「こっかがく」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > こっかがくの意味・解説 > こっかがくに関連した中国語例文


「こっかがく」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 29



国家科学技術委員会.

国家科委 - 白水社 中国語辞典

科学により国家を振興する.

科学兴国 - 白水社 中国語辞典

楽隊が国歌を斉奏する.

乐队齐奏国歌。 - 白水社 中国語辞典

音楽隊は国歌を演奏しだした.

乐队奏起了国歌。 - 白水社 中国語辞典

農村で科学的農業の新風が巻き起こった.

农村兴起了科学种田的新风。 - 白水社 中国語辞典

彼女は大学卒業後大学に残って仕事をした.

她大学毕业后留校工作了。 - 白水社 中国語辞典

この大学は国家教育委員会の管轄に属する.

这个大学归国家教委管。 - 白水社 中国語辞典

彼は外国へ留学したが,その学費は全部国家が負担した.

他出国留学,学费全由国家负担。 - 白水社 中国語辞典

今日の会議はいつもより長くて、肩が凝った。

今天的会议比以往都要长,我肩膀都酸了。 - 中国語会話例文集

学生たちは1か月にわたって授業をボイコットした.

学生们罢了一个月课。 - 白水社 中国語辞典


学生たちは1か月にわたって授業をボイコットした.

学生们罢了一个月课。 - 白水社 中国語辞典

午前中に私たちは国会議事堂見学に行った。

上午我们去了国会大厦参观了。 - 中国語会話例文集

わが国は領土の広大な国家である.

我国是一个幅员广大的国家。 - 白水社 中国語辞典

敵はわが国の国境地帯を攪乱する.

敌人骚扰我国边境。 - 白水社 中国語辞典

わが国は多くの山脈のある国家である.

我国是个有很多山脉的国家。 - 白水社 中国語辞典

研究所では彼の論文を国家科学技術委員会に報告した.

研究所将他的论文上报国家科委。 - 白水社 中国語辞典

(豆かす・骨粉・化学肥料などを指し)商品として売り出される肥料.

商品肥 - 白水社 中国語辞典

国家教育委員会は人を各大学に派遣して査察を行なわせた.

国家教委派人到各高等学校进行视察。 - 白水社 中国語辞典

学者たちはウィナー・テイク・オールの現象がこの社会で起こっていることを確認した。

学者们确认了赢者通吃现象正在当今社会中发生着。 - 中国語会話例文集

世界の圧倒的多数の国家はすべて既にわが国と国交を樹立した.

世界上绝大多数国家都已同我国建交。 - 白水社 中国語辞典

(両者が苦楽や禍福を共にする→)(人・集団・国家などが)苦楽を共にして一致協力する.≒同甘共苦.

休戚与共((成語)) - 白水社 中国語辞典

(国家が計画に基づき大学生を職場に)統一的に配属すること,統一配属.

统一分配 - 白水社 中国語辞典

わが国の青年は国家を建設する教養知識を備えるべきである.

我国青年应该具备建设国家的文化知识。 - 白水社 中国語辞典

レーザー光線は近年興ってきた新しい科学分野である.

激光是近几年兴起的一门新科学。 - 白水社 中国語辞典

1人の大学生として言えば,自分の一生を懸けた努力を国家にささげなければならない.

作为一个大学生来说,应该把自己毕生的精力贡献给国家。 - 白水社 中国語辞典

科学には行く手を遮る障壁が待ち受けているが,刻苦奪闘すればそれを乗り越えることができる.

科学有险阻,苦战能过关。 - 白水社 中国語辞典

小さい火の計画(科学技術によって農村地帯の小企業を装備し地方経済を振興するため,1985年に国家科学技術委員会で制定された「地方経済を促進し科学技術開発を振興する計画」の別称).

星火计划 - 白水社 中国語辞典

図4に示す前述の受信機400において、FECデコーダ408は、対応するメディア・フレーム内に残っているパケットのすべてまたはほとんどを受信するまで遅延することなく、ただちに各受信パケットに数学演算(たとえば、XOR論理演算)を実行することに留意してもよい。

可以注意到,在上述图 4所示接收器 400中,FEC解码器 408在已经接收到对应媒体帧中所有或大部分剩余包之前直接针对每一个已接收包执行数学运算 (例如,XOR逻辑运算 ),而没有延迟。 - 中国語 特許翻訳例文集

(本明細書で用いられるように、「間接的」という用語は、ユーザ機器が何らかの種類の過負荷状態を経験していることを直接的に示さない1つ以上の動作を、ユーザ機器が動作する通信標準内でユーザ機器が行うことを意味する。それにもかかわらず、ユーザ機器により行われる動作(群)はネットワークが下りリンク・スループットレートを低減する結果を生じる。)図3に関連して説明された技術はユーザ機器がCQIレポートをeノードB(または均等物)へ送信することを含み、報告される値(CQIREPORTED)は、実際に起こっているよりも低い品質値を示す値に意図的に設定される(すなわち、真のチャネル品質値はCQIACTUALに設定されるべきである)(ステップ301)ことが思い出されるだろう。

(本文所用的术语“间接”意味着用户设备在用户设备正在其下操作的通信标准内采取一个或多个动作不直接指示网络用户设备正在经受某种类型的过载状况;不过,用户设备所采取的动作导致网络降低下行链路吞吐速率。 )会记起,参考图 3描述的技术涉及用户设备向 eNode-B(或等效物 )发送CQI报告,其中报告的值 (CQIREPORTED)被故意设置成指示比实际存在更低的质量信道的值 (即,真实信道质量值应该设置成 CQIACTUAL)(步骤301)。 - 中国語 特許翻訳例文集





   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS