意味 | 例文 |
「こたば」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 32592件
緊急事態なので,直ちに行動せねばならない.
情况紧急,要即刻行动 - 白水社 中国語辞典
我々は近代化された強国を作り上げねばならない.
我们必须建设现代化强国。 - 白水社 中国語辞典
父親は息子を自分のそばに呼び寄せた.
父亲把儿子叫到自己跟前。 - 白水社 中国語辞典
彼は法廷で裏切り者の売国の罪を暴いた.
他在法庭上揭露了叛徒的卖国罪行。 - 白水社 中国語辞典
今度ばかりは彼は困り果ててしまった.
这一下可把他难住了。 - 白水社 中国語辞典
欠点を克服し,優れた点を伸ばす.
克服缺点,发扬优点 - 白水社 中国語辞典
ばあさんよ,早く見に来なさい!花はすっかり咲いたよ.
老婆子,你快过来看看!花都开了。 - 白水社 中国語辞典
孫が祖母に贈り物をし,祖母をひどく喜ばせた.
孙子送奶奶一件礼物,把奶奶乐坏了。 - 白水社 中国語辞典
私にはまだ片づけねばならない事がある.
我还有些事要料理料理。 - 白水社 中国語辞典
蚕は最初の休眠を終えたばかりである.
蚕刚过头眠。 - 白水社 中国語辞典
ふ化したばかりのヒヨコは雄か雌か区別がつかない.
刚孵出的小鸡看不出是公是母。 - 白水社 中国語辞典
スズメの子のくちばしのあたりは薄い黄色である.
小麻雀嘴角嫩黄。 - 白水社 中国語辞典
物を壊したら弁償しなければならない.
损坏东西要赔。 - 白水社 中国語辞典
プッと魚の小骨を皿のそばに吐き出した.
噗地把鱼的小刺吐到盘子旁边。 - 白水社 中国語辞典
皆はストーブを囲んでしばらく暖をとった.
大家围着火炉取了一会儿暖。 - 白水社 中国語辞典
子供が大きくなったので,嫁をもらわねばならない.
孩子大了,该娶亲了。 - 白水社 中国語辞典
子供たちは日夜病床のそばで介抱している.
儿女们日日夜夜守护在病床旁。 - 白水社 中国語辞典
子供は年をとった父母(祖父母)を扶養しなければならない.
子女应当赡养老人。 - 白水社 中国語辞典
扉の上の方が壊れた,早く修理しなければならない.
门的上边坏了,快要修理。 - 白水社 中国語辞典
くたばってから後悔しても間に合わない.
等到伸腿时再后悔也来不及。 - 白水社 中国語辞典
子供がかばんを机の上に投げ出した.
孩子把书包摔在桌子上。 - 白水社 中国語辞典
半月ばかり雨が続いて,今度どうにか晴れた.
下了半个多月的雨,这回算晴了。 - 白水社 中国語辞典
国に殉じるのならば,たとえ死んでも光栄である.
为国牺牲,虽死犹荣。 - 白水社 中国語辞典
書類かばんのある所がわからなくなった.
我找不到文件包的所在了。 - 白水社 中国語辞典
話が合わなければ一言もしゃべりたくない.
话不投机半句多。 - 白水社 中国語辞典
彼らの結婚の日が来週の日曜日まで延ばされた.
他们结婚的日子推到下星期天了。 - 白水社 中国語辞典
着服した公金を必ず返さねばならない.
一定要退赔侵占的公款。 - 白水社 中国語辞典
金持ちのばか息子(娘),富貴な家の苦労知らずに育った子弟.
纨袴子弟 - 白水社 中国語辞典
一番上の兄も次の兄も皆晩婚だった.
大哥二哥都是晚婚。 - 白水社 中国語辞典
朝,たくさんの生徒がかばんを背負って登校する.
清晨,万千的学生背着书包上学。 - 白水社 中国語辞典
その孤児はおばさんを義理の母と見なした.
那孤儿认大婶为干妈。 - 白水社 中国語辞典
成功した経験を吸収しなければならない.
应该吸取成功的经验。 - 白水社 中国語辞典
今回の選挙で,自由党は議席を20伸ばした.
这次选举,自由党增加了二十个席位。 - 白水社 中国語辞典
新しい機械の効果を高めねばならない.
要提高新机器的效能。 - 白水社 中国語辞典
ふ化したばかりのヒヨコは雌と雄の区別が難しい.
刚孵出的小鸡儿很难分辨雌和雄。 - 白水社 中国語辞典
公表された規定は厳格に遵守されねばならない.
宣布的规定必须严格遵守。 - 白水社 中国語辞典
飛行機が上空でしばらく旋回した.
飞机在上空旋了一阵儿。 - 白水社 中国語辞典
引き受けた事はぜひともやり遂げねばならない.
应承了的事一定要做到。 - 白水社 中国語辞典
彼女は結婚して2か月ばかりで妊娠した.
她刚结婚两个月就有了。 - 白水社 中国語辞典
あなたは布団袋にはち切れんばかりに物を詰め込んだ.
你把褥套装得圆咕隆冬的。 - 白水社 中国語辞典
(1946年にGHQが設けた)極東国際軍事裁判.≒东京审判.
远东国际军事法庭 - 白水社 中国語辞典
(喜ばれると思っていたのに)逆に怨嗟の的となる.
反成怨府 - 白水社 中国語辞典
あなたのその格好で今出かければ目立ちすぎますよ.
你这身打扮,现在去太招眼了。 - 白水社 中国語辞典
娘が大きくなったら婿を捜さなければ.
姑娘大了就得找主儿。 - 白水社 中国語辞典
首をぱっと伸ばすと行ってしまった.
头这么一扬就走了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は我々のコーラスをしばらく指導した.
她指导了一会儿我们的合唱。 - 白水社 中国語辞典
受信するためのASIC1118は、例えば、ここで論じたような受信機に対応していてもよい。
用于接收的 ASIC 1118可对应于 (例如 )如本文中所论述的接收器。 - 中国語 特許翻訳例文集
監視するためのASIC1204は、例えば、ここで論じたような受信機に対応していてもよい。
用于监测的 ASIC 1204可对应于 (例如 )如本文中所论述的接收器。 - 中国語 特許翻訳例文集
この学校は何度となく私を招いたが,私はいつも引き延ばして来なかった.
这个学校邀过我好几次了,可我总是推宕着没有来。 - 白水社 中国語辞典
ここで信号3204が「0」であれば、セレクタ3202はオーバーラップ部分用テーブル3203を選択し、「1」であれば本身部分用テーブル3204を選択する。
如果信号 3204为“0”,则选择器 3202选择重叠部分用的表 3203。 如果信号 3204为“1”,则选择器 3202选择本体部分用的表 3205。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |