意味 | 例文 |
「こつり」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5617件
出力装置210は、例えば、再生されたコンテンツを出力する。
输出设备 210输出例如再现的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は私たちの方を振り向き、むっつりとその質問に答えた。
他转向我们这边,板着脸回答了那个问题。 - 中国語会話例文集
昔のお祭りはいずれも今年のお祭りほどにぎやかでない.
往年的节日活动都不如今年热闹。 - 白水社 中国語辞典
低出力ビームでの制御チャネルは低出力上であり、高出力ビームでの制御チャネル高出力である。
低功率波束中的控制信道将处在低功率上,而高功率波束中的控制信道将处在高功率上。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここでは、物理ポート2がACT系に設定されたので(図19(b))、物理ポート2に書き換えられる。
在此,物理端口 2被设定为 ACT系统 (图 19(b)),所以被改写为物理端口 2。 - 中国語 特許翻訳例文集
このお祭りはイタリア各地で行われます。
这个庆典在意大利各地举行。 - 中国語会話例文集
これからは釣りの絶好のシーズンだよ。
现在开始是钓鱼的最好时期。 - 中国語会話例文集
この時期、日本中で祭りが行われています。
那个时期,全日本都在举行祭典。 - 中国語会話例文集
このお祭りはイタリア各地で行われます。
这个节日在意大利各地都举行。 - 中国語会話例文集
彼は大学で物理学の授業を聴講したことがある.
他在大学旁听过物理课。 - 白水社 中国語辞典
この書家の行書は筆力が雄渾である.
这位书法家的行书笔力雄浑。 - 白水社 中国語辞典
方法は、出力信号のボリュームを調整することと、出力信号をヘッドフォンなどの出力デバイスに届けることとを備える。
所述方法包括调节输出信号的音量并将输出信号传送到输出设备,例如一套耳机。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、図32に示すように、サンプル1は中間サンプルとして「中間出力1A」を出力し、サンプル2は中間サンプルとして「中間出力2A」及び「中間出力2B」を出力し、サンプル3は中間サンプルとして「中間出力3A」及び「中間出力3B」を出力し、サンプル4は中間サンプルとして「中間出力4A」を出力する。
如图 32中所示,样本 1输出“中间输出 1A”作为中间样本。 样本 2输出“中间输出 2A”和“中间输出 2B”作为中间样本。 - 中国語 特許翻訳例文集
コンテンツリストは、複数の項目が階層化されたツリー構造を有する。
内容列表具有将多个项目分层得到的树结构。 - 中国語 特許翻訳例文集
このコンテキストでは、演算または処理は物理量の物理操作に関係する。
在此上下文中,运算或处理涉及物理量的物理操纵。 - 中国語 特許翻訳例文集
物理層316は、複数の物理制御チャネル326を提供するように構成することができる。
物理层 316可配置成提供多个物理控制信道 326。 - 中国語 特許翻訳例文集
ダウンリンク個別物理チャネル(DPCH)は、個別物理データチャネル(DPDCH)も個別物理制御チャネル(DPCCH)も伝える。
下行链路专用物理信道 (DPCH)携载专用物理数据信道 (DPDCH)和专用物理控制信道 (DPCCH)二者。 - 中国語 特許翻訳例文集
このVrが画素出力のリセットレベルである。
该 Vr是像素输出的复位电平。 - 中国語 特許翻訳例文集
この例では、物理ポート1のエントリが該当する。
在该示例中为物理端口 1的入口。 - 中国語 特許翻訳例文集
<3.コンテンツ出力装置の構成>
< 3.内容输出设备的配置 > - 中国語 特許翻訳例文集
この有名な祭りを見に行くべきである。
应该去看这个有名的庙会。 - 中国語会話例文集
私たちはこの有名な祭りを見に行くべきである。
我们应该去这个有名的庙会。 - 中国語会話例文集
この前の日曜日、父と釣りに行きました。
我在这之前的周日,和父亲去钓鱼了。 - 中国語会話例文集
このザリガニを小川で釣りました。
我在小河里钓到了这个小龙虾。 - 中国語会話例文集
このザリガニを川で釣りました。
我在河里钓到了这个小龙虾。 - 中国語会話例文集
このお祭りは3年に1度しか開催されません。
这个庙会3年只开办一次。 - 中国語会話例文集
この祭りに毎回参加していました。
我每次都出席了这个庙会。 - 中国語会話例文集
いつかタイに行って、この祭りを見たいです。
我想什么时候去泰国看这个庆典。 - 中国語会話例文集
小さいころよく釣りをしていました。
我小时候经常钓鱼。 - 中国語会話例文集
娘がお祭りが好きなことがとても嬉しい。
我十分高兴女儿喜欢庆祝活动。 - 中国語会話例文集
なぜならその公園で祭りが行われるからです。
原因是那个公园要举办活动。 - 中国語会話例文集
それは熱履歴の影響を軽減することができた
成功的减轻了热经历的影响。 - 中国語会話例文集
それは熱履歴の影響を軽減することができる。
那可以减轻热经历的影响。 - 中国語会話例文集
これは冷却システム内の圧力を均一にする。
这个能将冷却系统内的压力统一起来。 - 中国語会話例文集
これは制御出力を設定します。
这个是设定控制输出。 - 中国語会話例文集
この祭りには3万人以上のお客さんが訪れます。
这个庙会将会有3万多人来参加。 - 中国語会話例文集
この祭りの主催はその会社です。
这个庙会的主办方是那家公司。 - 中国語会話例文集
そして私はそこで魚釣りをしました。
然后我在那里钓了鱼。 - 中国語会話例文集
このザリガニを小川で釣りました。
我在小河里钓到了这只小龙虾。 - 中国語会話例文集
このザリガニを川で釣りました。
我在河里钓到了这只小龙虾。 - 中国語会話例文集
このお祭りは3年に1度しか開催されません。
这个庙会每3年只举办1次。 - 中国語会話例文集
私はこの祭りに毎回参加していました。
我每次都参加这个庙会。 - 中国語会話例文集
この市のお祭りは来年に開催されます。
明年举办这个城市的庙会。 - 中国語会話例文集
メゾスコピック物理学の講義をする
演讲介观物理学。 - 中国語会話例文集
その帳票を出力することができます。
你能把那个单据打出来吗? - 中国語会話例文集
この建物は2000年に設立しました。
这栋建筑是2000年建立的。 - 中国語会話例文集
今までにドイツ料理を食べたことはありますか?
你现在为止吃过德国菜吗? - 中国語会話例文集
このお祭りは笛の音から始まる。
这个庙会从笛声开始。 - 中国語会話例文集
心が明るくなり、活力が出てきた。
心中变得明亮起来,也有活力了。 - 中国語会話例文集
彼はこの生物物理学会の会員だ。
他是这个生物物理学会的会员。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |