例文 |
「こそ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
戦争は行なわれている最中である.
战斗在进行中。 - 白水社 中国語辞典
彼女は昨年女の子を早産した.
她去年早产了一个女孩。 - 白水社 中国語辞典
通りで人の声ががやがやと騒々しい.
街头人声噪杂。 - 白水社 中国語辞典
君はどうして私の家に遊びに来ないの?
你怎么不来我家玩儿? - 白水社 中国語辞典
両国首脳は相互に贈り物をした.
两国首脑互相赠送礼品。 - 白水社 中国語辞典
時機を待つために,彼は敵に投降したように装った.
为了等待时机,他向敌人诈降。 - 白水社 中国語辞典
私は忙しくて少しの時間も割けない.
我忙得一点儿工夫也择不开。 - 白水社 中国語辞典
にじが紺碧の晴れた空に照り映えている.
彩虹辉映着湛蓝的晴空。 - 白水社 中国語辞典
(‘抗美援朝’期に組織され戦場に派遣された)戦場奉仕団.
战地服务团 - 白水社 中国語辞典
皆は洪水を防ぎ災難を救う闘争に身を投じた.
大家积极投入防洪救灾的战斗。 - 白水社 中国語辞典
海辺の潮の満ちる光景は極めて壮観である.
海边涨潮的景象颇为壮观。 - 白水社 中国語辞典
保守思想が改革の進行を妨げた.
保守思想障碍了改革的进行。 - 白水社 中国語辞典
春耕以前に土地を測量し終えなければならない.
春耕前要把地丈完。 - 白水社 中国語辞典
今朝,匪賊が双竜川に来て,強奪を行なった.
今天早晨,胡子到双龙河找邪火。 - 白水社 中国語辞典
彼は人柄が率直で,少しも飾らない.
他为人真率,毫不做作。 - 白水社 中国語辞典
各種の徴候によって天気の変化を推測する.
根据各种征兆来推测天气的变化。 - 白水社 中国語辞典
2つの国家がかなり激しく闘争している.
两国国家争斗得相当激烈。 - 白水社 中国語辞典
今度の闘争はたった今始まったばかりである.
这场争斗刚刚开始。 - 白水社 中国語辞典
皆は品不足の商品を我先に買い込む.
大家争购紧俏商品。 - 白水社 中国語辞典
彼らは公開の論争を持ち出した.
他们挑起了公开的争论。 - 白水社 中国語辞典
工場の生産は迅速に正しい軌道に戻った.
厂里的生产迅速转入正轨。 - 白水社 中国語辞典
国家と宗教が相互に干渉しない制度.
政教分离 - 白水社 中国語辞典
党組織や党員の政治的言論・行動に関する規律.
政治纪律 - 白水社 中国語辞典
銀行は預金者に一定の利息を支払う.
银行对存款户支付一定的利息。 - 白水社 中国語辞典
娘は次第に少し率直になった.
姑娘逐渐变得直爽些了。 - 白水社 中国語辞典
組織の中で戦略・方針を決定する責任を負う機構.
执行机构 - 白水社 中国語辞典
滞貨したカメラが倉庫でたなざらしになっている.
滞销的相机积压在仓库里。 - 白水社 中国語辞典
彼は休みをもらって,家で葬式を執り行なった.
他请假,在家里治丧。 - 白水社 中国語辞典
封建思想の桎梏から解放する.
从封建思想的桎梏下解放出来。 - 白水社 中国語辞典
言葉の素朴さが編集者にたいへん高く買われた.
语言的质朴很受编辑欣赏。 - 白水社 中国語辞典
我々は約束を忠実に履行しなくてはならない.
我们要忠实地履行诺言。 - 白水社 中国語辞典
事柄はいずれ真相が明らかになるだろう.
事情终会有个水落石出的。 - 白水社 中国語辞典
高血圧の人は,脳卒中にかかりやすい.
有高血压的人,容易患中风。 - 白水社 中国語辞典
彼は今度の総選挙で当選した.
他在这次大选中中选了。 - 白水社 中国語辞典
農業を基礎とし,工業を導き手とする.
以农业为基础,以工业为主导。 - 白水社 中国語辞典
労働者,農民,知識層は国家の主体である.
工人、农民和知识分子是国家的主体。 - 白水社 中国語辞典
思想は人の行動を左右する力である.
思想是人们行动的主宰。 - 白水社 中国語辞典
戦争の中で鋼鉄のような意志が形作られた.
战争中铸造了钢铁般的意志。 - 白水社 中国語辞典
工員たちは急いでカラーテレビを組み立て始めた.
工人们赶着把彩电装配起来。 - 白水社 中国語辞典
ドアを開けたとたん,外から誰かが駆け込んで来た.
一开门,从外面撞进一个人。 - 白水社 中国語辞典
彼は民族復興の勇壮な事業に身を投じた.
他投身于民族复兴的壮丽事业。 - 白水社 中国語辞典
スローガンを叫ぶ声がますます壮烈なものになってきた.
口号声越来越壮烈。 - 白水社 中国語辞典
飛行機が1機空から墜落して来た.
一架飞机从天上坠落下来。 - 白水社 中国語辞典
拙筆では祖国のすばらしい山河を描ききれない.
拙笔描绘不尽祖国的大好河山。 - 白水社 中国語辞典
私は忙しいので,君自分で行ってくれないか?
我很忙,你自个儿去,好吗? - 白水社 中国語辞典
皆を組織して社会調査を行なう.
把大家组织起来搞一些社会调查。 - 白水社 中国語辞典
遅くとも1週間もあれば事が片づく.
最多一个星期能办妥。 - 白水社 中国語辞典
一貫した原則に従い実行する.
遵行一贯的原则 - 白水社 中国語辞典
ソファーに何人かの人が腰を掛けている.
沙发上坐着几个人。 - 白水社 中国語辞典
ここで、利用装置からデータ送信がなされると(s901)、前記認証装置400はこれを受信し(s902)、前記認証装置400の認証要求部410は、予め認証用ID保存部408に記憶しておいたユーザの認証用情報を読み出し、この認証用情報を含んだ認証要求および利用装置データ(データID、宅内データ、時刻)を前記サービスプロバイダサーバ100に送信する(s903)。
在此,当从利用装置进行数据发送时 (s901),所述认证装置 400接收该数据(s902),所述认证装置 400的认证请求部 410读出预先在认证用 ID保存部 408中存储的用户的认证用信息,将包含该认证用信息的认证请求以及利用装置数据 (数据 ID、住宅内数据、时刻 )发送到所述服务提供者服务器 100(s903)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |