意味 | 例文 |
「こし」を含む例文一覧
該当件数 : 3810件
朝から晩まで飯を食べていないので,少しの力もない.
整天没吃饭,一点儿力也没有。 - 白水社 中国語辞典
少しぐらいの金があっても,むだ遣いはできない.
就是有俩钱儿,也不能乱花。 - 白水社 中国語辞典
彼は顔色が少し青ざめていて,具合が悪そうだ.
他脸色有点发青,是有病的样子。 - 白水社 中国語辞典
多くの老幹部は少しも職に未練を残さない.
有很多老干部毫不恋栈。 - 白水社 中国語辞典
ここはとても涼しい,腰を下ろしてちょっと休もう.
这儿很凉快,坐下来歇会儿。 - 白水社 中国語辞典
涼風が吹いて来て少しは気持ちがよい.
凉风吹来有点凉爽。 - 白水社 中国語辞典
寸法はもう少し正確に採りなさい.
尺寸量准点儿。 - 白水社 中国語辞典
その茶わんの茶は熱すぎる,少し冷ませば冷める.
那碗茶太热,晾一会儿就凉了。 - 白水社 中国語辞典
水を少し打ってから地面を掃きなさい.
先撩些水再扫地。 - 白水社 中国語辞典
火から少し離れなさい,髪を焦がすから.
离火远点儿,别燎了头发。 - 白水社 中国語辞典
一度に敵を2個師団もせん滅するなんて,すごい!
一下子歼灭敌人两个师,真了不得! - 白水社 中国語辞典
ほんの少し尽力するとすぐ大したものだと思う.
出了一点力就觉得了不起。 - 白水社 中国語辞典
彼はけちけちしてほんの少ししか用立ててくれない.
他只是吝啬地借给我很少的一点钱。 - 白水社 中国語辞典
けちで事業を興し,けちで有名になる.
以吝啬起家,以吝啬出名 - 白水社 中国語辞典
人物は好いのだが,少し頭が悪いだけだ.
人还不错,就是脑瓜儿不太灵。 - 白水社 中国語辞典
この度の会議はもう少しで流産するところであった.
这次会议差点儿就流产了。 - 白水社 中国語辞典
これらはみんな残しておかなくてはならない.
这些个都要留着。 - 白水社 中国語辞典
その他の仕事を残しておいて明日やろう.
其余的工作留着明天做。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の小さいころの通知表をまだ残している.
他还留着自己小时候的成绩册。 - 白水社 中国語辞典
彼は留守だから,メモを残していくしか仕方がない.
他不在家,只好给他留一个字条。 - 白水社 中国語辞典
彼は名刺を1枚残して立ち去った.
他留了一张名片就走了。 - 白水社 中国語辞典
これは先人の残した遺産である.
这是前人留下的遗产。 - 白水社 中国語辞典
出て行く時に彼は言づけを残していった.
他出去的时候留下话了。 - 白水社 中国語辞典
この家は先祖が残したものである.
这房子是祖上留下的。 - 白水社 中国語辞典
出て行く時に彼は言づけを残していった.
他出去的时候留下话了。 - 白水社 中国語辞典
手の皮がすりむけて,少し血が出た.
手擦了皮,略微出了点儿血。 - 白水社 中国語辞典
年をとると腰をかがめるようになる.
一上岁数儿就罗锅了。 - 白水社 中国語辞典
腰を曲げてオンドルの上にうずくまっている.
罗锅着腰蹲在炕上。 - 白水社 中国語辞典
絵は描き終わったが,ただ落款をまだ施していない.
画是画完了,就是还没落款。 - 白水社 中国語辞典
姜さん,もう少し車のスピードを落としたらどうだ!
老姜,汽车开慢点嘛! - 白水社 中国語辞典
私はあの中古車を買い取った.
我把那辆旧汽车买下来了。 - 白水社 中国語辞典
腰をかがめて地面に落ちたものを拾う.
一毛腰把掉在地上的东西捡起来。 - 白水社 中国語辞典
彼女たちは腰を下ろすとおしゃべりがいつまでも続く.
她们一坐下来就聊个没完。 - 白水社 中国語辞典
この人は本当にどうしようもない!無知を通り越している.
这人真没治!无知透顶了。 - 白水社 中国語辞典
彼はぐっとダッシュして,前の人を追い越した.
他一[个]猛劲儿,就超过了前边的人。 - 白水社 中国語辞典
誤った考えに固執しないで,はたと悟るべきだ.
不要执迷不悟,应该猛醒了。 - 白水社 中国語辞典
病人は辛うじてお粥を少し食べだ.
病人勉强喝了点粥。 - 白水社 中国語辞典
2人が差し向かいになって腰を掛けている.
两个人面对面坐着。 - 白水社 中国語辞典
生徒たちはすべて黒板の方を向いて腰掛けている.
学生们都面向黑板坐着。 - 白水社 中国語辞典
仕事は少し目鼻がついた,見通しがついた.
事情办得有点儿苗头。 - 白水社 中国語辞典
この2,3日で少し要領を得たばかりだ.
这几天刚摸着点儿门儿。 - 白水社 中国語辞典
この靴は少し(足をこする→)窮屈である.
这双鞋有点儿磨脚。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの数日どうも少しおかしい.
他这几天有点儿魔怔。 - 白水社 中国語辞典
彼にはあれでもまだ少しは学問がある.
他肚子里还有点墨水。 - 白水社 中国語辞典
耳にするより目で見るに越した事はない.≒见闻不如目睹,见闻不如眼见.
耳闻不如目见((成語)) - 白水社 中国語辞典
あれっぽちじゃ足りない,もう少しください.
那么点儿不够,再给点儿。 - 白水社 中国語辞典
彼は風邪を引いて,少し鼻声になっている.
他感冒了,说话有点齉鼻儿。 - 白水社 中国語辞典
この緑色はあれより少し色が明るい.
这种绿色比那种绿色嫩一些。 - 白水社 中国語辞典
彼女は私を追い出して引っ越しさせる.
她撵我搬家。 - 白水社 中国語辞典
石油ランプの灯心の先を出して少し明るくする.
把煤油灯捻亮一点儿。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |