意味 | 例文 |
「こだいこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14354件
(1964年に毛沢東が提起したスローガン)農業は大寨に学び,工業は大慶に学ぶ.
农业学大寨,工业学大庆。 - 白水社 中国語辞典
基準を超えた汚染物質の排出は,たとえ事業所から罰金を取っても問題は解決できない.
超标排污,即使罚单位的钱也不能解决问题。 - 白水社 中国語辞典
大躍進の年に,人々は大いに鉄鋼を生産し,すばらしい成果を収めようとした.
大跃进那一年,人们要大炼钢铁,大放卫星。 - 白水社 中国語辞典
周恩来総理逝去を知らせる訃報は祖国の大地にくまなく伝えられた.
讣告周恩来总理逝去的噩耗传遍了祖国大地。 - 白水社 中国語辞典
(文化大革命中に紅衛兵を褒めて言う時の呼び方)革命闘争で突撃して敵陣を陥れた人々.
革命闯将 - 白水社 中国語辞典
各級の人民代表大会(全国・省級・県級・郷級などに分かれる).
各级人民代表大会 - 白水社 中国語辞典
彼に対する敵の下品にして恥知らずな罵倒は,彼の偉大な人格を損ないはしない.
敌人对他的下流无耻的诟骂,无损于他的伟大人格。 - 白水社 中国語辞典
代表団は経験を交流し,実演を見学して,長所を吸収した.
代表团交流了经验,观摩了表演,取其所长。 - 白水社 中国語辞典
彼女は人に対し誠実率直であり,最初会った時から,私は彼女に対して好感を抱いた.
她待人诚恳直爽,一见面,我对她就产生了好感。 - 白水社 中国語辞典
(文化大革命期に革命派が資本主義の道を歩む実権派などを打倒する行為によって生まれた)赤い恐怖.
红色恐怖 - 白水社 中国語辞典
彼は早くも学生時代にみずから革命の大きなるつぼに飛び込んだ.
他早在学生时代就把自己投进了革命的洪炉。 - 白水社 中国語辞典
文化大革命時には校庭を無理やり占拠するという状況が時おり発生した.
文革时期挤占校园的情况时有发生。 - 白水社 中国語辞典
党と国家の指導者が観閲台で陸海空三軍の儀仗隊を閲兵した.
党和国家的领导人在观礼台上检阅了三军仪仗队。 - 白水社 中国語辞典
長春第一自動車工場製トラックの商標,思想や作風がプロレタリア化している人.
解放牌 - 白水社 中国語辞典
反物買い付けの件について,当方へ代行方ご委託願えないでしょうか.
采买布疋一节,可否委托我方代为办理。 - 白水社 中国語辞典
中国人民が反動的統治時代に受けた苦難は極めて残酷である.
中国人民在反动统治时期遭受的苦难极为酷烈。 - 白水社 中国語辞典
私は以前その矛盾を誇張して言ったが,実際はそれほど重大ではなかった.
我过去把那个矛盾夸张了,实际上并不那么严重。 - 白水社 中国語辞典
お前のような女は言うまでもなく,大の男でも私の手から逃れられない.
别说你这么个老娘们儿,就是男子汉大丈夫也逃不出我的手。 - 白水社 中国語辞典
多くの幹部が大胆に立って前に進み,大衆の中で断固として自分の態度を表明した.
许多干部大胆地站出来,在群众中亮相了。 - 白水社 中国語辞典
(文化大革命期に初めて用いられ,現在も用いられている言葉;ある地区や‘单位’の)指導部,指導グループ.
领导班子 - 白水社 中国語辞典
我々は徹底的に問題を解決すべきで,未解決部分を残しておいてはならない.
我们要彻底解决问题,不要留尾巴。 - 白水社 中国語辞典
階級闘争を拡大化させた過ちは日増しに党内に深く入り込んだ.
使阶级斗争扩大化的迷误日益深入到党内。 - 白水社 中国語辞典
古代の建築では,万里の長域に過ぎるものはない,万里の長城が一番である.
古代的建筑,莫过于…万里长城。 - 白水社 中国語辞典
青空に突然落ちる雷,(多く訃報などの不幸なニュースを指し)突然の大事件,青天の霹靂.
晴(青)天霹雳 - 白水社 中国語辞典
(今汚職を厳しく取り締まっているのに)お前よくも大胆にうまい汁を吸っているな!
你还敢撇油儿哪! - 白水社 中国語辞典
村の若いかあちゃんたちが身体検査のために子供を抱いてやって来た.
村里的婆娘们都抱着孩子来检查身体。 - 白水社 中国語辞典
彼は謙虚で学問を好むので,一世代上の学者から特に目をかけられている.
他谦卑、好学,因此深得老一辈学者的偏爱。 - 白水社 中国語辞典
工場長はいつも第一線に身を置き,労働者と一緒に労働に参加する.
厂长经常亲临前线,和工人一起参加劳动。 - 白水社 中国語辞典
勝利の知らせが,強い東風のように,祖国の大地にあまねく吹き渡った.
胜利的消息,犹如强劲的东风,吹遍了祖国大地。 - 白水社 中国語辞典
自転車を取りに行くのが遅かったので,駐輪場には私の1台が残っているだけであった.
车取晚了,存车处只剩我一辆了。 - 白水社 中国語辞典
委員長が空席になったときは,副委員長が委員長の職務を代行する.
委员长缺位的时候,副委员长代理委员长的职务。 - 白水社 中国語辞典
春耕の高まりの中で,多くの幹部が農業生産の第一線に赴いた.
在春耕热潮中,许多干部都到了农业生产第一线。 - 白水社 中国語辞典
大自然は我々に土地を与え,人類にその上で耕作し収穫させる.
大自然赏赐给我们土地,让人类在上面耕耘,收获。 - 白水社 中国語辞典
彼が軍事関係の大学・高専を受験した時,術科は既に合格ラインに達していた.
他考军事院校,术科已达到录取标准。 - 白水社 中国語辞典
彼はわかったようなわからないような様子で黒板の練習問題を見ていた.
他似懂非懂地看着黑板上的习题。 - 白水社 中国語辞典
任務が幾ら重大でも,仕事が幾ら困難でも,彼は身を挺してそれらを引き受ける.
任务再重,工作再难,他都挺身担当。 - 白水社 中国語辞典
中国から西方へと通じていた古代の通商の道を通常「シルクロード」と呼んでいる.
从中国通向西方的古代通商之路通称“丝绸之路”。 - 白水社 中国語辞典
弾力性のある経営方式で,既に全国の6大地区で32の販売店舗を設けた.
灵活的经营方式,已在全国大区建立了个销售网点。 - 白水社 中国語辞典
我々は徹底的に問題を解決すべきで,未解決部分を残しておいてはならない.
我们要彻底解决问题,不要留尾巴。 - 白水社 中国語辞典
1960年代の愛国衛生キャンペーン中に積極的に衛生活動をした家に与えられた称号.
卫生之家 - 白水社 中国語辞典
彼は知っている事が多く,どんな問題でも彼を問い詰めて返事できないようにさせられない.
他知道的事很多,什么问题也问不住他。 - 白水社 中国語辞典
ピラミッドは世界古代建築の奇跡であり,またエジプトの象徴である.
金字塔是世界古代建筑的一个奇迹,也是埃及的象征。 - 白水社 中国語辞典
彼は集会で,第2職場は年間生産任務を必ず完成し得ると公表した.
他在会上宣称,第二车间一定能够完成全年生产任务。 - 白水社 中国語辞典
彼は体育系の大学・高専を受験したが,学科は既に合格ラインに達していた.
他考体育院校,学科已经达到录取标准。 - 白水社 中国語辞典
右代金…万円は,船荷証券を…銀行に渡し荷為替を振り出しました.
该货价日金…万元,已将提单交…银行押汇寄奉。 - 白水社 中国語辞典
技術上の困難な問題を解決するよう何人かの専門家を招く必要がある.
需要延请几位专家解决技术难题。 - 白水社 中国語辞典
国家の大事を議論するには,掘り下げた調査研究をしなければならない.
要议政,就要作些深入的调查研究。 - 白水社 中国語辞典
(古代の名高い人や読書人の服装のシンボル)羽のうちわと青い絹のひものついた頭巾.
羽扇纶巾((成語)) - 白水社 中国語辞典
(多く古代の文化について)事物の優れた部分を学び取り,かすの部分を取り除く.
取其精华,去其糟粕。((成語)) - 白水社 中国語辞典
奥さんがみずから台所に入って諸君のために何種類かの得意の料理を作る.
太太亲自上灶给你们做几样拿手菜。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |