「こしん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > こしんの意味・解説 > こしんに関連した中国語例文


「こしん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 910 911 912 913 914 915 916 917 918 .... 999 1000 次へ>

利益率を向上させるために専門的な技術と資源を共有する。

为了提高利益率而共享专业技术和资源。 - 中国語会話例文集

彼はトイレのドアを閉めて便座に座り、頭を抱え込んだ。

他关上厕所的门坐在马桶上,抱住了头。 - 中国語会話例文集

私のパソコンはウイルスに感染されていると思います。

我觉得我的电脑应该是被病毒感染了。 - 中国語会話例文集

システム構成に必要なモジュールがインストールされていません。

系统构成所需要的的组件没有被安装。 - 中国語会話例文集

今日積荷が届いたので、銀行に支払いの手続きをするように頼んだ。

今天货物到了,委托了银行进行付款。 - 中国語会話例文集

最低預金残高とはあなたが口座に持てる最少金額です。

最低存款余额指的是你账户上的最少金额。 - 中国語会話例文集

妊娠中絶合法化に反対するデモが昨日行われた。

昨日举行了反对堕胎合法化的游行。 - 中国語会話例文集

昨年その台風はその地域のリンゴに深刻な被害を与えた。

去年的那场台风给那个地区的苹果带来了严重损害。 - 中国語会話例文集

彼は自分がどれくらい幸運だったか信じられなかった。

他不能相信自己是有多么的幸运。 - 中国語会話例文集

あの砲丸投げの選手は金メダルの最有力候補だ。

那个铅球选手是金牌的最有力竞争者。 - 中国語会話例文集


彼女は私の家から歩いて30分の所に住んでいます。

她住在离我家步行30分钟的地方。 - 中国語会話例文集

その財務顧問はオフバランスシートについて意見を述べた。

那个财政顾问陈述了关于资产负债表外融资的意见。 - 中国語会話例文集

私たちの関係は段々と強固なものになってきている。

我们的关系渐渐变得坚固了。 - 中国語会話例文集

そのチームはラン・アンド・ガン攻撃型のバスケットボールで知られている。

那队以他们的跑轰篮球出名。 - 中国語会話例文集

あなたのお姉さんが回復する事を信じて疑わない。

你姐姐一定会康复的,我确信无疑。 - 中国語会話例文集

私の荷物を本日泊まる部屋に運んでおいて下さい。

请你把我的行李搬到今天留宿的房间里。 - 中国語会話例文集

自然界を構成する多くの元素は元素合成によって生成された。

很多构成自然界的元素都源自于核合成。 - 中国語会話例文集

私は今麺を食べる気分ではなく、牛乳を飲みたいです。

我现在不想吃面,想喝牛奶。 - 中国語会話例文集

我々の製品を宣伝するのに情報提供コマーシャルを使う。

我们用电视促销广告来宣传产品。 - 中国語会話例文集

総勘定元帳と固定資産台帳の残高が不一致となる。

总分类账和固定资产总账的余额不一致。 - 中国語会話例文集

5月10日は、山田さんが担当講師との調整がつかなかった。

5月10号,山田和讲师担当之间的调整没有做好。 - 中国語会話例文集

高度な被分析物濃度により、高い検出限界値が可能になる。

被分析物的高浓度使高检测极限成为可能。 - 中国語会話例文集

腹の出た男性のほとんどは脂肪を腹腔内に溜めている。

有肚子的男性大部分都是脂肪堆积在腹腔内。 - 中国語会話例文集

厳島神社はユネスコ世界文化遺産に登録されている。

严岛神社被联合国教科文组织列为了世界文化遗产。 - 中国語会話例文集

チラシがたくさんあるので、今月中に配ってください。

有很多的传单,请在这个月内发出去。 - 中国語会話例文集

金沢に行くのに、飛行機のほうが新幹線よりも早く着きますか。

去金泽的话坐飞机会比新干线先到吗? - 中国語会話例文集

あなたはすっかり参考書マニアになってるんじゃないの?

你是不是完全变成了一个参考书痴迷者了? - 中国語会話例文集

家から学校にいくのに電車を何本も乗り継がなくてはいけない。

从家里到学校不得不换乘好几趟电车。 - 中国語会話例文集

交換部品は、Eメールにて弊社にご連絡ください。

交换零件请用电子邮件和本社联络。 - 中国語会話例文集

東京から長野までの新幹線切符をご購入ですか?

是要购买从东京到长野的新干线吗? - 中国語会話例文集

電磁波の測定によって地震の前兆を捉える事が出来る。

通过电磁波的测定可以捕捉到地震的前兆。 - 中国語会話例文集

今回の結果は、まさに自業自得なので仕方がありません。

这次的结果就是自作自受,所以是没办法的事。 - 中国語会話例文集

当該の案件について至急確認の上報告下さい。

关于该案件请马上确认并报告。 - 中国語会話例文集

恐縮ですが当館では小切手はご利用いただけません。

很抱歉在本馆不能使用支票。 - 中国語会話例文集

先月の展示会で名刺交換させて頂いた者です。

我是上个月在展览会上和您交换过名片的人。 - 中国語会話例文集

新工場の建設にあたり予定地を選定する必要がございます。

由于新工厂的建设需要进行选址。 - 中国語会話例文集

弊社側には取引上の懸念事項は特にございません。

弊公司在交易上没有特别顾虑的事情。 - 中国語会話例文集

勤務時間交替の医師が時間にたびたびかなり遅れて来た。

换班的医生常常会迟到很久才来。 - 中国語会話例文集

外国人に人気のある日本食は何だと思いますか?

你觉得在外国人中受欢迎的日本食物是什么? - 中国語会話例文集

新規でのセールススタッフ採用のための面談を行う。

举行新的销售人员录用的面谈。 - 中国語会話例文集

毎日仕事後に赤ちゃんに合うために病院へ行っています。

我每天工作结束后都会去医院见宝宝。 - 中国語会話例文集

今改めて考えても細かなニュアンスまでは自信ないです。

即使现在重新思考,也没有自信能注意到微妙差别。 - 中国語会話例文集

全ての製品は耐湿性のダンボールに梱包されて輸送されます。

所有的制品都用防潮纸箱打包装箱然后运送。 - 中国語会話例文集

フランス人女性が彼の島国根性をからかった。

法国女人嘲笑了他的岛国居民特有的气质。 - 中国語会話例文集

そのマンドリン奏者は突然脚光を浴びるようになった。

那个曼陀铃演奏家突然引起了关注。 - 中国語会話例文集

自己破産には裁判所による免責決定が必要である。

关于自行申请破产需要法院开出的免除债务决定。 - 中国語会話例文集

優先交渉権を有する者は以下の手順に沿って決定される。

拥有優先交渉権的人是通过以下程序决定的。 - 中国語会話例文集

今7月にある発表会に向けて練習を頑張っています。

我现在在为了7月的演讲会而努力练习。 - 中国語会話例文集

今週は水曜日と金曜日以外の日なら時間があります。

我这周除了星期三和星期五以外有时间。 - 中国語会話例文集

彼女は自転車で遠くに行くためにたくさんペダルを漕いだ。

她蹬着踏板驶向远方。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 910 911 912 913 914 915 916 917 918 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2025 GRAS Group, Inc.RSS