意味 | 例文 |
「こしん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
マイペースに更新していこうと思います。
我准备按照自己的速度去更新。 - 中国語会話例文集
この写真にうつっているのは、今年の梅の木です。
这张照片里的树是今年的梅树。 - 中国語会話例文集
私は彼と結婚することになりました。
我决定和他结婚了。 - 中国語会話例文集
今週も同じことの繰り返しの生活だ。
这周也是重复着同样的事情的生活。 - 中国語会話例文集
どこでコンピューターを実習しますか。
在哪里练习电脑? - 中国語会話例文集
結婚式を挙げられることが決まりました。
决定了举行婚礼。 - 中国語会話例文集
こちらも一緒に買われたら、2個で3,000円にします。
如果和这个一起买的话,两个一起3000日元。 - 中国語会話例文集
社員に会社の福利厚生について知らせること。
向员工通知公司的福利待遇。 - 中国語会話例文集
彼は私の言葉を個人攻撃と誤解した。
他把我的话误解为人身攻击了。 - 中国語会話例文集
ぜひ小誌に広告をご出稿頂ければと考えております。
欢迎给弊刊投稿。 - 中国語会話例文集
校長は最近退職したところだ。
最近校长退休了。 - 中国語会話例文集
この閲覧室で映画撮影が行われました。
这个阅览室里进行了电影的拍摄。 - 中国語会話例文集
彼の質問に対する答えを用意しているところだ。
我正在准备对他的提问的回答。 - 中国語会話例文集
祖国のために尽力しようにもその志が入れられない.
报国无门 - 白水社 中国語辞典
彼らはもう少しで遭難死するところだった.
他们险些被难。 - 白水社 中国語辞典
もし事故が起こっても,私は責任を持てない.
要是出了事故,我可担待不起。 - 白水社 中国語辞典
この文章は構想が目新しく独特である.
这篇文章构思新颖独特。 - 白水社 中国語辞典
この区間の鉄道は少し修理する必要がある.
这段铁路需要修一下。 - 白水社 中国語辞典
証拠が歴然としているから,彼は覆すことができない.
铁案如山,他是翻不了的。 - 白水社 中国語辞典
私は彼女が外国語を学ぶことに反対しない.
我不反对她学习外文。 - 白水社 中国語辞典
飛行機は悪天候を無視して飛行する.
飞机不顾天气恶劣飞行。 - 白水社 中国語辞典
君,これらのトウモロコシの茎を粉砕しなさい.
你把这些玉米杆子粉碎一下。 - 白水社 中国語辞典
この度の事故の損失を低く評価してはいけない.
不要把这次事故的损失估计低了。 - 白水社 中国語辞典
この工事は大量の資金を使い果たした.
这项工程耗损了大量资金。 - 白水社 中国語辞典
わが軍は目下敵の指令部に攻撃しているところだ.
我军正进攻敌人的指挥部。 - 白水社 中国語辞典
これを作って証拠とする,後日のため依って件のごとし.
立此为据 - 白水社 中国語辞典
結論じみたことを言うな,話には余裕を残しておけ.
不要把话说绝了。 - 白水社 中国語辞典
この商品は向かいの店で小売りしている.
这种商品对面商店里有零售。 - 白水社 中国語辞典
今度こそ私はごまかされてしまった.
这回可把我蒙住了。 - 白水社 中国語辞典
新疆はすばらしい所で,そこにはハミウリができる.
新疆是好地方,那里出产哈密瓜。 - 白水社 中国語辞典
大自然に対して請い求めることは許されない.
不应该向大自然祈求什么。 - 白水社 中国語辞典
私はどうして単独行動することができよう.
我岂敢…[吗]单独行动。 - 白水社 中国語辞典
彼は先頭に立って倉庫に突っ込み物資を運び出した.
他带头冲进仓库抢了物资。 - 白水社 中国語辞典
敵が国境地帯で侵入して騒ぎを起こす.
敌人在边境侵扰。 - 白水社 中国語辞典
(‘穷棒子社’で発揮された)貧しいが気骨のあるど根性.
穷棒子精神 - 白水社 中国語辞典
これらの事柄が多くの時間を占めてしまった.
这些事情占去了不少时间。 - 白水社 中国語辞典
この事に対して,熱心な人は多い.
对这件事,热心的人很多。 - 白水社 中国語辞典
この子は人見知りをして,人に抱かれるのを嫌がる.
这个小孩子认生,不愿让人家抱。 - 白水社 中国語辞典
この事については善処し得るよう希望する.
此事盼能善处。 - 白水社 中国語辞典
我々は子供は1人だけ生むことを提唱している.
我们提倡只生育一个孩子。 - 白水社 中国語辞典
そのころ私は学校で勉強していた.
那时我在读书。 - 白水社 中国語辞典
この手の自転車はもう流行しなくなった.
这种自行车已经不时行了。 - 白水社 中国語辞典
このマイコンは質が悪く,既に使用が停止になった.
这种微机质量低劣,已经停止使用。 - 白水社 中国語辞典
この仕事は,我々の職場で試験的に行なう.
这项工作,在我们单位试点。 - 白水社 中国語辞典
この原稿はひどく汚い,一度清書しなければならない.
这稿子太乱,要誊清一下。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の妻に優しくすることを知らない男だ.
他是一个不懂得体贴自己妻子的人。 - 白水社 中国語辞典
昔の事を思い起こすと,彼は格別楽しく感じる.
回忆往事,他觉得分外甜美。 - 白水社 中国語辞典
君はまた問題を起こして私を困らせるつもりか?
你又要给我捅娄子? - 白水社 中国語辞典
間違った立場を頑として固執することは許されない.
不能顽固地坚持错误立场。 - 白水社 中国語辞典
この事は君の威信に対してよくない影響をもたらす.
这件事对你的威信有影响。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |