「こそ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > こその意味・解説 > こそに関連した中国語例文


「こそ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 320 321 322 323 324 325 326 327 328 .... 999 1000 次へ>

彼は森の中でネコ科の野獣に襲われた。

他在森林里遭到了猫科猛兽的攻击。 - 中国語会話例文集

気圧差で倉庫側から強風が入ってくる。

由于气压差,从仓库那边进入强风。 - 中国語会話例文集

熱交換用のフィルターを掃除します。

清扫热交换用的过滤器。 - 中国語会話例文集

今週も仕事がとても忙しかったです。

这星期工作也非常忙。 - 中国語会話例文集

手軽に持ち運べるスティック包装

能简单携带的棒状包装。 - 中国語会話例文集

訴訟により許可を無効にする必要がある。

根据诉讼有必要将许可吊销。 - 中国語会話例文集

今会社を出ても約束には間に合わないね。

现在从公司过去也来不及了呀。 - 中国語会話例文集

子どもを育てるのにはお金がかかります。

培养孩子是很耗钱的。 - 中国語会話例文集

忙しいのもあと少しで終わります。

马上就能结束繁忙了。 - 中国語会話例文集

呼吸もままならぬほどの強烈な痛みに襲われる。

被无法呼吸的强烈的疼痛感袭击了。 - 中国語会話例文集


部品倉庫は整理整頓されていますか。

零件仓库整理好了吗? - 中国語会話例文集

学校を卒業した職員が働きはじめた。

从学校毕业了的职员开始工作了。 - 中国語会話例文集

パソコンで中国語の入力を出来るようにした。

把电脑设置成能够打中文了。 - 中国語会話例文集

乗組員は船を傾けて船底を修理した。

乘务员把船放倒,修理了船底。 - 中国語会話例文集

私の家から高速道路まで10分かかります。

从我家到高速公路需要10分钟。 - 中国語会話例文集

彼は個人で運送業を営んでいます。

他自己在运营输送业。 - 中国語会話例文集

今夜は来るのが遅いですね、何をしていましたか?

今晚来得好晚啊,你干什么去了? - 中国語会話例文集

彼は義足を脱いで座る事を希望している。

他希望能脱下假肢坐下。 - 中国語会話例文集

ケーブルを固定している結束バンドをカットする。

剪掉把电线绑在一起的线。 - 中国語会話例文集

朝6時に起きて、公園でラジオ体操をした。

早上6点起床,在公园做了广播体操。 - 中国語会話例文集

男が周囲を気にするような素振りをする。

男人摆出注意周围的样子。 - 中国語会話例文集

私たちの今年の約束を思い出してください。

请回忆起我们今年的约定。 - 中国語会話例文集

子犬たちが寄り添い合って寝ている。

小狗们依偎着睡在一起。 - 中国語会話例文集

業務用パソコンはミドルエンドの性能で十分。

作业电脑有中端的性能就足够了。 - 中国語会話例文集

私の友達はオーダーメイドのパソコンを買った。

我的朋友买了定制的电脑。 - 中国語会話例文集

包帯や絆創膏は隣の通路にあります。

绷带和创口贴在旁边那条路上有卖。 - 中国語会話例文集

今週の土曜日に入荷しますが、遅すぎますか。

虽然这周六会进货,但是不是太晚了? - 中国語会話例文集

コピーできるのは、カードが挿入されているときだけです。

只有把卡插进去才能复印。 - 中国語会話例文集

11 月13 日の金曜日に、彼の送別会を行います。

在11月13日星期五那天为他举行送别会。 - 中国語会話例文集

恐れ入りますが、古賀さんは電話中です。

非常抱歉,古贺先生正在打电话。 - 中国語会話例文集

今回初めてメールを送付します。

这次是第一次发送邮件。 - 中国語会話例文集

待ち時間は、パソコンの環境によって変化します。

等待时间会根据电脑环境而不同。 - 中国語会話例文集

祖父の健康状態はおおむね良いです。

祖父的健康状况大体上还不错。 - 中国語会話例文集

彼女は自分の軽率さを深く後悔した。

她深深地为自己的轻率后悔。。 - 中国語会話例文集

彼は重大な軽率な言行を犯した。

他犯了一个严重的言行冒失的错误。 - 中国語会話例文集

想定していた価格より、少し高かったです。

比预想的价格要高一些。 - 中国語会話例文集

報告が遅くなりまして大変失礼しました。

很抱歉,汇报迟了。 - 中国語会話例文集

以上、取り急ぎご報告申し上げます。

匆匆报告如上。 - 中国語会話例文集

必要事項を明記の上ご返送ください。

请把需要填写的事项填写之后寄回来。 - 中国語会話例文集

予防のために必要な措置を講じます。

为了预防采取必要的措施。 - 中国語会話例文集

商品代金と送料の合計額をお振込下さい。

请把商品和运费的钱转到账户上。 - 中国語会話例文集

勤務条件に関するご相談交渉も可能です。

也可以对工作条件进行商量。 - 中国語会話例文集

お申し込み順に案内状を順次発送しています。

按照申请的顺序来发送通知书。 - 中国語会話例文集

全国配送を格安料金で承ります。

以极低的价格进行全国配送。 - 中国語会話例文集

念のため該当のメールのコピーを送付します。

以防万一,将发送本邮件的复件。 - 中国語会話例文集

個性、やる気、創造性を重視しています。

重视个性、干劲和创造性。 - 中国語会話例文集

調査状況を取り急ぎご報告します。

立即向您报告调查状况。 - 中国語会話例文集

改組に伴いメールアドレスも変更となりました。

由于改组,邮箱地址也会更改。 - 中国語会話例文集

商品ごとの個別の発送は承っておりません。

不接受商品的单个发送。 - 中国語会話例文集

全国一律料金で配送します。

全国一律相同运费。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 320 321 322 323 324 325 326 327 328 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

©2024 GRAS Group, Inc.RSS