「こすう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > こすうの意味・解説 > こすうに関連した中国語例文


「こすう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 997



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 19 20 次へ>

【図22】個数制限コピー対象コンテンツを“個数制限コピー可”で転送する拡張コピー制御情報用コンテンツ転送処理シーケンスの一例を示した説明図である。

图 22是表示以“可以进行个数限制复制”来传送个数限制复制对象内容的扩展复制控制信息用内容传送处理时序一例的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数のノード上でホスティングされるように同じポートMACアドレスをアドバタイズすることは、通常、予測不可能なパケット転送挙動をPLSBネットワークにわたって引き起こす

通告多个节点上所宿留的相同的端口 MAC地址通常将导致跨越 PLSB网络的不可预测的分组转发行为。 - 中国語 特許翻訳例文集

規定を超過する送達の価格は、その利益(転送期限)に応じて直接ユーザに課され、他のユーザに対するコスト(そのユーザの転送が、どの程度、ある期間にわたり混雑状態として他の転送の遅延を引き起こすか)によって決定される。

超额传递 (overage delivery)的价格是直接根据该用户的收益 (传输期限 )来收取的,并且是根据对其他用户的成本 (该用户的传输由于超时拥塞导致其他传输减慢了多少 )来确定的。 - 中国語 特許翻訳例文集

R−D分析モジュール64は、ひずみ値72A、72B(「ひずみ値72」)のうちの適切な1つと、ラムダ値74と、ビットレート値76と、をコスト関数68への入力として供給し得、コスト関数68は、第1のバージョンに関連するコスト値70Aを出力する。

R-D分析模块 64可提供失真值 72A、72B(“失真值 72”)中的适当失真值、兰姆达值 74及位速率值 76以作为对成本函数 68的输入,成本函数 68输出与第一版本相关联的成本值 70A。 - 中国語 特許翻訳例文集

R−D分析モジュール64は、ひずみ値72のうちの適切な1つと、ラムダ値74と、ビットレート値76とをコスト関数68への入力として供給し得、コスト関数68は、第2のバージョンに関連するコスト値70Bを出力する。

R-D分析模块 64可同样提供失真值 72中的适当失真值、兰姆达值 74及位速率值 76以作为对成本函数 68的输入,成本函数 68输出与第二版本相关联的成本值 70B。 - 中国語 特許翻訳例文集

反射物体118A、118Bは、相互に打ち消し合うマルチパス干渉を引き起こす複数の間接的な信号経路を与え、その結果、モバイルデバイス111Cに対する通信サービスが限界になる。

反射物体 118A、118B可提供多个间接信号路径,导致相互抵消的多路径干扰,从而导致移动装置111C的边缘通信服务。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、この方法は、送信機設計において1つの追加のシェイピング符号要素を必要とし、それは送信機複雑さの増大を引き起こす

但是该方法在发送器设计中需要一个额外的整形编码元件,这导致了发送器复杂度的某种增加。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図24】個数制限コピー対象コンテンツを“個数制限コピー可”でアップロードする拡張コピー制御情報用コンテンツ転送処理シーケンスの一例を示した説明図である。

图 24是以“可以进行个数限制复制”来上传个数限制复制对象内容的扩展复制控制信息用内容传送处理时序一例的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

再送要求に応じて、送信側は、パケットP1にある演算を施すことで導出される冗長データをパケットP2として送信する。

对应于重发请求,发送端将对于分组 P1施加某种运算所导出的冗余数据作为分组 P2来发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像処理部22は、チューナ21から供給された画像信号に対してガンマ処理などの画像信号処理を施す機能を有している。

图像处理部分 22具有使从调谐器 21供应的图像信号经历诸如 gamma处理的图像信号处理的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集


ベースバンドユニットにおいて、コストがかかるのは、MAC処理部、信号変調部、信号復調部であり、これらの機能部は、CP除去部101、FFT部102、CP付加部111、逆FFT部112の各機能部を用意するよりもコストがかかる。

在基带单元中,花费成本的是 MAC处理部、信号调制部、信号解调部,这些功能部比准备 CP去除部 101、FFT部 102、CP附加部 111、逆 FFT部 112的各功能部花费成本。 - 中国語 特許翻訳例文集

(1)アメリカのヨーロッパ・アジア系移民が民族の伝統を捜し求め掘り起こすことをテーマにした文学.(2)1970年代から80年代初めに中国に生まれた文学の流派で,伝統的文化の掘り起こしと原始的命題を追求することに重点を置く文学.

寻根文学 - 白水社 中国語辞典

本発明の一視点によると、効率の計算はコスト関数に基づく。

根据本发明的一个方面,基于代价函数来计算效率。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、判定は、コスト関数、例えば、ラグランジェ関数に基づいて行ってもよい。

该决定可基于代价函数,例如拉格朗日函数。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、そのハードウェアの複雑さにより、コスト及び電力消費は、より高い。

但这种架构的硬件复杂度、成本及功耗都更高。 - 中国語 特許翻訳例文集

生成されるRLC PDUの個数を制御する要素は、ステップ304でUEにより判定される。

然后由 UE在步骤 304确定控制要产生的 RLC PDU的数量的因子。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの観点から、有機ELパネルモジュールの製造コストを低下させることができる。

根据以上观点,可以降低所述有机 EL面板模块的生产成本。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ618で、制御は、送信直前に、暗号化されたPTPフレームにタイムスタンプを施す。

在步骤 618中,控制恰于传输经加密的 PTP帧之前其进行时间戳记。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、信号処理部108は、信号処理として、KNEE補正処理などを施すこともできる。

并且,信号处理单元 108还可以应用 KNEE校正处理等作为信号处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

圧縮処理部116は、APC補正処理部114から出力される画像信号に圧縮処理を施す。

压缩处理单元 116对从 APC校正处理单元 114输出的图像信号应用压缩处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば発呼者が、発呼者装置120によって事業体130に発呼すると仮定する。

例如,假设呼叫方通过呼叫方设备 120呼叫商家 130。 - 中国語 特許翻訳例文集

R−D分析モジュール64は、次いで、コスト72のうちのより低い1つを選択し得る(120)。

R-D分析模块 64可接着选择成本 72中的较低成本 (120)。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、人感センサ機能の追加による部品コストの増大をなくすることができる。

这使得可能消除由于添加人传感器功能导致的组件成本的增加。 - 中国語 特許翻訳例文集

その企業の問題は加重平均資本コストが著しく高いことだ。

那家企业的问题是加权平均资本成本显著很高。 - 中国語会話例文集

われわれのグループはコスト削減のためにシェアードサービスを導入している。

我们小组为了削减成本引入了共享服务。 - 中国語会話例文集

販売コストを最小限に抑えるために、われわれは一般管理費を削減する必要がある。

要将销售成本压至最低,我们就需要削减管理及总务费用。 - 中国語会話例文集

その技術は利用コストが低く、高い性能で、管理いらずで最適性がある。

那个技术有利用成本低,高性能,不需要的管理的最优性。 - 中国語会話例文集

私が日本でも製作できるように、この製品のコストを教えていただけますか?

为了能在日本也能制作,可以恳请您告诉我这个商品的成本吗? - 中国語会話例文集

(事態が極めて重大な時,人に警告したり注意を喚起したりするため)大声疾呼する,声を大にして叫ぶ.

大声疾呼((成語)) - 白水社 中国語辞典

今年に入ってから(ここ数年)多くの外国の観光客がここへ見学にやって来る.

年来有很多外国游客到这里来参观。 - 白水社 中国語辞典

彼は最近またフリーセックスを鼓吹したろくでもない文章を発表した.

他最近又发表了一篇鼓吹性革命的王八蛋文章。 - 白水社 中国語辞典

ここ数年来(今年に入ってから)仕事が忙しく,草花を植えたり花を咲かせたりする暇がない.

年来工作极为紧张,并无余闲种花养草。 - 白水社 中国語辞典

18. 前記放送通信システムを通じて提供される複数のサービスの個数が所定の個数以下である場合、前記第1の制御情報は、前記次のフレームで提供される複数のサービス全てに対するスケジューリング情報を含むことを特徴とする請求項16に記載の装置。

18.根据权利要求 16所述的装置,其中,当通过该广播通信系统提供的多个服务的数量没有超过预定数量时,第一控制信息包括在下一帧提供的全部多个服务的调度信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3に示すように、送信アンテナの個数が増加すれば、パイロットシンボルのオーバーヘッドが増加するようになる。

如果如图 3中图示的发射天线的数目增加,则导频符号的开销增加。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、メインウィンドウ100およびサブウィンドウ102〜106のサイズおよび配置、サブウィンドウの個数については、図3の態様に限定されるものではない。

再有,主窗口 100及子窗口 102~ 106的尺寸及配置、子窗口的个数不限于图 3的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

こういった広範囲の情報を用いる画像信号処理は、ピクセル毎の計算コストが高くなり過ぎる傾向がある。

在使用该宽范围信息的图像信号处理中,每一像素的计算成本趋向于增加。 - 中国語 特許翻訳例文集

(1977年から始まった制度)中学生・高校生の秀才を種々の方法で大学に入学させ大学教育を施すために作った特別クラス.

少年班 - 白水社 中国語辞典

RTS/CTS交換は、互いの通信範囲外に存在するが依然として互いに対して干渉を引き起こす可能性がある局である隠れノードからの干渉を防止することが意図されている。

RTS/CTS交换旨在防止隐藏节点的干扰,其中隐藏节点是在彼此通信范围之外但仍对彼此造成干扰的站。 - 中国語 特許翻訳例文集

保護解放は、結果として、より高い階層に関して不十分な保護を引き起こす保護損失(階層間の降格)をもたらす、ネットワーク全体の障害の発生の後に実施される。

保护释放在导致保护损失的网络范围内的故障发生后实施,所述保护损失导致对较高层的不充分的保护 (层间降级 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信器および受信器中の位相および利得の不均衡によって引き起こされた4つの欠陥は、信号のスペクトルの正側帯域と負側帯域との間の干渉を引き起こす

由发射器及接收器中的相位不平衡及增益不平衡所引起的四个减损(impairment)引起信号频谱的正边带与负边带之间的干扰。 - 中国語 特許翻訳例文集

対称暗号と比較すると、公開鍵暗号は、例えば、計算能力、ハードウェアのコスト、および/または計算時間の点で比較的コストがかかる。

当与对称密码比较时,公钥密码在例如计算能力、硬件成本和 /或时间复杂度方面相对较昂贵。 - 中国語 特許翻訳例文集

コスト計算部110は、減算器101の出力および入力画像のマクロブロックそれぞれについて、符号化に要するコスト(例えば発生符号量の見積もり値)を計算し、制御部111に出力する。

成本计算部 110对于减法器 101的输出和输入图像的宏块,分别计算出进行编码所需要的成本 (例如产生编码量的估计值 ),并输出到控制部 111。 - 中国語 特許翻訳例文集

例証されるように、推移は任意の状態502−512から任意の状態502−512に生じ得るが、自己推移は生じ得ない。

如所说明,可发生从任何状态 502到 512到任何其它状态 502到 512的转变,但不能发生自转变。 - 中国語 特許翻訳例文集

ネットワークオペレータは、多くの方法で容量を増加させ、それらのすべては追加リソースおよび付加コストを要求する。

网络运营商已用数种方法来增加容量,但所有这些都要求增加资源和增加成本。 - 中国語 特許翻訳例文集

この清掃板31Aの移動に連動して弾性変形可能なブラシ状の清掃部材31の先端は読取ガラス302表面を摺擦する。

与清洁板 31A的该移动相关联地,弹性可变形的刷状清洁部件 31的末端摩擦读取玻璃 302的表面。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのようなプリズム構造は、射出プラスチック法によって、良好な結果でかつ低コストで得られる。

这种棱镜结构通过结果好且成本低的注入塑料方法来获得。 - 中国語 特許翻訳例文集

回転によって、2nQAM変調器は光信号に4象限差動符号化を本質的に施すことができるようになる。

旋转促使2n-QAM调制器固有地将四像限差分编码应用到光信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため図3(a)のような簡易な構成のクライアント装置5が実現でき、低コスト化、構成の簡略化、小型化等が容易となる。

结果,客户端装置 5可以具有如图 3A所示的简单配置,因此可以用简单的配置和较小的尺寸以低成本提供该装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

1年の間に全国農業発展要綱の定めた目標に到達し,2年の間に淮河・秦嶺・白竜江以南の生産高を追い越す.

一年上纲、两年过江 - 白水社 中国語辞典

生成されるRLC PDUは、従来の技術のように、PDUの個数により制限されるが、生成されたRLC PDUにバッファリングできるバイト個数に基づいて生成される。

要产生的 RLC PDU的并不如现有技术那样限于 PDU的数量,而是基于能够在创建的 RLC PDU中缓冲的字节的数量产生的。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 19 20 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS