意味 | 例文 |
「こしん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
私怨を引き起こす.
引起私仇 - 白水社 中国語辞典
これまで宿怨があった.
向有宿仇 - 白水社 中国語辞典
これは私の次男です.
这是我的二小子。 - 白水社 中国語辞典
心に心配事がある.
心里有事 - 白水社 中国語辞典
志が遠大である.
心胸远大 - 白水社 中国語辞典
信条を心に刻む.
牢记信条 - 白水社 中国語辞典
たばこ専売会社.
烟草专卖公司 - 白水社 中国語辞典
精神のよりどころ.
精神依靠 - 白水社 中国語辞典
デモ行進を行なう.
举行示威游行 - 白水社 中国語辞典
軍国主義の生き残り.
军国主义余孽 - 白水社 中国語辞典
うろこ雲,イワシ雲.≒卷juǎn积云.
鱼鳞云 - 白水社 中国語辞典
この本は10章ある.
这本书有十章。 - 白水社 中国語辞典
心から感謝する.
衷心感谢 - 白水社 中国語辞典
この件に関してコメントすべきか悩んでいる。
我烦恼着应不应该评论这件事。 - 中国語会話例文集
変更することに関して問題ありません。
关于更改没有问题。 - 中国語会話例文集
彼は他人の困難に対してもたいへん心配りをする.
对别人的困难十分关切。 - 白水社 中国語辞典
この新劇は今夜人民劇場で試演する.
这个话剧今晚在人民剧场预演。 - 白水社 中国語辞典
こういう証拠のない話に対して,弁解することを潔しとしない.
对于这种无稽之谈,不屑置辩。 - 白水社 中国語辞典
私たちが考えることはここから逃げるかもしれないことだ。
我们正在考虑的事情是可能会从这里逃走。 - 中国語会話例文集
参考資料を添付しました。
添加了参考资料。 - 中国語会話例文集
私は彼に伝言を残しました。
我给他留了言。 - 中国語会話例文集
香港に出張しました。
我去香港出差了。 - 中国語会話例文集
それを聞いて私は混乱しました。
听到那个我很混乱。 - 中国語会話例文集
今度一緒に写真を撮りましょう。
下次一起拍照吧。 - 中国語会話例文集
私の頭が混乱してしまう。
我的脑子很混乱。 - 中国語会話例文集
花子さんが退職しました。
花子退休了。 - 中国語会話例文集
私たちはしばらく話し込んだ.
我们聊了半天儿。 - 白水社 中国語辞典
紹興酒はもちろんのこと,焼酎でさえも半斤飲むことができる.
别说[是]黄酒,连白酒我也能喝半斤。 - 白水社 中国語辞典
この件に関しては担当者に確認します。
关于这件事会向负责人确认。 - 中国語会話例文集
ご返信が遅れてしまい、まことにすみませんでした。
给您回复得晚了真的非常抱歉。 - 中国語会話例文集
この温泉は自然でできていてとても感動しました。
这个温泉是自然形成的,我十分感动。 - 中国語会話例文集
我が社はこの商品をプッシュ戦略により推進することとした。
我公司决定以推动策略推进这种商品的贩卖。 - 中国語会話例文集
これらの最新の資料が社長から承認されたことを確認した。
确认了这些最新资料已得到社长的认可。 - 中国語会話例文集
彼はこの残酷な現実に直面して,少し動揺した.
他面对这严酷的现实,有点儿动摇了。 - 白水社 中国語辞典
関係当局が飛行機が事故を起こした原因を捜し出した.
有关当局找出了飞机失事的原因。 - 白水社 中国語辞典
つまり、原稿Aの前端を検出している場合には、原稿Aが検出位置に到達したことを判別することができ、原稿Aの後端を検出している場合には、原稿Aが検出位置を通過したことを判別することができる。
即,检测到原稿 A的前端时,能够判别原稿 A到达检测位置,检测到原稿 A的尾端时,能够判别原稿 A经过了检测位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、気をつけなさい、これは諸悪の根源かもしれません。
但是请小心,这可能是万恶之源。 - 中国語会話例文集
この度、鈴木さんの後任として部長に就任いたしました田中です。
我是这次接任铃木,担任部长的田中。 - 中国語会話例文集
女の側は離婚を主張し,男の側は断固として賛成しない.
女方提出离婚,男方坚决不同意。 - 白水社 中国語辞典
ここではあなたの歯の写真を撮ることができる。
这里可以拍你牙的照片。 - 中国語会話例文集
私がここのどこが一番好きか知っていますか?
你知道我最喜欢这儿的什么吗? - 中国語会話例文集
ここには暴力事件を起こした者が居る。
在这里住着引起了暴力事件的人。 - 中国語会話例文集
この数日至るところでこの事件を取りざたしている.
这几天到处传说这件事。 - 白水社 中国語辞典
地面のでこぼこしているところを土でならす.
把地面上的坑坑洼洼用土填平。 - 白水社 中国語辞典
この絵はここに掛けるのが一番適している.
这幅画掛在这里最妥帖。 - 白水社 中国語辞典
ここからあそこまで,往復1時間しかかからない.
从这儿到那儿,往返只要一小时左右。 - 白水社 中国語辞典
この作家はこれまで創作を中断したことがない.
这位作家从来没停止过写作。 - 白水社 中国語辞典
この件はあなたのところに落ち着くことになるでしょう.
这件事要着落在你的身上。 - 白水社 中国語辞典
発送費はここ数年で著しく上昇した。
运送费用在这几年显著增长。 - 中国語会話例文集
もし私がこの写真に写ることが出来たら……
如果我能照进这张照片的话…… - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |