「こちん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > こちんの意味・解説 > こちんに関連した中国語例文


「こちん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 600 601 602 603 604 605 606 607 608 .... 999 1000 次へ>

通信制御部121は、そのOS実行部が他装置と接続中ではないと判定した場合には(ステップS203)、ステップS209に進む。

在其被确定为 OS执行部分当前未被连接到其他设备 (在步骤 S203中为“否”)的情形中,通信控制部分 121进行到步骤S209。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザは、そのプログラムリストから設定値セットに対応するプログラム番号を選択する操作を入力装置52に対して行う。

用户对输入装置 52进行从该程序列表中选择与设定值集对应的程序编号的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

発明者は、図2に示された構成の装置を用いて実験し、清掃部材の清掃性能を確認した。

发明人利用具有图 2所示的配置的装置来进行实验,并且检查清洁构件的清洁性能。 - 中国語 特許翻訳例文集

頂点データ読出し部802は、頂点データメモリ805のアドレス33のデータを読出し、3回目と同じ処理を実行する。

顶点数据读取部 802读取顶点数据存储器 805中的地址 33的数据,并实行与第三次相同的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

頂点データ読出し部802は、頂点データメモリ805のアドレス35のデータを読出し、3回目と同じ処理を実行する。

顶点数据读取部 802读取顶点数据存储器 805中的地址 35的数据,并实行与第三次相同的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御PHYヘッダの変調は、対応する制御PHYペイロードの変調と同じであると好適である。

优选地,对于控制 PHY报头的调制与对相对应的控制 PHY净荷的调制相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ304において、処理システム204が、発呼者装置120がマルチメディア応答に対応しているかどうかを判断する。

在步骤 304中,处理系统 204确定呼叫方设备 120是否支持多媒体响应。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS101において、表示部21は、例えば図3(a)に示すようにデジタル放送の視聴画面を一画面構成で表示しているとする。

在步骤 S101中,显示部 21例如像图 3(a)所示的那样,以单画面结构显示数字广播的收视画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS201において、表示部21は、例えば図6(a)に示すようにデジタル放送の視聴画面を一画面構成で表示しているとする。

在步骤 S201中,显示部 21例如像图 6(a)所示的那样,以单画面结构显示数字广播的收视画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS301において、表示部21は、例えば図8(a)に示すようにデジタル放送の視聴画面を一画面構成で表示しているとする。

在步骤 S301中,显示部 21例如像图 8(a)所示的那样,以单画面结构来显示数字广播的收视画面。 - 中国語 特許翻訳例文集


ステップS401において、表示部21は、例えば図10(a)に示すようにデジタル放送の視聴画面を一画面構成で表示しているとする。

在步骤 S401中,显示部 21例如像图 10(a)所示的那样,以单画面结构来显示数字广播的收视画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS501において、表示部21は、例えば図12(a)に示すようにデジタル放送の視聴画面を一画面構成で表示しているとする。

在步骤 S501中,显示部 21例如像图 12(a)所示的那样,以单画面结构来显示数字广播的收视画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、現在フレームだけでなく、過去フレームにおける情報の信頼度も同様に高いとみなす。

即,不仅当前帧,当前帧中的信息的可靠性也同样假设较高。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】インターフェースボードと中継処理ボードを中心とした構成を示すブロック図である。

图 3是表示以接口板和中继处理板为中心的构成的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、インターフェースボードと、中継処理ボードを中心とした構成を示すブロック図である。

图 3是表示以接口板和中继处理板为中心的构成的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図26は、第1変形例に係るネットワーク中継装置1000aの基本構成を示すブロック図である。

图 26是表示涉及第 1变形例的网络中继装置 1000a的基本构成的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12は、第2変形例に係るネットワーク中継装置1000bの基本構成を示すブロック図である。

图 27是表示涉及第 2变形例的网络中继装置 1000b的基本构成的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、例えば数値データ「37452/62742/6632」については、「37452」、「62742」、「6632」のそれぞれに対して前方一致検索が実行される。

因而,例如关于数值数据“37452/62742/6632”,对“37452”、“62742”、“6632”分别执行前方一致检索。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像読取装置50は、筐体の上面に原稿台(不図示)を備えた、いわゆるフラットベッド型画像読取装置である。

图像读取装置 50是在壳体的上表面具备原稿台 (未图示 )的所谓平板 (flatbed)型图像读取装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、プリンタでのDPOF(登録商標)情報を用いた印刷処理については、公知のため説明を省略する。

此外,因利用了打印机中的 DPOF(注册商标 )信息的印刷处理是公知的,所以省略其说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS30で否定判断した場合、すなわち特定した画像ファイルがSPファイルである場合には、後述するステップS130へ進む。

在步骤S30中否定判断时,即确定的图像文件是SP文件时,前进到下述步骤S130。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3においては、ユーザ装置10は、ユーザ装置20に向かって着呼セットアップ要求を再送信し、それは、Home IMS2 200にルーティングされる。

在图 3中,用户设备 10向用户设备 20重新发送呼入呼叫建立请求,将其路由至归属地 IMS2 200。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】本発明の第一実施形態によるスライド構造の第一端部位置を拡大斜視図で示す。

图 4以放大的立体图示出根据本发明的第一实施方式的滑动装置的第一端位置; - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】本発明の第一実施形態によるスライド構造の第二端部位置を拡大斜視図で示す。

图 5以放大的立体图示出根据本发明的第一实施方式的滑动装置的第二端位置; - 中国語 特許翻訳例文集

また、後述するピッチ角(ピッチ軸回りの回転角)やヨー角(ヨー軸回りの回転角)の定義も図3(b)、図3(c)に示す。

此外,后述俯仰角 (绕俯仰轴的旋转角 )、偏向角 (绕偏向轴的旋转角 )的定义还在图 3(b)、图 3(c)中示出。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3には、動画像符号化装置100により実行される、ビット長変換を伴う動画像符号化処理の流れ図を示す。

图 3示出由动态图像编码装置 100执行的伴随位长转换的动态图像编码处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7には、動画像復号装置500により実行される、ビット長変換を伴う動画像復号処理の流れ図を示す。

图 7示出由动态图像解码装置 500执行的伴随位长转换的动态图像解码处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図30】画像上における字幕(グラフィクス情報)の表示例と、背景、近景オブジェクト、字幕の遠近感を示す図である。

图 30是图解图像上的字幕 (图形信息 )以及背景、前景对象和字幕的透视(perspective)的显示示例的图表。 - 中国語 特許翻訳例文集

10. 前記閾値が前記画像の所定の領域内のピクセル値の組に基づいて動的に決定される、請求項9に記載の方法。

其中基于所述图像预定区域中的一组像素值动态确定阈值。 - 中国語 特許翻訳例文集

一実施形態において、光ディスク装置300は、光ディスクリーダー302およびメモリ306に接続されたデコーダ308を含んでいる。

在一个实施例中,光盘装置 300包括耦合到光盘读取器 302和存储器 306的解码器 308。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図30】画像上における字幕(グラフィクス情報)の表示例と、背景、近景オブジェクト、字幕の遠近感を示す図である。

图 30 是图示图像上的字幕 ( 图形信息 )、背景、近视图对象 (close-up viewobject)和字幕的透视的显示示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図26】画像上におけるサブタイトルおよびアプリケーショングラフィクスの表示例およびその遠近感を示す図である。

图 26是图示字幕和应用图形的显示示例以及图像上的其透视的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図66】画像上における字幕(グラフィクス情報)の表示例と、背景、近景オブジェクト、字幕の遠近感を示す図である。

图 66是图示图像上的字幕 (图形信息 )、背景、近视图对象和字幕的透视(perspective)的显示示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

VCO1540への制御電圧の得られた調節は、位相誤差を最小限に抑える方向にVCO1540の周波数を調節する。

对 VCO1540的控制电压的调整结果朝着最小化相位误差的方向调整了 VCO1540的频率。 - 中国語 特許翻訳例文集

統計値間の差の絶対値を利用する理由は、差の方向(+,−)によって、変化度の和が相殺される場合を防止するためである。

使用统计值之间的差值的绝对值的原因是防止差值的和由于差值的方向 (例如正的值或负的值 )而抵消。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】本発明の実施形態に係る送信装置のハードウェア構成の一例を示す説明図である。

图 8是根据本发明实施例的发送设备的硬件构造示例图。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信装置100は、例えばステップS210の処理における分類の結果に基づいて、高再生機能装置数H(Hは、正の整数)を設定する(S212)。

发送设备 100例如基于步骤 S210的划分结果设定高品质再现功能设备的数目H(这里,H是正整数 )(S212)。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8は、本発明の実施形態に係る送信装置100のハードウェア構成の一例を示す説明図である。

图 8是根据本发明实施例的发送设备 100的硬件构造的概要视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、ユーザは、モバイル機器10Aに対して、表示装置20Aに記憶されている写真の一覧を取得するように指示を行う(ステップS1)。

首先,用户指令移动设备 10A获取存储在显示设备 20A中的照片列表 (步骤 S1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、ユーザは、モバイル機器10Aに対して、表示装置20Bに記憶されている写真の一覧を取得するように指示を行う(ステップS11)。

首先,用户对移动设备 10A给出获取存储在显示设备 20B中的照片的列表的指令(步骤 S11)。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、デジタルスチルカメラやカムコーダを例として図1を用いて通信システム全体の流れを説明する。

首先,参照图 1以数字静止摄像机和便携摄像机为示例说明整个通信系统的流程。 - 中国語 特許翻訳例文集

撮像ユニット2の背面104には位置決め突起部104a、104bが設けられ、固定板103には位置決め穴部103b、103cが形成されている。

定位突起 104a和 104b被设置在摄像单元 2的背面 104,并且定位孔103b和 103c形成于固定板 103。 - 中国語 特許翻訳例文集

P2ディスプレイは、隣接する画素列のペアが、ビューのうちの1つの帯を表示する点で、P1ディスプレイとは異なる。

P2显示与 P1显示的区别在于,成对的相邻像素列显示视图之一的条带。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】本発明の実施形態に係る送信装置のハードウェア構成の一例を示す説明図である。

图 14是图示根据本发明实施例的发送设备的硬件配置示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14は、本発明の実施形態に係る送信装置100のハードウェア構成の一例を示す説明図である。

图 14是图示根据本发明实施例的发送设备 100的硬件配置示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法およびシステムを、機能、特徴、およびそれらの関係を説明する機能構築ブロックを参照しながら説明してきた。

本文中的方法和系统是借助于示出其功能、特征和关系的功能性构件块来公开的。 - 中国語 特許翻訳例文集

メモリ103は、変換処理を行う際のワークエリアとして、また、画像データの一時的な記憶領域として用いられる。

存储器 103被用作转换处理的工作区域,并被用作存储图像数据的临时存储区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、色調設定値が変われば、出力されるY成分の値も図5とは異なる形状の分布となる。

注意,图 5中所示的输出 Y分量的值的分布形式依照色调设置值而被改变。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、本発明の一実施形態である番組送出制御装置10の構成例を示している。

图 1示出了根据本发明实施例的节目发送控制设备 10的配置的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図28】本発明の第2の実施の形態における撮像装置700の外観構成例およびその使用時における姿勢の一例を示す図である。

图 28A和图 28B示出了本发明的第二实施例中的成像装置的外部结构和其使用时的姿势的例子; - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 600 601 602 603 604 605 606 607 608 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS