「こつずいぞう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > こつずいぞうの意味・解説 > こつずいぞうに関連した中国語例文


「こつずいぞう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3907



<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 78 79 次へ>

画像読取装置100は、図1に示されるように画像形成部700に接続されてもよく、このように接続されることで、画像読取装置100はMFP等の画像形成装置の一部として機能する。

图像读取装置100可以连接到如图1所示的图像形成单元700,并且这样的连接允许图像读取装置 100起到诸如 MFP的图像形成装置的一部分的作用。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、コントローラ218は、L画像の表示時刻およびR画像の表示時刻に基づいてフレームレート変換回路216を制御し、画像サイズ変換回路215から出力されるL画像およびR画像の画像データのフレームレートを所定のフレームレートに変換して出力させる。

控制器 218还依据 L图像的显示时刻和 R图像的显示时刻控制帧率转换电路 216,以将图像尺寸转换电路 215所输出的 L图像和 R图像的图像数据的帧率转换为预定帧率,并输出所得图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図48】立体画像データのTMDS伝送データ構造の一つであるラインオルタネイティブ方式の3Dビデオフォーマットを示す図である。

图 48是图解作为立体图像数据的一种 TMDS传输数据结构的行交替方法 (line alternative method)的 3D视频格式的图表。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図94】立体画像データのTMDS伝送データ構造の一つであるラインオルタネイティブ方式の3Dビデオフォーマットを示す図である。

图 94是图示作为立体图像数据的一种 TMDS传输数据结构的线交替方法 (line alternative method)的 3D视频格式的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで、例えば図9に示すように、環状画像30の左側部分(φ=270°)を切断位置とすることにより、パノラマ画像40においても、撮像目標の被写体35及び撮像者36自身の双方が分断されず、被写体の連続性を維持することができる。

例如,在将切断位置确定为在环状图像 30的左部分 上时,如图 9所示,在全景图像 40中没有对拍摄的对象 35和摄影师 36自己进行分割,并且因此可以保持对象的连续性。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような理由に鑑み、原画像と複製画像とを所定量ずらして加算合成することで、原画像(たとえば1枚目画像)に含まれるランダムノイズは、所定量ずらした1枚目の複製画像に含まれるランダムノイズと相殺されるので、所定量ずらさないで加算する場合に比べて加算合成後の後のランダムノイズが目立ちにくくなる。

鉴于这些情况,通过将原图像和复制图像错位预定量并进行相加合成,原图像 (例如第 1张图像 )中包含的随机噪声与错位预定量后的第 1张的复制图像中包含的随机噪声相抵消,因而与不错位预定量即进行相加的情况相比,相加合成后的随机噪声不明显。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の一実施形態に係る画像形成システムの構成例を示す図である。

图 1是表示本发明的一实施方式的图像形成系统的结构例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の一実施形態に係る画像形成装置の構成例を示す図である。

图 1为表示本发明一实施方式的图像形成装置的构成例图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明を用いた映像配信システムの一実施例の構成図。

图 1是使用本发明的影像分发系统一个实施例的结构图。 - 中国語 特許翻訳例文集

また図4は、多層基板70および貫通孔72の構造の第2の例を説明した図である。

图 4为叠层基片 70和通孔 72结构的第二例。 - 中国語 特許翻訳例文集


図5は、多層基板70および貫通孔72の構造の第3の例を説明した図である。

图 5为叠层基片 70和通孔 72结构的第三例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の各実施例に係わる撮像装置を示す構成図である

图 1示出根据本发明典型实施例的摄像设备的结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の実施例1である撮像装置の構成を示すブロック図。

图 1是示出作为本发明的实施例 1的图像拾取装置的配置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図19】本発明を適用した撮像表示装置の構成例を示すブロック図である。

图 19是示出根据本发明实施例的成像显示设备的配置示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

図19は、本発明を適用した撮像表示装置の構成例を示すブロック図である。

图 19是示出根据本发明实施例的呈现显示装置 120的配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図19】本発明を適用した撮像表示装置の構成例を示すブロック図である。

图 19是示出应用了本发明的成像显示设备的配置示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

図19は、本発明を適用した撮像表示装置の構成例を示すブロック図である。

图 19是示出应用了本发明的成像显示设备的配置示例的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、図16(a)に示す例では、1度のシャッター操作によって、同時刻に生成された撮像画像について異なる記録パラメータを用いて2枚の画像ファイルを記録する場合を例にして説明する。

这里,在图16的(a)中图解说明的例子中,将举例说明对于同时生成的拍摄图像,借助一次快门操作,利用不同的记录参数记录两个图像文件的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

図7および図8は、本発明の第1の実施の形態における画像処理部150による撮像画像の加工処理および画像合成部160による合成画像の生成処理の流れの一例を模式的に示す図である。

图 7A到图 7C和图 8A到图 8C是示出根据本发明第一实施例的由图像处理单元150执行的捕获图像加工处理和由图像合成单元 160执行的合成图像生成处理的流程示例的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図17】図16の回路における高照度時の撮像データ処理のフローを示す図である。

图 17是图示在图 16中的电路中处于高亮度的成像数据处理的流程的图; - 中国語 特許翻訳例文集

図17は、図16の回路における高照度時の撮像データ処理のフローを示す図である。

图 17是图示在图 16中的电路中处于高亮度的成像数据处理的流程的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9B】図1に示す固体撮像素子の行走査の方法を示した図である。

图 9B是示出在图 1所示的固态成像器件中执行的行扫描的方法的图示; - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】ワイド方向ズーム制御処理及びテレ方向ズーム処理を行わない場合に得られる動画像について例示した図である。

图 7A和图 7B是例示出在不进行广角方向变焦控制处理和望远方向变焦处理的情况下获得的动态图像的图; - 中国語 特許翻訳例文集

この順次表示モードを使えば、撮影者が連写画像を1枚ずつ選択する必要がなく、送りキー251、252を押すだけで、すべての連写画像を1枚ずつ確認することができるとともに、正逆方向キー251、252を素早く切り換えて、所望の画像を容易に検索できる。

若使用该依次显示模式,则拍摄者无需一张张地选择连拍图像,仅通过按下移向键 251和 252,能够一张张地确认所有的连拍图像,而且通过迅速地切换正反方向移向键 251、252,能够容易地检索所期望的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

このように、短冊位置ズラシ量βは、最左視点画像または最右視点画像の合成処理の際に取り出される画像(短冊画像)が、RAM150に保持されている撮像画像のうち、少なくとも左端および右端の位置に配置されるように算出される。

以此方式,计算条形位置偏移量β,使得当最左边视点图像或最右边视点图像的合成处理时提取的图像 (条形图像 )安排在 RAM 150中保持的捕获图像的至少左端或者右端的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

この読み取り位置において、まず、搬送されてきた原稿Gの1ライン目で反射された光Lが結像レンズ24で結像され、検出部26によって画像が検出される。

在该读取位置,首先,由输送的原稿 G的第一行反射的光 L被成像透镜 24成像,并且由检测部件 26检测图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記集光レンズ7は1枚若しくは複数枚の撮像レンズで構成され、反射ミラー10から送られた原稿画像の反射光を画像読取センサ8上に結像する。

上述会聚透镜 7由 1片或多片摄像透镜构成,将从反射镜 10送来的原稿图像的反射光成像在图像读取传感器 8上。 - 中国語 特許翻訳例文集

最後に、ステップ1410(図14)において、ライブ画像が回転した参照画像の一つと一致することに応答して指標を生成する。

最后,在步骤1410中(图14),响应于活动图像匹配旋转参考图像的一个而产生指示。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで、合成対象画像462における領域E12については、図11で示したように、優先順位に従って各レイヤ画像を合成する。

因此,如图 11A和 11B所示,根据优先级在合成目标图像 462的区域 E12中合成相应图层图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで、合成対象画像462における領域E12については、図11で示したように、優先順位に従って各レイヤ画像を合成する。

因此,如图 11A和 11B所示,各个层图像根据优先级在合成目标图像 462的区域 E12中合成。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2の実施形態における撮像装置の構成は、図1に示す第1の実施形態における撮像装置の構成と同じである。

第 2实施方式的摄像装置的构成与图 1所示第 1实施方式的摄像装置的构成相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで、合成対象画像592における領域E12については、図18で示したように、優先順位に従って各レイヤ画像を合成する。

这样,在合成目标图像 592的区域 E12中,如图 18A和图 18B所示的,按照优先级等级来合成层图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、動画像復号化装置のピクチャメモリ103に格納されるデータ構造について、図7を用いて説明する。

其次,对于运动图像解码装置的图像存储器 103所存储的数据结构,利用图 7进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の第1の実施形態にかかる像ぶれ補正装置の構成を示す平面図である。

图 1是根据本发明实施例的图像抖动校正装置的平面图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の実施形態に係る画像形成装置の概略構成を示す図である。

图 1是示意性示出实现本发明的图像形成装置的结构的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明の一実施形態の画像形成装置のシステム構成を示す図である。

图 1示出根据本发明示例性实施方式的图像形成装置 10的系统结构; - 中国語 特許翻訳例文集

図1は本発明の一実施形態の画像形成システムの構成を示すブロック図である。

图 1是示出根据本发明示例性实施方式的图像形成系统的构造的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図18は、本発明の画像形成装置の実施の一形態を示す構成図である。

图 18是示出本发明的图像形成装置的一个示例性实施例的结构实例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】本発明の第二実施形態によるスライド構造の第二端部位置を斜視図で示す。

图 9以立体图示出根据本发明的第二实施方式的滑动装置的第二端位置; - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】本発明の第二実施形態によるスライド構造の第二端部位置を斜視図で示す。

图 11以立体图示出根据本发明的第二实施方式的滑动装置的第二端位置。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】画像読取装置の光学キャリッジの全体構成を示す斜視説明図。

图 1是表示图像读取装置的光学滑架的整体结构的立体说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】実施形態の原稿G1の反転と、原稿の表面の画像読取を示す説明図。

图 14是表示实施方式的文稿 G1的掉头和文稿正面的图像读取的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図17】実施形態の原稿G1の空反転と、原稿G2の裏面の画像読取を示す説明図。

图 17是表示实施方式的文稿 G1的空掉头和文稿 G2背面的图像读取的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】この発明の実施の形態1による画像読取装置のブロック図である。

图 3是本发明的实施方式 1所涉及的图像读取装置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】この発明の実施の形態2による画像読取装置のブロック図である。

图 5是本发明的实施方式 2所涉及的图像读取装置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図3は、この発明の実施の形態1による画像読取装置のブロック図である。

图 3是本发明的实施方式 1所涉及的图像读取装置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5は、この発明の実施の形態2による画像読取装置のブロック図である。

图 5是本发明的实施方式 2所涉及的图像读取装置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

24. 前記第1の撮像装置は、近赤外線フィルタを含み、前記第2の撮像装置は、カラーフィルタを含み、前記第1の撮像装置により生成された第1の画像は、ノイズが低減されたカラー画像を生成するために、前記第2の撮像装置により生成された第2の画像と結合する、請求項10に記載の撮像機器。

24.如权利要求 10所述的成像设备,其中所述第一成像器包括近红外滤镜,并且所述第二成像器包括颜色滤镜,由所述第一成像器生成的第一图像与由所述第二成像器生成的第二图像融合以生成具有噪声降低的颜色图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、図1と図2を参照して、本実施の形態による撮像装置の全体構成例について説明する。

首先,参考图 1和图 2,将描述本实施例的图像摄取装置的整体配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図17の例では、携帯端末装置2と通信可能な範囲内にある画像形成装置が画像形成装置A(1a),B(1b),C(1c)であることが示されており、通信を行う対象の画像形成装置としていずれかの画像形成装置をユーザは選択可能である。

在如图 17所示的例子中,图像形成装置A(1a),图像形成装置B(1b)和图像形成装置C(1c)是存在于手持设备 2的通信范围内的三个图像形成装置。 用户能够选择这三个图像形成装置中的任何一个,作为用于通信的目标图像形成装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 .... 78 79 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS