「こたんさ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > こたんさの意味・解説 > こたんさに関連した中国語例文


「こたんさ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 5516



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 110 111 次へ>

彼は娘の彼氏は大胆さに欠ける男だと見た。

他认为他女儿的男朋友没有胆量。 - 中国語会話例文集

変更内容を入力し、[次へ]ボタンを押して下さい。

请输入更改内容,按[下一步]。 - 中国語会話例文集

君,ストーブに少し多めに石炭を入れなさい.

你把炉子多添点儿煤。 - 白水社 中国語辞典

大胆にも国境を侵す敵を全滅させる.

消灭敢于入犯的敌人。 - 白水社 中国語辞典

探査隊は祖国の山河をくまなく歩いた.

勘探队踏遍了祖国的山山水水。 - 白水社 中国語辞典

彼は技術担当の副工場長に任命された.

他被委任为分管技术的副厂长。 - 白水社 中国語辞典

陜北の言葉にはたくさんの文語的な単語がある.

陕北话中有好多很文的字眼儿。 - 白水社 中国語辞典

後端のブロックの長さは、読取範囲Rの長さを所定長さで割った余りの長さとなる。

后端的块的长度为以规定长度除尽读取范围 R的长度余下的长度。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、例えば、ジョブリストボタン302が選択されると、ジョブ管理画面が表示される。

这里,例如当选择任务列表按钮 302时,则显示任务管理画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

メニュー画面の上部には、機械状態ボタン301、ジョブリストボタン302、読出しボタン303、コピーボタン304、スキャンボタン305が表示される。

在菜单画面的上部显示有机械状态按钮 310、任务列表按钮 302、读出按钮 303、复印按钮 304、扫描按钮 305。 - 中国語 特許翻訳例文集


オフボタン151が選択された場合、手振れ補正機能が無効とされる。

在选择了关闭按钮 151时,使得手部抖动校正功能无效。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここでは、原稿A1の前端が読取位置C2に到達する前に、原稿A3の繰り込みが開始されている。

在此,在原稿 A1的前端到达读取位置 C2之前,开始送入原稿 A3。 - 中国語 特許翻訳例文集

テナーサックスを担当することになった。

我负责次中音萨克斯。 - 中国語会話例文集

かつて札幌に単身赴任したことがある。

我曾经单身赴任札幌。 - 中国語会話例文集

札幌に単身赴任したことがある。

我曾独自去札幌赴任。 - 中国語会話例文集

私には単純作業は不向きなことが分かった。

我明白了简单的工作不适合我。 - 中国語会話例文集

今月から国際担当に異動になりました。

我这个月开始被调去做了国际负责人。 - 中国語会話例文集

この魚は、淡水でも海水でも生息できる。

这种鱼不管在淡水还是海水里都能生存。 - 中国語会話例文集

かつて札幌に単身赴任したことがある。

我以前去札幌只身赴任过。 - 中国語会話例文集

この貨物を最短でいつ配達できますか?

这个货物你最快可以什么时候送到? - 中国語会話例文集

このソフトを使えば、作業は簡単になりますか?

用了这个软件的话操作会变简单吗? - 中国語会話例文集

彼は急性の胆汁性発作を起こした。

他的急性胆病发作了。 - 中国語会話例文集

これらの炭田は地面に近いので採掘に都合がよい.

这些煤田都接近地面,便于开采。 - 白水社 中国語辞典

(皮肉をこめて)今を時めく最先端の人物.

响当当的尖子人物 - 白水社 中国語辞典

(多く詩文を書くために)苦心惨憺する,とことん知恵を絞る.

搜索枯肠((成語)) - 白水社 中国語辞典

心配りが並たいていでない,苦心惨憺する.

用心良苦((成語)) - 白水社 中国語辞典

生産隊(人民公社の末端生産単位;独立採算を行ない,農業生産と社員への分配を管理したが,1978年以後廃止された).≒生产小队.

生产队 - 白水社 中国語辞典

また、接続端子(端子孔)の数及び接続端子(端子孔)の各信号の割り当てについても、これに限定されるものではない。

连接端子 (端子孔 )的数量以及其信号指派不限于以上提及的实施例的那些。 - 中国語 特許翻訳例文集

操作部70は、前述したように、メニューボタン15、SETボタン19a、4方向ボタン19b、再生ボタン19c、コントローラホイール73などからなる。

操作单元 70包括菜单按钮 15、SET按钮 19a、四向按钮 19b、重放按钮 19c和控制器轮 73等。 - 中国語 特許翻訳例文集

どうしてまた遅刻したのか?—とんでもない!私はとっくに来ていたんだけれど,さっきはちょっと用があって先生の所に行っていたんだ.

你怎么又迟到了?—哪儿呀!我早来了,刚才有点儿事儿到老师那儿去了。 - 白水社 中国語辞典

両側壁部110b、110cの後端は、第1筐体110の後端面を形成する後端壁部110aの両側縁と直交して接合されている。

两侧壁部 110b、110c的后端与形成第 1壳体 110的后端面的后端壁部 110a的两侧边缘正交连接。 - 中国語 特許翻訳例文集

端末101は、AAAサーバ203との間で3GPP網の端末認証を行う(814)。

终端 101与 AAA服务器 203之间进行 3GPP网的终端认证 (814)。 - 中国語 特許翻訳例文集

もう既に亡くなったんだ,今更なんであの男を批判するのか.

人都过去了,何必还批评他。 - 白水社 中国語辞典

ここで、図1に示したような種類の操作器20においては、上下左右方向ボタン22と斜め方向ボタン24は相互に隣接しているため、ユーザの誤操作により上下方向ボタン22が押下されることも考えられる。

这里,在图 1中示出的类型的操作装置 20中,由于上 /下 /右 /左方向按钮 22和斜向按钮 24彼此相邻,因此用户可能错误地按压上 /下 /右 /左方向按钮 22。 - 中国語 特許翻訳例文集

放送受信装置Eには、第1チューナユニット2Aの接続端子25a(第1の接続端子)が挿入される8個の端子孔10(第2の接続端子)と、第2チューナユニット2Bの接続端子25b(第1の接続端子)が挿入される8個の端子孔13(第2の接続端子)が形成されている。

第一调谐器单元 2A的连接端子 25a(第一连接端子 )将被插入 8个端子孔 10(第二连接端子 )。 第二调谐器单元 2B的连接端子 25b(第一连接端子 )将被插入 8个端子孔13(第二连接端子 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

それはこのサイトで誰でも簡単に作ることが出来ます。

通过这个网站,谁都能轻易地制作那个。 - 中国語会話例文集

単一キャリア方法は、E−SC−FDMAを単一クラスターに制限することにより表される。

所述单载波方法通过将 E-SC-FDMA限定为单个集群来表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

これに対して、端末12は、端末11よりも小さな電力でしか信号を受信できない。

相对于此,终端 12只能以比终端 11小的功率接收信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

アクセス端末500は、図1に示されるアクセス端末120のうちの1つに対応することができる。

接入终端 500可对应于图 1中所示这些接入终端 120中的一个。 - 中国語 特許翻訳例文集

さっき彼と連絡とったんだけど、もうスタッフ多過ぎてもう十分ということでした。

刚才和他联系了,说是工作人员太多已经足够了。 - 中国語会話例文集

下線の単語と同じ語源の単語を使ってこれらの文章を完成させる。

用和有下划线的单词相同词源的单词完成这些文章 - 中国語会話例文集

下線の単語と同じ語源の単語を使って、これらの文章を完成させる。

使用和下划线的单词词源相同的单词完成这些文章。 - 中国語会話例文集

本当によい時に帰って来てくれた,お母さんはお前のことが気になって仕方がなかったんだよ!

你回来得正好,娘正念着你呢! - 白水社 中国語辞典

いったん引き受けたからには,やり通さなければならない,信用をなくすことはできない.

一经许诺,就要办到,不可失信。 - 白水社 中国語辞典

これによって、送信端子16に供給された送信信号Saがアンテナ接続端子14を通じて送信されることになる。

供应到传输端子 16的传输信号 Sa因而经由天线连接端子 14进行发送。 - 中国語 特許翻訳例文集

これによって、アンテナにて受信した受信信号Sbがアンテナ接続端子14に供給され、該受信端子20から出力されることになる。

由天线接收的接收信号 Sb因而供应到天线连接端子 14并从接收端子 20输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

今更、後悔しても仕方ないが、それぐらいお兄さんの勇姿をそばで見ていたかったんですよ。

事到如今后悔也没用,就是这么地想在旁边看哥哥的英姿的。 - 中国語会話例文集

その後、操作部41の録画開始ボタンが押下され、録画動作を行うことが指示されると(S418でYes)、動画記録処理(S420)が実行される。

随后,按下操作部 41的录像开始按钮,指示进行录像动作后 (S418中“是”),执行运动图像记录处理 (S420)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、端末装置4,4…の参加者は、会議が終了されたことを把握できる。

此时,终端装置 4,4…的参加者能够掌握结束了会议的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

時短を徹底すれば、労働コストを上げずに生産性を向上させることができます。

如果彻底缩短劳动时间的话,就能在不提高劳动成本的情况下提高生产效率。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 110 111 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS