意味 | 例文 |
「こぞめ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10757件
皆がこぞって責める.
群起而攻之。 - 白水社 中国語辞典
なぞめいたことを言う,なぞめいた言い方をする,遠回しに言う.
打哑谜 - 白水社 中国語辞典
このくたばり損ないめ!
你这该死的! - 白水社 中国語辞典
(めいめいがそれぞれのらっぱを吹き,めいめいがそれぞれの節回しで歌う→)めいめいがてんでばらばらにやる.
各吹各的号,各唱各的调。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
金属線をはめ込む.
错金 - 白水社 中国語辞典
横面を殴りみぞおちを蹴る.
嘴巴匙子窝心脚((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
心に秘めた憂いを取り除く.
解除隐忧 - 白水社 中国語辞典
このリゾートでは、思う存分休日を楽しめます。
在这个度假地能尽情享受假日。 - 中国語会話例文集
これらの現象は人になぞめいた感じを持たせた.
这些现象让人感到神秘。 - 白水社 中国語辞典
(少数民族に対し親しみをこめ)兄弟民族.
兄弟民族 - 白水社 中国語辞典
金属線をはめ込んだ器物.
错器皿 - 白水社 中国語辞典
国家のために反逆者を取り除く.
为国除奸 - 白水社 中国語辞典
大衆は彼にこぞって推戴することを示した.
群众对他表示一致的拥戴。 - 白水社 中国語辞典
なんてこった!コメントが意外に面白いぞ!
什么啊!评论意外的很有意思呢! - 中国語会話例文集
この民族はついに滅亡した.
这个民族终于灭亡了。 - 白水社 中国語辞典
高解像度画像が、ステップ460で画像処理のために提供される。
在步骤 460提供高分辨率图像来用于图像处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、値Kは、予め決められた定数であり、値Pは、撮像画像のアスペクト比を示している。
这里,值 K是预先确定的常数值,值 P表示拍摄图像的高宽比。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの動作を以下それぞれ詳細に説明する。
下面,分别详细说明这些动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
(めいめいがそれぞれの道を歩み,めいめいがそれぞれの宿屋に泊まる→)各人が勝手に物事をやって互いに干渉しない.
各走各的路,各投各的店。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
皆さんどうぞ心ゆくまで存分に酒を召し上がってください!
希望各位开怀畅饮! - 白水社 中国語辞典
国家は独立を求め,民族は解放を求める.
国家要独立,民族要解放。 - 白水社 中国語辞典
私は自己満足のために行動することができない。
我不能为了自我满足而行动。 - 中国語会話例文集
本発明に係るカメラは、上述のいずれかの撮像装置と、この撮像装置において光学像を結像する撮像光学系と、を備えることを特徴としている。
本发明的照相机的特征是具备: - 中国語 特許翻訳例文集
これに続けて、図1の右上に示すように、右目用画像R1、左目用画像L2、右目用画像R2、左目用画像L3、右目用画像R3、・・・と、左目用画像と右目用画像が交互に表示される。
接着,如图 1中右上部分所示,诸如用于右眼的图像 R1、用于左眼的图像 L2、用于右眼的图像 R2、用于左眼的图像 L3、用于右眼的图像 R3……的用于左眼的图像和用于右眼的图像被交替显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
蛍光増白剤による蛍光増白効果は図10に示すように、温度に依存して増減する。
如图 10所示,荧光增白剂的荧光增白效果根据温度而增加 /降低。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、MBMS伝送300の構造を示す。
图 3示出了 MBMS传输 300的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図36】Close GOP構造を示す図である。
图 36示出了封闭 GOP(Close GOP)结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図37】Open GOP構造を示す図である。
图 37示出了开放 GOP(Open GOP)结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図39】Close GOP構造を示す図である。
图 39示出了封闭 GOP结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図40】Open GOP構造を示す図である。
图 40示出了开放 GOP结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
図36は、Closed GOP構造を示す図である。
图 36示出了封闭 GOP结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
図37は、Open GOP構造を示す図である。
图 37示出了开放 GOP结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】IMEIの構造を示す図である。
图 3示出 IMEI结构; - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】IMEISVの構造を示す図である。
图 4示出 IMEISV结构; - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】MEIDの構造を示す図である。
图 5示出 MEID结构; - 中国語 特許翻訳例文集
ドメイン構造を理解する。
理解版图构造。 - 中国語会話例文集
貴族の子弟,名門の子弟.≒公子王孙.
王孙公子 - 白水社 中国語辞典
大空に細かい雨がちらついている.
空中飘着雨丝。 - 白水社 中国語辞典
盗賊の根拠地を壊滅させる.
捣毁贼窝 - 白水社 中国語辞典
なお、図8において実線はLCD2の表示範囲、破線は画像GL、一点鎖線は画像GRをそれぞれ示し、あらかじめ定められた視差の基準から、画像GLが−XL0、画像GRがXR0、それぞれずれていることを示している。
在图 8中,实线表示 LCD 2的现实范围,虚线表示图像 GL,并且点划线表示图像 GR。 如图所示,图像 GL与预定视差基准相偏离的量为 -XL0,图像 GR与预定视差基准相偏离的量为 XR0。 - 中国語 特許翻訳例文集
この死に損ないめ,とっとと出て行かないか!
你这个挨刀的,还不给我滾出去! - 白水社 中国語辞典
この腕白小僧め[どうしてくれよう]!
我把你这个小淘气鬼! - 白水社 中国語辞典
この工場は東風造船所と命名された.
这个厂定名为东风造船厂。 - 白水社 中国語辞典
たちどころに成功を収めるように望む.
希冀马到成功 - 白水社 中国語辞典
【図7】各画素の構造モデル例を示す断面構造図である。
图 7是图示像素的配置模型的示例的截面配置视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
この年寄りの顔に免じて,皆様方どうぞ大目に見てください.
看在我老汉面上,请你们诸位高高手儿。 - 白水社 中国語辞典
こういう状況は人を満足せしめるものである,満足させられるものである.
这种情况是令人满意的。 - 白水社 中国語辞典
事に臨んで慌てふためかない,何か問題が起こっても慌てふためかない.
遇事不慌((成語)) - 白水社 中国語辞典
例えば、撮像装置100は、被写体を撮像して2つの撮像画像(立体視画像を表示するための左眼用画像および右眼用画像)を生成し、この生成された2つの撮像画像に基づいて、立体視画像を表示させるための画像コンテンツを生成する。
例如,成像装置 100对被摄体进行成像以产生两个捕获的图像 (用于显示立体图像的左眼图像和右眼图像 ),并且基于由此产生的两个捕获的图像产生用于显示立体图像的图像内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
(民族・国家の)滅亡を救い生存を図る.
救亡图存 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |