意味 | 例文 |
「こだいこ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14354件
例えば通信処理部85を介して雲台10の通信処理部71(制御部51)との間で、所定の機器認識のための通信を実行させる。
例如,经由通信处理单元 85用横摇 /纵摇云台 10的通信处理单元 71(控制单元51)执行用于识别预定设备的通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】実施の形態のデジタルスチルカメラを雲台に取り付けた状態でのパン方向の動きの説明図である。
图 4是图示根据实施例当数字静态相机安装在云台上时沿着横摇方向的运动。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の実施の形態としての撮像システム(デジタルスチルカメラ、雲台)の外観構成例を示す図である。
图 1是示出根据本发明实施例的包括数字静态相机和云台 (pan/tilthead)的成像系统的外观配置示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、図9(a)のように、クライマックスシーンから前後複数枚の画像について、変更度Pを最大にしてもよい。
例如,如图 9A所示,也可以对于从高潮场景起前后多张图像将变更度 P设为最大。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信ダイバーシティ・エンジン630は、イントラ・サブ・フレーム周波数ホッピングがイネーブルされているかを判定するように構成されうる。
发射分集引擎 630可经配置以确定子帧内跳频是否启用。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信ダイバーシティ・エンジン630は、5番目のシンボルを、2つの部分に分割するように構成されうる。
发射分集引擎 630可经配置以将第五符号分成两个部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
Mottによる米国特許第5,349,193号は、ステップエッジ近傍の局所的な傾きを計算する方法を開示している。
授予 Mott的美国专利 No.5,349,193公开了一种用于估计阶跃边沿附近的局部倾斜度的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
米国特許第5,349,193号はまた、図6gにおいて傾きの影響を、図6hにおいて時間変化する傾きの影響を示している。
′ 193专利还在其图 6g中示出了倾斜度的影响,并且在其图 6h中示出了随时间变化的倾斜度的影响。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明の第1の実施形態による3次元表示装置を適用した複眼カメラの内部構成を示す概略ブロック図
图 1是示出应用根据本发明的第一实施例的三维显示设备的复眼相机的内部结构的示意框图, - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】受信部を適用した受信システムの第1実施の形態の構成例を示すブロック図である。
图 17是表示应用第一实施例的接收设备中的接收部分的接收系统的结构的例子的方框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】受信部を適用した受信システムの第2実施の形態の構成例を示すブロック図である。
图 18是表示应用第二实施例的接收设备中的接收部分的接收系统的结构的例子的方框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】受信部を適用した受信システムの第1実施の形態の構成例を示すブロック図である。
图 17是示出应用接收器的接收系统的第一模式的结构例子的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】受信部を適用した受信システムの第2実施の形態の構成例を示すブロック図である。
图 18是示出应用接收器的接收系统的第二模式的结构例子的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】受信部を適用した受信システムの第1実施の形態の構成例を示すブロック図である。
图 17是示出接收机所应用于的接收系统的第一模式的配置例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】受信部を適用した受信システムの第2実施の形態の構成例を示すブロック図である。
图 18是示出接收机所应用于的接收系统的第二模式的配置例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図19】受信部を適用した受信システムの第3実施の形態の構成例を示すブロック図である。
图 19是示出接收机所应用于的接收系统的第三模式的配置例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】第3実施例としてのルータ20における接続先変更処理の流れを示すフローチャートである。
图 8是表示作为第三实施例的路由器 20中的连接目的地变更处理的流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、コンセントレータは、自身の入力識別子への第2の宛先アドレスを自身のマッピング・テーブルに追加する。
然而,该集中器仍将第二目的地地址添加至其映射表中的输入标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、コンセントレータは、自身の入力識別子への第2の宛先アドレスを自身のマッピング・テーブルに追加する。
然而,该集中器将第二目的地地址添加到在其映射表中的其输入标识符。 - 中国語 特許翻訳例文集
メールゲートウェイB106Bは、代行管理サーバ要求918を受信すると、登録要求919をメタデータ管理部312へ送信する。
邮件网关 B106B在接收到代行管理服务器请求 918时,将登录请求 919发送到元数据管理部 312。 - 中国語 特許翻訳例文集
原稿の読み取りが完了すると、CPU11は第1読取画像および識別情報を関連付けてハードディスク装置16に保存する(ステップS412)。
若原稿的读取完成,则 CPU11将第 1读取图像和识别信息相关联而保存在硬盘装置 16中 (步骤S412)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】画像読取装置の第2の読取部に含まれる、回転体の構成の具体例を示す図である。
图 3示出了包括在图像读取装置的第二读取单元中的旋转体的配置的具体示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明の第1の実施の形態における撮像装置100の機能構成例を示すブロック図である。
图 2是示出本发明第一实施例中的成像装置的功能配置例子的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、本発明の第1の実施の形態における撮像装置100の機能構成例を示すブロック図である。
图 2是示出本发明第一实施例中的成像装置 100的功能配置例子的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、拡大レンズ14cと液晶パネル14aとの間の所定位置には、内部測光センサー22が設けられている。
进一步地,在放大透镜 14c和液晶面板 14a之间的规定位置上设置有内部测光传感器22。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、拡大レンズ14cと液晶パネル14aとの間の所定位置には、内部測光センサー22が設けられている。
进而,在放大透镜 14c与液晶面板 14a之间的预定位置,设置有内部测光传感器 22。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明の第1実施形態に係る撮像装置のハードウェアの構成を示すブロック図である。
图 2是表示本发明的第 1实施方式所涉及的摄像装置的硬件构成的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本発明を適用した記録システムの第1実施の形態の構成例を示すブロック図である。
图 1是示出应用了本发明的记录系统的第一实施例的组成示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】本発明を適用した記録システムの第2実施の形態の構成例を示すブロック図である。
图 13是示出应用了本发明的记录系统的第二实施例的组成示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】本発明を適用した記録システムの第3実施の形態の構成例を示すブロック図である。
图 16是示出应用了本发明的记录系统的第三实施例的组成示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
図9は、図1に示す画像処理装置10により行われる代表的な重畳処理のフローチャートである。
图 9是由图 1中示出的图像处理装置 10执行的示例性叠加处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
一部の実施形態では、第1の部分212のセクション214のみを、プリアンブル122の各部分とは異なるようにフォーマットしてもよい。
在一些实施方式中,第一部分 212的仅仅一段 214可以与前导码 122的相应部分被不同地进行格式化。 - 中国語 特許翻訳例文集
つまり、第1の部分212の全てがデフォルトフォーマットと異なるフォーマットをされる必要はない。
换句话说,并不是第一部分 212的所有都需要与缺省格式不同地进行格式化。 - 中国語 特許翻訳例文集
論理グループ1302には、IPアドレスの証明を求める要求を、第1のノードから受信するための電子構成要素1304が含まれている。
逻辑分组 1302包括电组件 1304,用于从第一节点接收对 IP地址进行确认的请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、CMOSイメージセンサに代表される固体撮像素子およびその駆動方法、並びにカメラシステムに関するものである。
本发明涉及以 CMOS图像传感器为代表的固态成像器件、固态成像器件驱动方法和相机系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS110において、光ディスクに録画されたコンテンツタイトルを読み出し、第2の表示領域に表示する。
在步骤 S110中,读出光盘中所录制的内容标题,并在第二显示区域进行显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図3(d)、図3(e)に示すように、録画タイトル数や残り時間などのディスク情報を第2の表示領域に表示させるようにしてもよい。
此外,如图 3(d)、图 3(e)所示,也可以在第二显示区域显示录像标题数、剩余时间等的盘片信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6(b)に示すように、録画タイトル数や残り時間などの記憶装置の情報を第2の表示領域に表示させるようにしてもよい。
如图 6(b)所示,也可以在第二显示区域显示录像标题数、剩余时间等的存储装置的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2の表示領域には、光ディスクに録画されたコンテンツタイトルを読み出して一覧として表示する。
在第二显示区域读出光盘中所录制的内容标题以作为一览来进行显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図10(b)に示すように、録画タイトル数や残り時間などのディスク情報を第2の表示領域に表示させるようにしてもよい。
此外,如图 10(b)所示,也可以在第二显示区域显示录像标题数、剩余时间等的盘片信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS504において、光ディスクに録画されたコンテンツタイトルを読み出し、第2の表示領域に表示する。
在步骤 S504中,读出光盘中所录制的内容标题,并在第二显示区域进行显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図12(c)に示すように、録画タイトル数や残り時間などのディスク情報を第2の表示領域に表示させるようにしてもよい。
此外,如图 12(c)所示,也可以在第二显示区域显示录像标题数、剩余时间等的盘片信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施の形態では動きベクトル例えばその代表値に基づき、参照範囲を適応的に選択し、もしくは重み付けを行うようにする。
在本实施方式中,对运动矢量例如根据其代表值恰当地选择参照范围,或者加权。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施の形態6では、任意領域内の動きベクトルの代表値によって、参照範囲の補正を行う。
在上述实施方式 6中,根据任意区域内的运动矢量的代表值,进行参照范围的修正。 - 中国語 特許翻訳例文集
図16〜図20は、第2実施例におけるネットワーク中継装置1001の動作モード変更処理の概要を示す概略図である。
图 16~图 20是表示第 2实施例中的网络中继装置 1001的动作模式变更处理的概要图。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、以下、「第3」の中継処理ボード100cに関するものには、その符号の末尾に「c」の符号を付加して説明を行う。
并且,以下,对于和第 3中继处理板 100c有关的结构,在其符号的末尾增加“c”符号进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
図21〜図25は、第3実施例におけるネットワーク中継装置1002の動作モード変更処理の概要を示す概略図である。
图 21~图 25是表示第 3实施例中的网络中继装置 1002的动作模式变更处理的概要的概要图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図26は、第1変形例に係るネットワーク中継装置1000aの基本構成を示すブロック図である。
图 26是表示涉及第 1变形例的网络中继装置 1000a的基本构成的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図12は、第2変形例に係るネットワーク中継装置1000bの基本構成を示すブロック図である。
图 27是表示涉及第 2变形例的网络中继装置 1000b的基本构成的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、クロック生成部CL1〜CL7の全てに高クロック信号HHを生成させて動作させる状態を第1の動作モードとする。
具体来说,将使时钟生成部 CL1~ CL7全部生成高时钟信号 HH进行动作的状态作为第 1动作模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |