例文 |
「こつか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼らは今さつま芋の苗を植えているところだ.
他们正在插着白薯秧。 - 白水社 中国語辞典
彼はいつもこれらの言葉で私を非難する.
他经常用这些话来刺我。 - 白水社 中国語辞典
この区間の鉄道は少し修理する必要がある.
这段铁路需要修一下。 - 白水社 中国語辞典
2個の花瓶をひとところにくっつけておく.
把两个花瓶对在一起。 - 白水社 中国語辞典
彼の言葉にはいつも不満の気持ちがこもっている.
他的话里总是含着不满的情绪。 - 白水社 中国語辞典
(言動が)ずるがしこい,狡猾で不誠実である.
滑头滑脑((成語)) - 白水社 中国語辞典
今度の試合で,我々は首尾よく勝つことができた.
这次比赛,我们侥幸赢了。 - 白水社 中国語辞典
これらの措置は確実に実行に移さなければならない.
这些措施要落实。 - 白水社 中国語辞典
子供はあめを買ってくれと母親にしつこくねだる.
孩子磨着妈妈给他买糖。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの事のいきさつを1度調べた.
他对于这件事情的底细盘查了一番。 - 白水社 中国語辞典
この2つの事柄は互いに関連し合っている.
这两件事是互相牵连的。 - 白水社 中国語辞典
彼はやっと(結婚などによって)こんな親戚にありついた.
他好容易攀上这门亲戚。 - 白水社 中国語辞典
我々は困難に打ち勝つことができると信じている.
我们确信能够战胜困难。 - 白水社 中国語辞典
(掲示に用い)道路工事中につき,車は迂回すること.
道路施工,车辆绕行。 - 白水社 中国語辞典
彼はいつも真心のこもった援助を与えている.
他经常给与热忱的帮助。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人はこの事柄について話し合いをした.
他俩就这件事进行了商谈。 - 白水社 中国語辞典
子供たちは考えることを身につけねばならない.
孩子们要学会思考。 - 白水社 中国語辞典
家の中の事は実にこまごまと繁雑である.
家里的事就是琐琐碎碎的。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの事についてとても不満だ.
他对于这件事挺不满意。 - 白水社 中国語辞典
この事について君は彼と連絡を取らねばならない.
这件事你得跟他通个气。 - 白水社 中国語辞典
ちょうどこの一刻を争う時に,我々は駆けつけた.
正在这危急的时刻,我们赶到了。 - 白水社 中国語辞典
彼が長年被った無実の罪はすすぐことができた.
他多年蒙受的不白之冤得到洗雪。 - 白水社 中国語辞典
この工事は月末(を期限として→)までに完成する.
这项工程限期月底完成。 - 白水社 中国語辞典
これは全く関係のない2つの事である.
这完全是不相干的两件事。 - 白水社 中国語辞典
君の今の言葉は彼の心をひどく傷つけた.
你说这话太伤他的心。 - 白水社 中国語辞典
彼女もついにこの政治闘争の渦に巻き込まれた.
她终于也卷进了这场政治斗争的旋涡。 - 白水社 中国語辞典
この事は彼は二つ返事で引き受けた.
这件事他一口应承下来了。 - 白水社 中国語辞典
この地の交通輸送は比較的発達している.
这个地区的交通运输比较发达。 - 白水社 中国語辞典
今度こそは彼は面目丸つぶれになる.
这下子他可栽了。 - 白水社 中国語辞典
彼は補助紙幣とコインでつりをよこした.
他找来了毛票和硬币。 - 白水社 中国語辞典
悪い事をしたら,どうしても包み隠すことができない.
做了坏事,怎么也遮藏不住。 - 白水社 中国語辞典
彼は整然として清潔であることを特別好む.
他特别爱好整洁。 - 白水社 中国語辞典
制御部はまた、ノードDが、この方向から干渉/近隣者についてレポートしなかったことを知る。
它还知道节点 D不报告来自该方向的干扰 /邻居。 - 中国語 特許翻訳例文集
発明者らは、間隔当たりに平均してlnhのこのような更新しか存在しないことを観察した。
我们观察到每个间隔上平均仅有 ln h个这种更新。 - 中国語 特許翻訳例文集
おれたちはまるで2人の輿担ぎだ,互いに互いを押さえつけることができようか?おれたちを押さえつけているのはかごの中に座っているやつだ.
咱们就好比是两个抬轿子的,谁能压了谁?压咱们的是坐在轿里的。 - 白水社 中国語辞典
彼女はぽかんとそこに突っ立ったまま,どうしてよいかわからなかった.
她怔怔地站在那里,不知怎么样才好。 - 白水社 中国語辞典
彼は「人は貧しくても志は卑しくない」とぶつぶつ言いつつ,布団を巻いて立ち去った.
他嘟噜着“人穷志不穷”,捲起铺盖就走了。 - 白水社 中国語辞典
次に、本発明の一実施形態にかかるレコーダ100の機能構成について説明する。
接着,将说明根据本发明实施例的记录器 100的功能配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、この多値光送信器の各部位の機能について説明する。
以下,对该多值光发送器的各部位的功能进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
この部品についてどのくらい詳しく書く必要がありますか?
关于这个零件我应该写得多详细呢? - 中国語会話例文集
かつては航空会社に勤めていましたが、今は公務員です。
虽然我曾经在航空公司工作,但现在是公务员。 - 中国語会話例文集
いつか子供を連れて海外旅行へ行きたいと思っています。
我想某一天带孩子去国外旅行。 - 中国語会話例文集
これらは世代から世代へと引き継がれる課題の一つとなるでしょう。
这些是会代代相传的课题中的一个吧。 - 中国語会話例文集
それについて、私はこれから通訳を通して確認いたします。
关于那个,我现在来通过翻译进行确认。 - 中国語会話例文集
それについて、私はこれから通訳を通して確認させていただきます。
关于那个,请容许我现在通过翻译来确认。 - 中国語会話例文集
有関節の特徴のあるその機器は物を容易につかむことができる。
有关节特征的那台机器可以容易地抓住东西。 - 中国語会話例文集
コラーゲンは健康的な美しさを保つには欠かせないと言われている。
胶原蛋白是保持健康美不可或缺的东西。 - 中国語会話例文集
きっといつか、私がこの知識を使う日が来るだろう。
我用到这个知识的那一天一定会在某个时候到来的吧。 - 中国語会話例文集
幾つかのグループに分けて段階的にこの目標を実現する.
分批分期地实现这个目标 - 白水社 中国語辞典
あいつは自分の罪から逃れようとあれこれ考えている.
那个人妄想开脱自己的罪名。 - 白水社 中国語辞典
例文 |