「こしょうじ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > こしょうじの意味・解説 > こしょうじに関連した中国語例文


「こしょうじ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 937



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 18 19 次へ>

これらの作物の約50%が小自作農によるものだ。

这些作物中约50%是由自耕农户种植的。 - 中国語会話例文集

筋肉のけいれんはミオクロヌスの症状のこともある。

肌肉的抽搐也可能是肌阵挛的症状。 - 中国語会話例文集

この病気の特徴的症状は、感覚障害である。

这种疾病的特征症状是感觉障碍。 - 中国語会話例文集

薬で症状が改善されないなら、手術を実施することになる。

如果不能用药改善症状的话,就得实施手术。 - 中国語会話例文集

もしいつもこうなら,彼の仕事に支障が生じないとは言いきれない.

要老是这样,谁能保险他不耽误工作。 - 白水社 中国語辞典

(感慨がこれにかかる→)世の移り変わりに触れて限りなく感慨が生じる.

感慨系之((成語)) - 白水社 中国語辞典

この人はうわべは正直そうだが,実際はずるくて悪知恵が働く.

此人貌似忠厚,实则狡黠。 - 白水社 中国語辞典

外に出て広い世間を見たら,これ以上ばか正直にはならないだろう.

你出去见见世面,就不会再傻冒儿了。 - 白水社 中国語辞典

彼は交番に行き自分の窃盗行為を正直に白状した.

他到派出所坦白了自己的偷盗行为。 - 白水社 中国語辞典

(感慨がこれにかかる→)世の移り変わりに触れて限りなく感慨が生じる.

感慨系之((成語)) - 白水社 中国語辞典


(警察・司法機関などが)自己の管轄を越えて訴訟事件などを受理する.

越权受理 - 白水社 中国語辞典

この薬はせいぜい症状を幾らか緩和し得るだけだ.

这种药至多只能缓解一些症状。 - 白水社 中国語辞典

また、LEDチップ71で生じた熱をより効率的に放熱することができるため、(1)〜(4)のような問題が生じにくい。

此外,LED芯片 71产生的热能够更有效的散发出去,所以上述 (1)至 (4)中提到的问题的发生可能性都降低了。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、図20に示すように、GWアプリ100は認証情報DB146に1ユーザのみでなく、多ユーザの認証情報を管理することができる。

此外,如图 20所示,在 GW应用 100中,不仅一个用户的认证信息而且许多用户的认证信息可以被管理在认证信息 DB 146中。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記の問題(電子メールサービスにおいて既に生じている)は、IMSが普及することによってIMSにおいて生じるように思われる。

由于 IMS的流行,上述问题 (已经发生在电子邮件服务中 )看起来要发生在 IMS中。 - 中国語 特許翻訳例文集

本変形例によれば、干渉除去能力を向上できる。

根据本变形例,能够提高去除干扰能力。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】認証情報DBのテーブル構成例を示す説明図である。

图 8是图示出认证信息 DB的示例性表配置的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

どんな質問にも正直に答えなければならない。

不管面对什么样的问题我都必须诚实地回答。 - 中国語会話例文集

地価の上昇により固定資産売却益が生じた。

由于地价的上涨,产生了变卖固定资产利润。 - 中国語会話例文集

日本の日用品小売市場は大正時代に確立された。

日本的日用品零售市场确立于大正时代。 - 中国語会話例文集

その物語は殺し屋と家族の復讐を誓う少女の話です。

那个故事说的是杀手与发誓为家族报仇的少女的故事。 - 中国語会話例文集

幼少期に退行するのが、症状の一つとして挙げられている。

退化到幼儿时期被当做症状之一列举出来。 - 中国語会話例文集

その患者の症状にはフィトエストロゲンの投与が効果的だ。

植物雌激素对那位患者的症状有效果。 - 中国語会話例文集

腹部症状がある場合は、必ず責任者へ報告してください。

如果有腹部的症状,请务必向负责人报告。 - 中国語会話例文集

悪天候により到着予定に遅延が生じる場合がございます。

由于天气恶劣,到达的时间可能比预计的要晚。 - 中国語会話例文集

その小さな少女は丘の上で転び、膝をすりむいた。

那个小女孩在坡上摔倒擦破了膝盖。 - 中国語会話例文集

その小さな少女は混雑の中で母親とはぐれてしまった。

那个小女孩在混乱中和母亲走散了。 - 中国語会話例文集

出生児の男女の比率は,男児が女児よりも少し多い.

第二性别比,男孩略多于女孩. - 白水社 中国語辞典

制御システムに故障が生じたので,修理しなければならない.

控制系统发生了故障,需要返修。 - 白水社 中国語辞典

彼は近所界わいで生じるさまざまな事柄には関心がない.

他不关心街面儿上发生的大小事情。 - 白水社 中国語辞典

2人の少女は急いで羊の群れを片方に誘い込んだ.

两个小姑娘忙把羊群拦到一边。 - 白水社 中国語辞典

敵軍はまだ頑強に抵抗しており,双方とも死傷甚大である.

敌军尚在顽强抵抗,双方伤亡很重。 - 白水社 中国語辞典

罰則宣告の過程で何度となくミスジャッジが生じた.

执判过程中出现了多次错判。 - 白水社 中国語辞典

例証されるように、推移は任意の状態502−512から任意の状態502−512に生じ得るが、自己推移は生じ得ない。

如所说明,可发生从任何状态 502到 512到任何其它状态 502到 512的转变,但不能发生自转变。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図20】多ユーザの認証情報を管理する場合の認証情報DBのテーブル構成例を示す説明図である。

图 20是图示出用于管理多个用户的认证信息的认证信息 DB的示例性表配置的说明图; 以及 - 中国語 特許翻訳例文集

図20は、多ユーザの認証情報を管理する場合の認証情報DB146のテーブル構成例である。

图 20是用于管理多个用户的认证信息的认证信息 DB 146的示例性表配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

もう一つは、送信認証時に用いた認証情報(コンテキスト5000)を用いる方法(引き継ぎ認証)である。

另一种是使用在发送认证中使用的认证信息 (场境 5000)的方法 (继承认证 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明の1つの特徴によれば、この方法は、前記ユーザ入力に応答して、認証情報を求める要求を表示するステップと、認証情報を受信するステップと、前記認証情報を検証するステップとをさらに含む。

依照本发明的一个方面,该方法进一步包含如下步骤: - 中国語 特許翻訳例文集

このように、表710において、ハッシュ値「Z1B1」は、シーケンスの第1のハッシュの時から時間ゼロで生じ、ハッシュ値「E5Y5」はハッシュ値「Z1B1」の2秒後に生じ、ハッシュ値「A2R2」はハッシュ値「E5Y5」の4秒後に生じる。

因此,在表 710中,由于是序列中的第一个哈希值,哈希值“Z1B1”出现在时间 0,哈希值“E5Y5”出现在哈希值“Z1B1”2秒之后,哈希值“A2R2”出现在哈希值“E5Y5”4秒之后。 - 中国語 特許翻訳例文集

2. 前記ユーザ入力に応答して、認証情報を求める要求を表示するステップと、認証情報を受信するステップと、前記認証情報を検証するステップと、をさらに含む、請求項1に記載の方法。

2.如权利要求 1所述的方法,进一步包含如下步骤: 对所述用户输入作出响应: - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、更新部445は、認証情報入力受付部44により認証情報の入力が受け付けられる毎に当該認証情報を入力した入力装置の使用回数をインクリメントする。

例如,当验证信息输入接受单元 44每次接受验证信息的输入时,更新单元 445累加输入验证信息的输入设备被使用的次数。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、制御データ埋め込み部24による制御データ埋め込み処理について詳述する。

这里,将详细描述由控制数据嵌入单元 24进行的控制数据嵌入处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

事故を起こしたら警察に報告し、保険金請求のために事故証明を受け取りましょう。

如果发生事故了向警察报告,为申请保险金领取事故证明吧。 - 中国語会話例文集

症状固定とは医学的にこれ以上の変化はないとみなされた状態のこと。

症状固定是指医学上被认定不会出现在此之上变化的状态。 - 中国語会話例文集

ここで、ステップS6における中間フレーム生成処理について図16を参照して詳述する。

这里,将参考图 16详细描述步骤 S6中的中间帧生成处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ローカルな動きは、シーンの異なる部分で異なって生じることができる。

在场景的不同部分中可以发生不同的局部运动。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、BSRが前記eNBにおいて狂った順番で受信される場合に生じることができる。

这可以当 BSR在 eNB中被无序地接收时发生。 - 中国語 特許翻訳例文集

自分や友達のテープを見て、気づいたことや思ったことを書きましょう。

看着自己或朋友的录像带,写写注意到的事情或者想到的事情吧。 - 中国語会話例文集

彼は人柄が正直で,これまで権勢を持つ人々におもねるようなことはなかった.

他为人正直,从不阿谀那些有权势的人。 - 白水社 中国語辞典

レーザー距離計に少し手を加えれば,飛行機の爆弾照準器に改造することができる.

激光测距仪只略加改制,就可成为飞机上的投弹仪。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 18 19 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS