - 白水社 中国語辞典
特定利用者に対しては、バナーページに表示する内容を変更して出力することができるので、バナーページから重要な情報が他の利用者に読取られてしまうことを防ぐことができる。
对于特定的利用者,可以变更在标题页中显示的内容并输出,因此可以防止其他利用者从标题页读取重要的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、参照信号予測部208は、時刻T2、時刻T3におけるチャネル推定精度を高めるため、過去に受信した参照信号から時刻T2、時刻T3において不足する参照信号を予測する。
在该情况下,为了提高时刻 T2、时刻 T3的信道估计精度,参考信号预测部 208根据过去接收的参考信号,预测时刻 T2、时刻 T3中缺少的参考信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |