「こそ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > こその意味・解説 > こそに関連した中国語例文


「こそ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 226 227 228 229 230 231 232 233 234 .... 999 1000 次へ>

この措置により、特別な較正メッセージ無しでもよいということが可能である。

通过该措施可能的是,可以放弃专门的校准消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

次いで、この数学演算の結果から、損失データ・パケットを再構成することができる。

接着,可以根据该数学运算的结果来重构丢失的数据包。 - 中国語 特許翻訳例文集

この通知は、例えば表示装置20に表示することにより実行する。

例如,该通知通过在显示单元 20上显示该提取来执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようにプリントキューを操作して実行ジョブ及び予約ジョブを管理することができる。

于是,操作打印队列而可以管理执行作业及预约作业。 - 中国語 特許翻訳例文集

この暗号鍵は、MIP(移動体インターネット・プロトコル)鍵を備えることが可能である。

密码密钥可包括移动网际协议 (MIP)密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集

原稿Aの搬送間隔は、原稿繰込部15が原稿Aを繰り込むタイミングによって制御される。

原稿送入部 15利用送入原稿 A的定时来控制原稿 A的输送间隔。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、画像復号装置200は、符号化データをスケーラブルにデコードすることができる。

因此,图像解码装置 200能够可伸缩地对编码数据进行解码。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、予測誤差が大になることが多く、符号化効率が悪くなる。

在此情况下,存在许多预测误差增大的情况,并且编码效率可能恶化。 - 中国語 特許翻訳例文集

このプロトコル・スタック200はまた、eNB中に存在することができる(図示せず)。

该协议栈 200也可以存在于 eNB(未示出 )中。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記スキャナ8は、原稿面を光学的に走査することにより原稿面上の画像を読取る。

上述扫描器8通过光学地扫描原稿面来读取原稿面上的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集


ここに図4は、本実施形態に係る制御装置の構成を示すブロック図である。

图 4是本实施例的控制装置的构成的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

メモリ206内の命令は、ここにおいて説明される方法を実装するために実行可能である。

存储器 206内的指令可执行用来实现本文描述的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、第1の端末T1は、携帯電話で表され、第2の端末T2は、ノート型パソコンで表される。

这里,第一终端 T1以移动电话表示,第二终端 T2以笔记本电脑表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、撮像装置から無限遠(5.0[m]超え)に背景が位置していることを意味する。

这意味着背景位于离图像捕获设备的无穷远处 (超过 5.0[m])。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、便宜上、2×2個の画素回路(1,1)、(1,2)、(2,1)および(2,2)410が示されている。

这里,为了便利的原因,示出在二乘二矩阵中布置的四个像素电路 (1,1)、(1,2)、(2,1)、和 (2,2)410。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、ロック解除部が原稿の搬送を邪魔することを防止できる。

由此,能够防止锁定解除部妨碍原稿的输送。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、ロック解除部83が原稿の搬送を邪魔することを防止できる。

由此,能够防止锁定解除部 83妨碍原稿的输送。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、各ノードは、一連のPPMパルスを送信および受信するように構成されている。

此处,每一节点经配置以发射和接收一连串 PPM脉冲。 - 中国語 特許翻訳例文集

これによって、使用者は、分割表示後も地図操作を行うことができる。

从而,使用者在分割显示后也可以进行地图操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

この遅延の1つの理由は、別のメッセージがすでに伝送進行中であるということである。

这种延迟的一个原因是已有另一信息正在传输中。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、図10〜図25を参照しながら、端子拡張装置127の構成について説明する。

这里,将参照图 10至图 25描述端子扩展装置 127的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ここで言う「親機」「子機」は、電力管理装置11の属性を意味する。

应当注意,这里所使用的表述“父设备”和“子设备”是指电力管理装置 11的属性。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、図10〜図25を参照しながら、端子拡張装置127の構成について説明する。

在此,参考图 10到图 25,说明端口扩展设备 127的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ここで言う「親機」「子機」は、電力管理装置11の属性を意味する。

注意这里使用的表述“父设备”和“子设备”指的是电力管理设备 11的属性。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、通信装置Bを例にして、動作が異なる点に注力して説明する。

在此,以通信装置 B为例,针对动作不同点进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、通信フレーム3は、時刻TMNK_2が経過した後に、通信端末10Bから送信される。

在此,通信帧 3,在经过了时刻 T MNK_2后,被从通信终端 10B发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合には、1画素の面積を小さくすることができ、チップの小型化に寄与する。

在该种情况下,能够缩小一个像素的面积,有助于芯片的小型化。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、行走査部12の構成について、図11を参照して具体的に説明する。

现在将参考图 11描述行扫描部分 12的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、この場合、モード切替スイッチ31が操作されても、これを無効とする。

因此,在该情况下,即使操作模式切换开关 31,也将其设为无效。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような無線中継装置100は、小型かつ安価であることが要求される。

这样的无线中继设备 100需要体积小且价钱便宜。 - 中国語 特許翻訳例文集

発明者らは、間隔当たりに平均してlnhのこのような更新しか存在しないことを観察した。

我们观察到每个间隔上平均仅有 ln h个这种更新。 - 中国語 特許翻訳例文集

このことが現在公開されている既存の3GPP仕様のギャップを埋める。

这填补了在现有 3GPP规范中的当前尚未解决的不足。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、受信装置200は、ステップS110の同期処理の処理結果に基づいて、再生処理を行う。

这里,接收设备 200基于步骤S110的同步处理的结果执行再现处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、複数の連携装置50に共通する機能構成について先ず説明する。

在这里,首先对多个协作装置 50上通用的功能构成进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ここでは、処理部は、図2(b)に示した圧縮処理部3を備える構成であるとする。

另外,此处,处理部为具备图 2B所示的压缩处理部 3的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ここでは、処理部は、図2(a)又は図2(b)に示した圧縮処理部3を備える構成であるとする。

另外,此处,处理部为具备图 2A或图 2B所示的压缩处理部 3的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

この商品は納品が遅いので、今回一緒に船積することができません。

因为这件商品很晚才交货,所以这次不能一起装船。 - 中国語会話例文集

私は工程別総合原価計算のこの問題を解くことができなかった。

这道工程项目综合成本制的问题我不会解。 - 中国語会話例文集

改正雇用対策法は人口減少下における雇用を促進することを意図している。

修订版就业措施法的目的是在人口减少的情况下促进就业。 - 中国語会話例文集

このソフトウェアの全てのコンテンツが含まれるが、このバージョンに限定されない。

虽然在这个软件中包含了所有的内容,但是不限定于这个版本。 - 中国語会話例文集

この速度のままいけば、2時間5分を切って世界最高記録を作ることになる。

按照这个速度进行的话,会打破2小时5分成为世界最高纪录。 - 中国語会話例文集

このブルーレイディスクを無断でコピー、放送、貸与、売買することは法律で禁止されています。

法律禁止擅自复制,播放,借出,贩卖这个蓝光光盘。 - 中国語会話例文集

この子供は,勉強をしてしまわなければ遊びに行かないと,自分で心に決めた.

这孩子暗自下了决心,不做好功课不去玩。 - 白水社 中国語辞典

志のある若者は祖国が最も必要としているところに身を投じるべきだ.

有志气的青年应该奔赴祖国最需要的地方。 - 白水社 中国語辞典

この事はまだ言い尽くしていないので,貴誌のコーナーをお借りして一言補足したい.

这事还有一点尚未谈及,想借贵报一角补白几句。 - 白水社 中国語辞典

好漢はみすみす損なことはしない,好漢は状況が不利であれば無理押ししない.

好汉不吃眼前亏。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

このあたりは物騒だから,できれば数人でまとまってこの丘を越えた方がいい.

这一带不安全,最好结伙过这个岗。 - 白水社 中国語辞典

断わることもならず,ただ生活に関することをまとまりなく話す外なかった.

没法儿推辞,只得零碎地讲了些关于生活的话。 - 白水社 中国語辞典

よくもまあこんなことをしてくれたもんだ,外に広まれば格好がつかないよ!

这种事亏你做得出来,说出去多难听! - 白水社 中国語辞典

この事は我々に,青少年の思想教育の仕事を軽視できないことを示している.

这件事启示我们,青少年的思想教育工作不可忽视。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 226 227 228 229 230 231 232 233 234 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS