例文 |
「こしの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2026件
彼の報告は人々に鮮明な印象を残した.
他的报告给人留下了鲜明的印象。 - 白水社 中国語辞典
このさっぱりした風格は深い印象を残した.
这种潇洒的风度留下了深刻的印象。 - 白水社 中国語辞典
彼の意気軒昂たる気概は深い印象を残した.
他那轩昂的气概留下了很深的印象。 - 白水社 中国語辞典
敦煌石窟は祖先の残した貴重な遺産である.
敦煌石窟是祖先留下的宝贵遗产。 - 白水社 中国語辞典
この町は私たちに深い印象を残した.
这个城市给我们留下了深刻的印象。 - 白水社 中国語辞典
彼の勇敢さは私に深い印象を残した.
他的勇敢给我留下了很深刻的印象。 - 白水社 中国語辞典
彼の勉強熱心は私に深い印象を残した.
他的用功给我留下了深刻的印象。 - 白水社 中国語辞典
彼は死後巨額の債務を残した.
他死后留下一大笔债务。 - 白水社 中国語辞典
このうどんは伸びきって,少しもうまくない.
这碗汤面涨开了,一点也不好吃。 - 白水社 中国語辞典
この品物はよいことはよいが,しかし少し値が張る.
这东西好是好,只是贵了些。 - 白水社 中国語辞典
彼は生涯に多くの重要な著作を残した.
他一生写了许多重要著作。 - 白水社 中国語辞典
この薬を飲んでも少しも効き目がない.
吃了这个药毫无作用。 - 白水社 中国語辞典
アクティブな呼中に書き起こし要求ボタン32が再度押されたときには、書き起こし要求フラグをテスト中のプロセッサ21は、書き起こし要求が既に行われている(すなわち、テスト205=“はい”)であると決定し、このため、プロセッサ21は、ステップ208において、書き起こし要求メッセージをサーバ50に送信し、ステップ209において、主ループ201に戻る前に書き起こし要求フラグをクリアする。
当在活跃呼叫期间第二次按压转录请求按钮 32时,测试转录请求标志的处理器 21将确定已经作出转录请求 (即,测试 205=“是”),并且处理器 21因此将向服务器 50传送转录终止请求消息 (步骤 208),并且清除转录请求标志 (步骤 209),随后返回主循环 201。 - 中国語 特許翻訳例文集
代替実施形態においては、第2の書き起こし要求ボタン(示されていない)をモバイルデバイス20の他方の側面に配置することができる(すなわち、書き起こし要求ボタン32は、デバイスの両方の側面に含められる)。
在替换实施例中,第二转录请求按钮 (未示出 )可位于移动设备 20的另一侧上 (即,在设备的两侧上皆有转录请求按钮 32)。 - 中国語 特許翻訳例文集
このビデオが私のような誰かのために少しでも役に立てばいいな。
如果这个录像对像我一样的人有点用处就好了。 - 中国語会話例文集
証拠書類の作成のために、追加の質問事項を考える。
为制作证明文件,考虑追加的各项问题。 - 中国語会話例文集
何も買い物しなくても、その中古書店に行くのは楽しい。
就算什么也不买,去那家旧书店也会开心。 - 中国語会話例文集
少し眠ることで彼の頭の中のぼんやりした感じがはっきりした。
小睡之后,他脑中模糊不清的部分开始清醒了。 - 中国語会話例文集
どの位前に彼らはこのアパートから引っ越したのですか。
多久之前他们从这个公寓搬走的? - 中国語会話例文集
この機会を利用して、その英語の教材を少しでも進めたい。
我想利用这次机会,就算一点也好把那份英语教材进行下去。 - 中国語会話例文集
引っ越した先に私の前に住んでいた人の物が残されていた。
搬去的地方留着之前住的人的东西。 - 中国語会話例文集
彼女は、私が少しでも楽しめるようにと配慮してくれたのだと思うの。
我觉得她在努力地让我开心一点。 - 中国語会話例文集
彼の言っているのはすべて実際にあったことで,少しのうそ偽りもない.
他说的全是实话,没有半点虚假。 - 白水社 中国語辞典
労働者の宿舎のそばに,少しばかりの野菜畑を作った.
在工人宿舍侧边,开辟一些菜地。 - 白水社 中国語辞典
彼は言うのもまずいし,言わないのもまずいので,少し気まずい思いをした.
他觉得说也不是,不说也不是,有些尴尬。 - 白水社 中国語辞典
穴の周りの掘り方の傾斜が急すぎる,もう少し緩やかにするように.
坑边挖得太陡了,再坡一点。 - 白水社 中国語辞典
食事の後(隣の家で腰を下ろした→)隣の家におじゃました.
饭后在邻家小坐。 - 白水社 中国語辞典
この手の施しようのない状況を誰が持ちこたえ得るだろうか.
这乱摊子谁支撑得住。 - 白水社 中国語辞典
交通取り締まりの巡査がオートバイに乗って事故を起こして逃げる自動車を追いかけた.
交通警察骑着摩托尾追肇事逃跑的汽车。 - 白水社 中国語辞典
ヒトラーは軍事力が強力なのを頼みに,横暴にも侵略戦争を起こした.
希特勒自恃军事力量雄厚,悍然发动了侵略战争。 - 白水社 中国語辞典
【図3】図3は、書き起こし要求ボタンの起動に応答して書き起こしプロセスを開始及び終了させるための実施形態の方法のプロセス流れ図である。
图 3是用于响应于转录请求按钮激活来发起和终止转录过程的实施方法的过程流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】ピコFLOシステムのハイレベルブロック図。
图 2展示 picoFLO系统的高级框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2に、ピコFLOシステム200のハイレベルブロック図を示す。
图 2展示 picoFLO系统 200的高级框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
但し、部品の形状が少し複雑です。
但是,零件的形状有点复杂。 - 中国語会話例文集
撤去している公園の花を、少しもらえないかな。
正在撤除的公园的花,我能拿一些吗。 - 中国語会話例文集
少しこちらのグルメを食べたいと思います。
想吃一点这里的美食。 - 中国語会話例文集
少しこちらの軽食を食べたいと思います。
想吃一点这里的小吃。 - 中国語会話例文集
私達には少しの時間しかありません。
我们只有很少的时间。 - 中国語会話例文集
テキストの予習に少し時間がかかる。
预习课文需要花费一些时间。 - 中国語会話例文集
お客の荷物を持っていて腰が痛くなりました。
拿着客人的行李,腰开始疼了。 - 中国語会話例文集
友達が引越しの手伝いしてくれてた。
朋友帮我搬了家。 - 中国語会話例文集
私たちは以下のオフィスに引越しました。
我们搬到了下面的办公室。 - 中国語会話例文集
私たちは以下の場所に引越しました。
我们搬到了下面的地方。 - 中国語会話例文集
このテストは少し時間がかかる。
这个考试要花费一点时间。 - 中国語会話例文集
少しは私の考え方をなおさないといけない。
不得不改正我的一些看法。 - 中国語会話例文集
カヤックを操作するのに少し不安がある。
我对操作皮艇有点担心。 - 中国語会話例文集
1人で7人を担当するのは少し多い気がします。
1个人负责7个人感觉有点多。 - 中国語会話例文集
引っ越し準備の為に忙しかったです。
我为了准备搬家而特别忙。 - 中国語会話例文集
先日、職場の引越しがありました。
前些天搬了工作场所。 - 中国語会話例文集
少し強いテニス選手だったのよ。
我曾是个挺强的网球选手哦。 - 中国語会話例文集
例文 |